Читать Me! Zanpakutō Ryujin Jakka / Я! Дзанпакуто Рюдзин Джакка: Глава 60 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Me! Zanpakutō Ryujin Jakka / Я! Дзанпакуто Рюдзин Джакка: Глава 60

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Отец проснулся?

– Уже!

– Он свободен сейчас? Мне нужно его кое о чем спросить.

– Прошу, следуйте за мной!

Следуя за Крейгом, мы свернули то влево, то вправо и пришли в комнату, где жил Вик. Ульфгейм тоже был там, беседуя со своим сыном.

– Это лорд Вилл, который спас тебя!

Он прервал Вика, который собирался встать и поблагодарить его:

– Не стоит благодарности! Я пришел на этот раз, чтобы кое-что узнать.

– Нам, вашим родителям, стоит ли избегать этой темы?

– Нет, это не секрет! Мне просто нужно знать, где Вик столкнулся с злым духом.

– Возле города Лето на севере. Я гнался за демоническим псом в пещеру. Я видел только размытую тень, бросавшуюся на меня, и больше ничего не помню! Когда я снова очнулся, я уже был у подножия горы. После этого я блуждал между ясностью и путаницей, пока не потерял сознание.

– Ты не видел, что это была за тень?

– Там было слишком темно, и я смутно помню, что это была фигура зверя, но точно не тот демонический пес, за которым я гнался.

Видя, как Вилл хмурится, Ульфгейм любопытно спросил:

– Что-то не так?

– Логически, злой дух ада не должен появляться в этом мире, поэтому ты никогда не должен туда возвращаться.

Вик тряхнул головой, словно погремушкой. Он чуть не погиб, и даже под страхом смерти больше никогда бы не приблизился к тому месту.

– Ну, миссия выполнена, и мне пора уходить!

– Ах? Почему бы тебе не остаться на несколько дней, чтобы я мог поблагодарить тебя за спасение моей жизни!

– Я не смею оставаться здесь сейчас, это нарушит семейное счастье. Тебе стоит проводить больше времени с твоим отцом и детьми.

– Ну… ты прав. Я схожу к тебе в гости позже.

Ульфгейм лично проводил Вилла, что считалось большой честью.

– Сэр Вилл, вы хотите сходить туда и посмотреть?

– Ну, мне нужно посмотреть, чтобы успокоиться.

– Это не опасно?

– Не опасно, пока это связано с адом!

– Понятно! Если в будущем вам что-нибудь понадобится, пожалуйста, дайте мне знать!

– Ну, тогда я не буду с вами церемониться.

Покинув поместье Ульфгейма, Вилл решил не возвращаться в гильдию, а отправиться на север, чтобы выяснить, что за магическая энергия там.

Город Лето – это действительно небольшой городок, его нельзя сравнить с процветающей Магнолией, вероятно, из-за его удаленного расположения.

Придя к горе, которую упоминал Вик, он нашел пещеру и, войдя в нее, увидел магического зверя.

– Кто ты?

Хорошо! Это щенок, и он похож на хаски, известного как Эрха.

– Какой знакомый запах!

Маленький хаски не боялся незнакомцев. Он понюхал и подошел, а затем повалился у ног Вилла.

– Хочешь поиграть со мной?

Этот маленький парень чуть не превратил Вика в демона? Невозможно!

Вилл присел на корточки и поднял маленького щенка, который снова грыз его штаны.

– Ты здесь один, малыш?

– Нет, еще мама!

– Мама? А еще?

– И папа!

Это что, семейство из трех?

– А еще кто-нибудь?

– И братья и сестры!…

– Можешь сказать все сразу?

– Их так много, слишком много, чтобы сосчитать!

Это что, я попал в собачий питомник?

– …Тогда говори не спеша!

– Еще есть маленькие дяди и тети, дедушка, и большой плохой парень!

Что за каша! Что это вообще? Я действительно разговариваю с маленьким щенком? И при этом это щенок, похожий на хаски!

– Где они? Можешь показать?

– Там, внутри!

Поэтому Вилл взял щенка и пошел по пещере. Рельеф стал ниже, а температура выше. Он подумал, что это, наверное, прямой путь на поверхность, и в воздухе действительно витал демонический дух.

– Как тебя зовут, малыш?

– Четыре без очков… Это что, тоже имя?

– Кто придумал это имя?

– Дедушка!

– Кто такой дедушка?

– Это дедушка!…

Пройдя через пещеру, они попали в просторный подземный грот, где можно было увидеть текущую магму. Вилл еще не успел присмотреться, как к нему бросилась какая-то фигура.

– Отпусти моего сына!

Уилл увернулся, но фигура ошеломила его!

"Трехглавый пес!"

"Папа!"

Огненно-рыжая шерсть, мощное телосложение, в несколько раз больше обычных собак, почти два метра в высоту, и самое главное - три головы на шее, словно тройняшки, делящие одно тело. Красные, синие, зеленые, три пары глаз смотрели прямо на Уилла, а острые зубы на трех пастях были свирепыми и пугающими!

"Тебе не нужно охранять дверь? Нет, ты не трехглавый пес ада, ты просто выглядишь как он!"

"Отпусти моего сына!"

http://tl.rulate.ru/book/111594/4207358

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку