Читать The Golden Dragon / Золотой дракон: Глава 20. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правила оформления обложек

Готовый перевод The Golden Dragon / Золотой дракон: Глава 20.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Санса и Арья кивнули, покидая комнату, оставив Роберта, Ренли и Неда наедине с тяжелым молчанием. Роберт, уже осушивший не один кубок вина, наполнял очередной.

— Ты прочитал ее? — спросил он Ренли, бросив взгляд на письмо, лежащее на столе.

— Варис упоминал о связи с Таргариенами, но подробностей не знал, — честно признался Ренли.

Роберт, взбешенный одним упоминанием о проклятой фамилии, швырнул письмо к ногам Неда.

— Прочти его! — рявкнул он.

Нед поднял письмо и прочел вслух.

— Визерис и Дейенерис находятся в Золотой роте, направляясь к своей крепости Волон Терис. — Он продолжал читать, не замечая ничего особенного, пока не дошел до следующей строки. — Прошлое генерал-капитана наконец открылось Варису, он — Люцерис Таргариен... Нет, это ложь. Люцерис мертв.

— Его ударила по голове кобыла после Каменной септы, — напомнил Роберт, будто в подтверждение собственной мысли.

— Так нам сказали. Читайте дальше, — добавил он, не давая Неду времени для размышлений.

Нед, прочитав о том, что Джон Коннингтон, якобы мертвый, воспитал изгнанного мальчика в рядах Золотой роты, и о том, как они грабят города, чтобы воссоединиться с валирийской семьей, поднял глаза.

— Насколько это достоверно? — спросил он Ренли.

— Варис был обеспокоен. Крайне обеспокоен, — ответил младший Баратеон.

Роберт снова ударил кулаком по столу, от которого задрожали бокалы.

— Я хочу, чтобы они умерли! — прорычал он, в глазах его горел огонь ярости. — Скачи обратно в Королевскую Гавань и созови все знамена! Я хочу, чтобы этот выгребной город, который они называют своим домом, был стерт с лица земли! Они столкнутся со всей мощью Вестероса!

— Роберт, — попытался успокоить его Нед, но Роберт не слушал.

— Нет, Нед! — зарычал он, брызгая слюной. — Золотая рота под предводительством Таргариена!

— Истощенная Золотая рота! — Нед снова повысил голос. — Посмотри на это здраво, Роберт. Какие у них здесь союзники?

— Есть еще те, кто называет меня узурпатором...

— И еще больше тех, кто называет тебя своим королем, — твердо сказал Нед. — Мы укрепляем нашу оборону, регулярно патрулируем Узкое море. Пусть Варис отправит своих шпионов в Волантис, чтобы мы могли следить за их передвижениями.

— Ждать их? — недоверчиво спросил Роберт.

— Лорд Старк прав, — признал Ренли.

Роберт бросил на него свирепый взгляд, но Ренли остался при своем мнении.

— Они не представляют для вас угрозы за Узким морем. В Золотой роте никогда не будет больше двадцати тысяч человек. Я сам могу набрать больше из своих войск.

Нед хотел бы обнять младшего Баратеона, но гнев Роберта был слишком велик.

— Если они придут, если они придут, мы будем готовы, — настаивал он, стараясь успокоить своего друга.

Роберт, все еще красный от гнева, задумался на мгновение, резко вздохнул.

— Лучше бы вы оба были правы, — предупредил он. — Потому что, клянусь вам, я убью всех Таргариенов до единого, до кого смогу дотянуться.

***

Вдали от дворцовых интриг, Люк, Визерис и Дейенерис плыли по Ройне. Они уже прошли Кинжальное озеро, где пираты, хоть и многочисленные, не шли ни в какое сравнение с Золотой ротой. Теперь они приближались к Скорбям, мрачному, туманному месту, чья история была полна ужасов для валирийцев.

Люк обвязал лицо тканью, чтобы очистить воздух, и настоял, чтобы Дени сделала то же самое. Визерис, считая себя выше подобных мер предосторожности, отказался.

— Почему мы носим это? — спросила Дени, ее голос был приглушен тканью.

Люк посмотрел на нее, стоя на палубе.

— Помнишь историю о кораблях Нимерии? — спросил он.

Дени кивнула: она слышала ее совсем недавно, когда они проезжали мимо Ни-Сара.

— Она бежала из-за того, что произошло здесь, — пояснил Люк.

— Вторая Война Пряностей? — спросила Дэни, вспомнив свою историю.

Люк кивнул.

— Она началась из-за того, что валирийские драконлорды помогли Волантису уничтожить Сархой, один из портов, который отнимал у них торговлю. Предводитель ройнаров, принц Гарин, собрал отряд в двести пятьдесят тысяч человек, и они завоевали все небольшие валирийские города вдоль Ройны, включая Волон-Терис. На одной из наших башен даже изображена эта война, — Люк вспомнил о башне Пряностей. — В ответ Валирия послала триста драконьих лордов, включая одного из наших предков, чтобы уничтожить эту армию до того, как она достигнет Волантиса, и они разрушили Сар-Мелл и Хроане.

— Хроане? — спросила Дени, никогда не слышавшая об этом месте.

Люк повернулся и указал на одну из больших руин, едва различимую сквозь туман.

— Это Дворец Скорби, дом принца Гарина, — пояснил он. — Это то, что осталось от Хрояна.

У Дени забурчало в животе.

— Почему все так туманно? — спросила она. — В других руинах такого не было.

Люк вздохнул.

— Принц Гарин якобы не погиб в битве. Его схватили и повесили в золотой клетке, заставив смотреть, как его народ убивают и порабощают валирийцы. Он призвал свою богиню, чтобы она прокляла валирийцев.

Дени содрогнулась при этой мысли.

— Что случилось? — спросила она.

Люк пожал плечами.

— Никто толком не знает, но Хроайн в одночасье превратился в руины, а Ройн был усеян каменными людьми. — Он указал на реку, где люди, покрытые серой чешуей, погружались в глубины после нападения на тех, кто шел впереди колонны. — Однако с тех пор серая чешуя преследует весь мир, и это одна из немногих болезней, которая может причинить нам вред.

— Суеверная чепуха! — крикнул Визерис, стоявший позади них.

Люк обернулся, его глаза сузились от досады, что его окликнули.

— В этой магии воды нет никакой силы, сестра. Не слушай ее. Единственная магия — это магия огня, огня и крови.

Затем старший Таргариен скрылся в корабле, предположительно для того, чтобы еще раз поласкать свое яйцо. Люк сжал кулак, пытаясь унять гнев, вызванный тем, что ему сказали, что он не прав, и вместо этого попытался сосредоточиться на призрачно прекрасном виде Скорбей, пока компания продолжала медленно двигаться на юг.

http://tl.rulate.ru/book/111559/4225048

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку