Читать Druid’s Marvel Travels / Удивительные путешествия друида: Глава 28 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Druid’s Marvel Travels / Удивительные путешествия друида: Глава 28

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

## Глава 28. Общество Благотворительности

"Ты хочешь сказать, что кто-то создал силу под моим знаменем? Это невозможно! Они даже не знают, что этот испытательный полигон мой!"

Оукс нахмурился. Он часто бывал в маленьком тропическом лесу. Хотя он собирал только экспериментальные данные, не было причин, по которым он не мог обнаружить там какие-либо социальные организации.

"Это..."

Калсон и Мелинда переглянулись, улавливая серьезность ситуации в глазах друг друга.

"Тогда... если это не сила, созданная доктором Лином, то дело станет серьезным."

Мелинда пожала плечами, сегодня их ждало немало сюрпризов.

"Просто зови меня Оукс."

Оукс махнул рукой, а затем, хорошенько подумав, не был уверен:

"Может быть... их лидер - сильный латиноамериканец с инвалидной левой ногой?"

"Да, ты что-то вспомнил?"

Глаза Калсона загорелись:

"Насколько нам известно, эта организация называется "Общество Благотворительности", и ее лидер - Блейз Кларк, бывший наемник, но после того, как он стал инвалидом на поле боя, он жил в трущобах, чтобы просить милостыню..."

"Подожди, подожди!"

Оукс чуть не выплюнул "черт":

"Как ты сказал, как называется организация?"

"Общество Благотворительности, мистер Оукс."

"..."

Оукс схватился за лоб, чувствуя головную боль.

Эта знаменитая экстремистская организация... она абсолютно не имеет ко мне никакого отношения!

"Они совершали какие-нибудь крайние действия?"

"Ну, кроме крайнего ксенофобского отношения, признаков насильственных преступлений пока нет."

Калсон смотрел на Оукса с странным выражением лица и пребывал в странном состоянии с тех пор, как услышал название. Он невольно почувствовал небольшое беспокойство:

"Вы в порядке, мистер Оукс? Эта организация..."

"Я думаю, мне стоит встретиться с лидером этой организации."

Оукс внезапно произнес это, но все еще сохранял странное состояние, прикрывая лоб рукой, что вызвало у Калсона и Мелинды желание рассмеяться:

"Иными словами, вы помните, как эта организация связана с вами?"

Видя его нынешнее состояние, Рен Дэхуи не имел к нему никакого отношения, Калсон осмелился сейчас же закружиться в танце с Мелиндой в объятиях.

"Это начало и конец, что я оставил позади в момент мягкосердечия."

Оукс опустил руку, прикрывавшую лоб. В короткий срок он принял решение:

"Хотя я не руководил ею, раз это случилось из-за меня, я должен нести ответственность."

Калсон и Мелинда улыбнулись, услышав его слова.

Позиция Оукса показывает, что он ответственный человек, а такие люди, несомненно, очень редки среди людей с особыми способностями и приносят пользу обществу.

"Можно спросить, что здесь происходит?"

Калсон все еще испытывал любопытство, и это также относилось к его отчету о задании:

"По результатам нашего расследования эта организация просто чрезвычайно ксенофобна, и они не позволяют никому, кому они не доверяют, входить в сферу их влияния, которая находится вокруг вашей экологической испытательной площадки —

Конечно, мы все понимаем, почему так, и чтобы расследовать это дело, один из наших отличных агентов по работе с общественностью даже попал в больницу —

Способ, которым эти люди хранят свои секреты, несколько экстремален, поэтому я сказал ранее, что это может повлиять на нашу оценку вас".

"Тогда вы все собирайтесь."

Оукс вздохнул:

"Этот экологический испытательный полигон, я называю его "Маленький Тропический Лес", изначально он уже достиг цели эксперимента полгода назад, и я уже собрал достаточно данных".

Встав, Оукс взял длинный тренчкот с вешалки:

"Но в то время этот замечательный порядок гетто был близок к формированию... поэтому я не закрывал это место.

Я думал, что это, по крайней мере, поможет еще нескольким людям, но сейчас похоже, что это все же вызвало немало проблем."

Оукс надел длинный плащ, его лицо стало бесстрастным:

"Если я узнаю, что организация действительно запаниковала и сделала что-то незаконное..."

Глядя на Калсона и Мелинду, Оукс холодно улыбнулся:

"То, что я могу им дать, я, естественно, могу забрать назад, и мне нужно получить проценты."

"Мистер Оукс, вы не можете линчевать."

Калсон тоже встал. Хотя ему тоже хотелось посмотреть, что сможет сделать Оукс, это явно противоречило правилам:

"Прошу прощения, мистер Оукс, но если есть проблема, позвольте нам разобраться с ней."

"Давай я поеду, Калсон, тебе лучше сообщить Оуксу всю информацию о Рен Дэхуи."

Мелинда достала ключи от машины Лауры из кармана Калсона и с улыбкой сказала:

"Маленький тропический лес - это экологическое чудо, а другие экологические парки слабы... Если его можно сохранить, это, вероятно, будет хорошо для людей и порядка в трущобах".

"Спасибо, мисс Мэй, я подумаю об этом."

Напряженные отношения между агентом и человеком, находящимся под следствием, неожиданно разрядились, о чем свидетельствует то, как они обращаются друг к другу по имени. Это вызвало у Калсона и Мелинды одновременно удивление и благодарность.

Старая водительница, Мелинда, сама вела машину, и она была напугана и ошеломлена по дороге. Неизвестно, сколько хип-хоп и дрэг-рейсинговых банд они проехали. Когда они припарковались, они уже были рядом с маленьким тропическим лесом.

"Что вы здесь делаете!"

Как только Оукс вышел из машины, несколько свирепых чернокожих мужчин бросились к нему:

"Посторонние здесь нежеланные гости! Убирайтесь немедленно, иначе не вините нас за грубость!"

"Мы из государственного учреждения."

Естественно, Калсон не стал объяснять им, что такое Агентство стратегической защиты, нападения, логистики и поддержки, они не были достаточно квалифицированы:

"Мы хотим видеть вашего лидера."

"Лидер?"

Ведущий чернокожий мужчина презрительно ухмыльнулся:

"Мусор из правительства действительно заботится о трущобах?

Мы просто собрались самопроизвольно, какой лидер, ты думаешь, что я похож на лидера? Ха-ха-ха!"

Несколько чернокожих мужчин рассмеялись, словно услышали что-то забавное.

"Нет лидера? Тогда что собирается делать этот братец?"

Мелинда не узнала, когда появилась за группой парней.

Прозвучал крик, и чернокожие мужчины резко повернули головы, увидев молодого чернокожего мальчика, которого Мелинда контролировала, с заломанными за спину руками.

"Черт побери, отпусти маленького Джека, сучка!"

"Эй! Ты в большой беде! Спорим, ты не сможешь выбраться с этой улицы!"

"Пошлите кого-нибудь передать весть!"

Чернокожие мужчины шумят, но не толпятся, как в других районах.

Дело не в том, что они не хотят, а в том, что они не смеют.

Потому что Калсон протирал свой пистолет шелковым платком.

"Хватит!"

Прозвучал тихий, не очень громкий звук, но он, казалось, вызывал резонанс в окружающей среде. Бедные люди, которые собирались передовать весть, остановились.

Оукс положил одну руку в карман, а другой указал на маленький тропический лес, окруженный забором:

"Идите и приведите Блейза Кларка ко мне.

Я могу создать этот маленький тропический лес, и я могу забрать его назад —

Если вы готовы к зиме, вы можете игнорировать мои слова."

http://tl.rulate.ru/book/111481/4214594

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку