Читать Summoner of Marvel World / Призыватель мира Marvel: Глава 22 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод Summoner of Marvel World / Призыватель мира Marvel: Глава 22

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Адам поел не очень вкусный обед в хижине лесоруба, а затем последовал за машиной лесоруба, чтобы перевезти древесину в ближайший город.

Попрощавшись с работниками на лесопилке, Адам бесцельно бродил по улице. Он не мог точно вспомнить сюжет фильма и не знал, как найти Росомаху.

Адам решил сначала обменять золотой браслет на деньги, а потом узнать о мутантах у местных гангстеров.

Как только удастся найти одного мутанта, остальные обязательно обнаружатся тоже.

После десяти минут бесполезных поисков по улице Адам понял, что в этом канадском городе, похоже, нет ювелирного магазина.

На дальних улицах слышались взрывы и крики людей, и Адам, движимый любопытством, направился туда.

Трое преступников в шелковых чулках грабили банк с длинными ружьями и короткими пушками. Окружающие кричали и старались выбраться из опасного места, но, будучи движимы интересом, не уходили слишком далеко. Издалека он высунул голову и наблюдал.

Адам укоризненно кривил губы издалека: эти люди совсем не похожи на наших земляков, даже зеваки ведут себя неправильно.

Слыша звук сирен, более десятка полицейских машин прибыли на место и окружили банк.

- Слушайте, ребята внутри, вы окружены! Пожалуйста, немедленно прекратите преступление и выпустите заложников!

Полицейский с большим животом прятался за полицейской машиной, крича в громкоговоритель.

Слыша его слащавый голос, Адам не мог сдержать недовольства. Убедился, что полицейские в мире комиксов совершенно бесполезны.

- Да да да да да...

Ответом преступников стало шквал пуль, попадающих в машину толстого полицейского, от чего тот испугался и упал на землю.

Адам стоял на расстоянии и с удовлетворением кивал головой. Преступники по-прежнему были как никогда сильны.

Ни полиция, ни гангстеры не решались на резкие действия. Несмотря на мощное вооружение бандитов, они не могли справиться со ста полицейскими.

Обе стороны оказались в драматическом противостоянии. Судя по тревожным лицам гангстеров, следующим шагом, вероятно, будет угроза заложникам.

Наблюдая за развитием ситуации, Адам тихо смотрел на окружающие высотки. Он всегда чувствовал, что именно сейчас настало время для появления супергероев.

- Слушайте полицейские снаружи, подготовьте мне машину, а потом отступите на сто метров, или я начну убивать заложников сейчас же, по одному каждую минуту!

Человек в полном обмундировании громко рявкнул, не оставляя сомнений в серьезности своих слов.

- Быстро... эвакуируйте толпу!

Толстый полицейский не оказался слишком глупым.

- По их требованию, подготовьте для них машину немедленно.

- Sir...

Младший полицейский колебался, глядя на своего начальника.

- Мы можем засесть в засаду в других местах, но мы не должны убивать или ранить слишком много заложников!

Толстый полицейский сердито уставился на него, его глаза налились кровью; в любом случае, он сейчас несет ответственность.

Этого полицейского зовут начальником местного управления, он на этой должности уже семь лет, и за это время не было таких крупных ограблений.

Семь лет избалованности не только сделали его толстым, но и сформировали трусливое сердце.

- Как можно быть извращенцем без трико!

Адам недовольно покачал головой.

Полиция медленно подогнала бронемашину к банку; такие глупые полицейские действительно отличаются низким уровнем IQ.

- Брат, ты очень добрый, и я не могу быть слишком беспардонным, так что мы заберем одного заложника.

Хорошо вооружённый бандит поклонился толстому полицейскому.

- Если вы не причините вреда заложникам, я постараюсь выполнить ваши требования.

Толстый полицейский натянуто улыбнулся.

На данный момент он был полон противоречивых чувств.

Снаружи он улыбался, но внутри его мучила тревога.

Он уже решил, что после этого инцидента непременно уволит того, кто привёз это ужасное бандитское шоу!

Не только уволит, но и хорошенько отделает!

Три грабителя одного роста вытянули толстяка с большими ушами и направились к броневику. Толстяк был в костюме, на значке значилась его должность — он был менеджером банка.

- Все, пожалуйста, подождите немного.

Адам вышел из толпы и подошел к грабителям.

- Стойте на месте! Кто ты? Чего тебе нужно?

Ведущий бандит в полном обмундировании наставил на Адама оружие.

Адам на мгновение замер, почувствовав холодок в груди; сейчас он даже осознал, что несколько заигрывает с судьбой, в конце концов, не зная, может ли его голова остановить пулю.

Изначально Адам собирался притвориться героем и предложить себя вместо несчастного заложника, но обстоятельства изменились.

- Брат, с детства это первый раз, когда я вижу такое захватывающее ограбление! Моё сердце зажигается, особенно когда вы игнорируете сотни полицейских, так пренебрежительно!

Адам и не думал, что выглядит как человек, ищущий славу.

- Брат, я сильно восхищаюсь вами. Могу я присоединиться к вашей группе? Вы видите, я пришёл к вам в такое драматичное время. Вы не можете заподозрить, что у меня плохие намерения, верно? Это не то, что делает герой!

Произнесённая Адамом пламенная речь повергла всех в шок; как полицейские, так и бандиты смотрели на молодого человека с недоверием.

- Ты серьёзно?

Ведущий бандит посмотрел на Адама с подозрением.

- Ты действительно хочешь стать плохим парнем?

- Что такое плохой парень?!

На лице Адама появилась сердитая гримаса.

- В отличие от тех подлых политиков, которые высасывают кровь из людей, но остаются полны благородства и морали, люди вроде вас должны называться героями!

Бандит замер на мгновение, а затем шептом промолвил:

- Молодой человек, садись в машину.

- Хорошо.

Адам улыбнулся и последовал за гангстерами в броневик.

Когда все уселись, бандит вели машину с высокой скоростью, врезаясь в две полицейские машины и выезжая из окружения.

Броневик мчался по шоссе, за ним следовали десятки полицейских машин, но гангстеры совсем не волновались.

- Парень, ты самый проницательный и многообещающий человек, которого я когда-либо встречал.

Кроме главаря бандитов, двое других уже сняли свои капюшоны. Два бандита с круглыми лицами и светлыми волосами выглядели как близнецы. Один из них сел рядом с Адамом и сказал:

- Присоединиться к нашей бандитской бригаде — это самое классное и правильное решение в твоей жизни!

- Поверь мне, В Hunter Gang есть большой потенциал.

Другой бандит, сидя напротив Адама, похлопал его по плечу.

- Хорошо сказано.

Толстяк, главный менеджер банка, съехал на землю, дрожа, с закрытыми глазами, как будто не осмеливался смотреть на лица бандитов.

С того момента, как Адам сел в машину, его энергия призыва увеличилась на семь пунктов. Он был уверен, что в этой машине должны быть мутанты.

http://tl.rulate.ru/book/111356/4879714

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку