Читать Hogwarts vampire professor / Профессор-вампир из Хогвартса: Глава 3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Hogwarts vampire professor / Профессор-вампир из Хогвартса: Глава 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Дамблдор очень задумчиво приложил к письму о назначении таблицу со статистикой несчастных случаев профессоров Защиты от Темных Искусств, положил её на стол и сдвинул перед Дракулой.

Дракула поднял этот длинный список и прочитал с интересом:

«Статистика несчастных случаев среди профессоров Защиты от Темных Искусств – сбитие дикого вепрем, подрыв самого себя заклинанием во время занятия, голодная смерть после того, как заблудился в замке, споткнулся левой ногой и ударил правую ногу об платформу, упав в бездну... »

«Хе-хе-хе... немногие могут покинуть эту должность живыми», – с интересом рассмеялся Дракула, демонстрируя два острых боковых зуба.

«Э-хем.»

Дамблдор посмотрел на заинтересованного Дракулу, дважды кашлянул в качестве напоминания и указал на «причину смерти» профессоров Защиты от Темных Искусств, написанную немного дальше.

Дракула отвел глаза и перестал улыбаться.

На пергаменте было написано:

«Слушая шутки студентов, смеяться до смерти полчаса, а потом погибнуть от смеха.»

«...»

Он отложил статистику несчастных случаев, вновь поднял письмо о назначении перед глазами и небрежно подписал его.

«Ладно, кроме причины их смерти, вам нужно что-то еще узнать как профессору?» – посмотрел на Дамблдора Дракула и спросил.

«Поскольку вы согласны претендовать на должность, мы теперь коллеги.» Прежде чем ответить на вопрос Дракулы, Дамблдор нетерпеливо встал и радостно потянулся к его руке для рукопожатия. «Все, что нужно подготовить, указано в письме о назначении. А что касается учебной программы, это вам нужно обдумать самостоятельно».

«Думаю, легендарный граф Дракула разбирается в 'защите' от черной магии, правда?»

Дамблдор подчеркнул произношение слова «защита», как будто акцентируя, что этот курс представляет Защиту от Темных Искусств, а не преподавание Темных Искусств.

«Не переживайте, мистер директор.» Дракула небрежно махнул рукой и направился к окну кабинета директора.

Сделав два шага, он снова обернулся.

Он забрал кровавую леденцовую палочку из руки Дамблдора, затем вернулся к окну директорского кабинета и прыгнул вниз...

Дамблдор взглянул на открытое окно и не смог сдержать жеста отчаяния.

Затем он посмотрел на письмо о назначении на столе и с радостью засмеялся.

«Нико, благодаря тебе, Хогвартс может набрать довольно надежного профессора Защиты от Темных Искусств в этот раз!»

Дамблдор счастливо достал зеркало с рельефом феникса, очень похожее на бронзовое зеркало Дракулы, и обратился к зеркалу.

Что касается резюме с именем Квилинас Чило в углу его стола, он подсознательно проигнорировал его.

Лондон, Даблдороуд.

Дракула держал в ротe леденец со вкусом крови и скучал, изучая список предметов, прилагающийся к письму о зачислении.

- Быть профессором действительно неудобно, нужно готовить палочку.

Несмотря на недовольство, чтобы испытать все прелести преподавания Защиты от Темных Искусств, Дракула направился в магазин палочек Олливендера, расположенный глубоко в Даблдороуде.

Развитие магического мира, как и прежде, движется медленно. За исключением замены нескольких небольших магазинов и выцветших вывесок, архитектура Даблдороуда кажется такой же, как сто лет назад.

А магазин Олливендера по-прежнему считается лучшим.

Однако сегодня Даблдороуд выглядел довольно живым, многие спешили в "Текущую Чашу".

Дракула с интересом посмотрел в толпу и заметил, что группа волшебников, с любопытством и благоговением, наклонилась к ребенку с потрепанными круглыми глазами.

Но тонкий волшебник явно не знал, что делать. Ему лишь оставалось стараться угодить всем, беспомощно пожимая руки, словно кукла, которой управляли.

Увидев эту неразбериху, Дракула вдруг потерял интерес, развернулся и продолжил путь к магазину Олливендера.

С мелодичными звонами колокольчиков Дракула вошел в этот маленький и потрепанный магазин. Увидев атмосферу, где все вокруг было покрыто тонким слоем пыли, он нахмурил брови, стараясь не проявлять эмоций.

Услышав приход гостей, старик с бледными глазами и кожей вышел молча.

- Добрый день, - произнес он тихо.

Увидев Дракулу, его выражение стало немного растерянным:

- Странно, очень странно...

Дракула немного не терпелив к этому показному и затянутому поведению, смотрел на него без выражений.

Темная энергия тихо колебалась, красно-черный плащ двигался, как будто был под вентилятором.

Олливендер вздрогнул и больше не смел врать. Он поспешил продолжить:

- Сэр, дело в том, что я помню каждую палочку, которую продавал. Я запомнил каждую.

- Но я не припоминаю, чтобы когда-либо продавал палочку вам. Возможно, вы приобрели ее у другого изготовителя?

- Нет, я не покупал палочку. - Дракула скрестил arms и уставился на светлые глаза Олливендера. - Я собираюсь купить свою первую палочку.

Олливендер, казалось, был шокирован и с недоверием спросил:

- Вы никогда не пользовались палочкой с детства?

- Я пользовался, но не привык.

Технология изготовления палочек лишь в последние несколько сотен лет достигла полного совершенства, и Дракула давно научился накладывать заклинания без них, используя естественную магию вампиров для борьбы и существования.

Если бы он не играл с чужими палочками от любопытства, он, возможно, даже не знал, как пользоваться палочкой.

Если бы не намерение обучать студентов, Дракула вряд ли задумался бы о покупке волшебной палочки.

- О, тогда вы упустили одно из величайших искусств в мире, - не удержался Олливендер, но, увидев угрюмое выражение Дракулы, тут же сменил тон. - Конечно, у каждого есть свобода решать, использовать палочку или нет!

Он снял одну палочку с полки и вложил ее в руку Дракулы.

- Прямая сосна, волосы единорога, четырнадцать... и больше!

Не успев закончить представление, Олливендер в панике вырвал палочку обратно из руки Дракулы и быстро стал её приводить в порядок.

- Как это возможно? Я чувствую, что палочка дрожит! - произнес он с недоумением.

Дракула только пожал плечами.

Здесь ничего не поделаешь, единороги несовместимы с темными существами, такими как вампиры, и древние вампиры, вроде него, оказывают серьезное воздействие на единорогов.

Олливендер, подержав палочку с ядром из волос единорога, стал гораздо более осторожным.

Он пробовал различные палочки с сердцевиной из драконьей жилы и пера феникса для Дракулы, но ни одна из них не подходила под его магическую силу. Пользоваться этими палочками было даже неудобнее, чем накладывать заклинания без них.

- Забудьте, больше не пробуйте.

Дракула, устав от повторяющихся действий и долгих испытаний палочек, стал очень скучно. Когда Олливендер захотел подняться, чтобы принести другие палочки, он решительно отказал.

С громким "бах" Дракула разбил толстую черную доску на полу магазина Олливендера.

- Используйте это дерево и создайте мне новую палочку! - произнес он, прижимая к себе свою крышку от гроба.

...

http://tl.rulate.ru/book/111309/4754496

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку