Читать Pirates: Control Thunder and Lightning / Пираты: Управляйте громом и молнией: Глава 13 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правила оформления обложек

Готовый перевод Pirates: Control Thunder and Lightning / Пираты: Управляйте громом и молнией: Глава 13

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Перед Николасом высился замок, словно сошедший со страниц фэнтезийного романа, окруженный могучей стеной высотой в десятки метров. Трудно было представить, как на этом крошечном острове возвели такое грандиозное сооружение.

"Этому замку, должно быть, тоже тысячи лет."

Белин, разглядывая этот величественный, пропитанный историей замок, вдруг услышал оглушительный рев. Вэстэд убрал топор, и на лице его появилась усмешка: "Капитан, ворота открыты."

"Тогда идём, посмотрим, чем так гордится король этой страны."

Николай первым шагнул сквозь распахнутые ворота.

Замок был окутан тишиной, словно его обитатели испарились в мгновение ока, ещё до того, как Николас и его команда переступили порог.

Внутри замка повсюду виднелись огромные свечи, проливавшие свет на плохо освещенные внутренние помещения, создавая впечатление дневного времени.

В пустом зале замка по обеим сторонам стояли стражники, непонятно, были ли они манекенами в доспехах или живыми людьми. В конце зала гордо возвышалась высокая лестница, ведущая к огромному трону. Перед троном выстроились сотни вооруженных стражей, коленопреклоненных, с оружием, покоящимся на согнутых коленях.

На гигантском троне восседал властный человек. Он был облачен в тяжелые доспехи и сжимал в руках меч. Это был Таджи Пэрт, царь, отдавший приказ о казни посланника Рокса, короля пиратов, и единственный правитель Таджи из династии.

Николай шаг за шагом приближался к трону, его взгляд был устремлен на сидящего на нем человека.

Почувствовав приближение Николаса и его команды, Таджи Пэрт поднял голову.

"О... Пираты Рокса, капитан седьмого отряда Тор Николас. Не ожидал, что Рокс пришлет именно тебя. Я думал, он отправит сюда лишь своих пиратов-подчиненных."

Таджи Пэрт говорил спокойно, словно прибытие Николаса не вызвало у него ни малейшего удивления.

"Ты не удивляешься?"

Николас, глядя на сидящего на троне короля Пэрта, произнес: "Разве не странно?"

"Конечно, я не удивлен. Все идет по моему плану. Сначала убить посланников Локса, а затем шаг за шагом привлечь внимание пиратов, с каждым разом увеличивая уровень угрозы."

Таджи Пэрт сделал паузу, бросил взгляд на Николаса и продолжил: "Просто я не ожидал увидеть именно тебя, это меня немного расстроило."

“На самом деле, я не хотел приезжать, но меня заставили. А вот что меня действительно интересует - что дало тебе смелость бросить вызов этому чудовищу?"

Николас был по-настоящему удивлен. Рокс, не первый год пользующийся дурной славой в Новом Свете, заставлял многие острова платить дань, которая превышала даже дань, которую платили Небесным Драконам. И несмотря на это, в Новом Свете многие страны, продолжали платить Роксу, чтобы получить его защиту.

Так же поступали и пираты Белоуса, вынужденные содержать огромное количество пиратов, за счет чего требовали огромные средства, а грабежи были лишь мелким дополнением к их доходам.

Николасу не давало покоя то, что Мировое Правительство рискует подвергнуться мести Гильбека, вторгаясь в Новый Свет, чтобы наказать те страны, которые отказывались платить дань Небесным Драконам.

По сути, это не несло никакой угрозы, но почему король Пэрт рисковал получить месть от Рокса, ради чего-то подобного?

Услышав вопрос Николаса, в глазах Таджи Пэрта зажглись странные огоньки. Не выказывая эмоций, он ответил: "Ха-ха-ха, юнец, ты недооцениваешь силу Мирового Правительства? Что касается сопротивления пиратам Рокса, это не просто интересное событие!"

С этими словами Таджи Пэрт поднялся, резко сжал кулак и обратился к своим солдатам: "Мои воины, покажите им свою мощь!"

Сразу же сотни стражей, стоявших на коленях перед королем Пэртом, ударили по своим доспехам левой рукой и склонили головы: "Клянемся защищать славу короля!"

...

В тот момент, когда Николас и его команда находились в замке, над островом Таджи внезапно поднялся густой белый туман, быстро распространяясь по всему острову. Казалось, что очень скоро туман окутает весь остров.

"Ха-ха..."

В переулке трущоб острова Таджи, сквозь туман, в панике бежала маленькая девочка. Глядя на туман, она с ужасом озиралась по сторонам, словно за ней гналось нечто страшное.

Бах!

Девочка, не глядя под ноги, споткнулась о торчащий камень и невольно упала.

Однако сейчас ей было не до боли, которая пронзила ее тело. Маленькая девочка с ужасом смотрела на себя, а придя в себя, облегченно вздохнула, заметив, что нигде не кровоточит.

Внезапно сзади раздались звуки да-да-да, словно чьи-то ноги топали по крыше.

Девочка впала в паническое состояние, оглядевшись, ее взгляд упал на мусорные баки, переполненные отходами, источавшими резкий специфический запах.

Не колеблясь ни секунды, она бросилась в мусорный бак, и, скрывшись в нем, поползла дальше. Вскоре вонючий мусор полностью покрыл ее хрупкое тело.

Да-да-да. Звуки походивших на животное лап, сопровождались звуками, напоминающими понюхивание.

"А-ах-чи!"

Видимо, запах в мусорном баке был слишком сильным. "Человек", пытавшийся унюхать свою цель, не смог сдержаться и чихнул несколько раз подряд.

Кэти, спрятавшаяся в мусорном баке, прикрыла рот маленькими ладошками, изо всех сил стараясь не издавать ни звука.

Да-да-да. Шаги удалялись.

Спустя некоторое время вокруг воцарилась тишина. Кэти осторожно выглянула из мусорного бака, осмотрелась и, убедившись, что никого нет, с облегчением вздохнула.

Теперь, когда никого не было рядом, она могла вытащить то, что держала в руках. Это был рваный холщовый мешок, в котором лежал заплесневелый хлеб.

"Ждите меня... Я обязательно принесу вам еду".

Как будто обращаясь к кому-то важному, Кэти не переставала давать себе различные обещания.

В конце концов, густой туман, за которым было невозможно разглядеть даже на метр вперед, ужасный пейзаж, который она увидела во время поиска пропитания, вызывали у нее сильное чувство тревоги. Ей очень хотелось поскорее вернуться домой и спрятать еду.

Кэти посмотрела на заплесневелый хлеб и сглотнула слюну.

"С этой едой мы все выживем, они должны есть, иначе умрут".

Затем она убрала холщовый мешок в руки.

Как только Кэти вылезла из мусорного бака и собралась бежать домой, со стороны замка, где жил король Пэрт, раздался оглушительный рев.

Этот звук заставил Кэти замедлить шаг. Раньше она слышала, как из порта острова раздавались пушечные выстрелы, думая, что это другие пираты. Остров Таджи уже сталкивался с пиратами, но если сейчас сражение происходит даже в наиболее защищенных местах, значит, пираты сумели прорвать оборону на пристани.

Вспомнив все истории о пиратах, которые она слышала раньше, Кэти стала еще больше беспокоиться. У нее дома не было сокровищ, но ее семья могла оказаться в опасности, столкнувшись с кровожадными пиратами!

В этот момент Кэти не замечала, что даже вернувшись домой, чтобы столкнуться с опасностью, с которой ее семья не могла справиться, она не смогла бы им помочь как ребенок.

http://tl.rulate.ru/book/111194/4209355

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку