Читать Hunter’s Burial / Похороны охотника: Глава 9 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Hunter’s Burial / Похороны охотника: Глава 9

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Спустя два месяца после последней встречи с Банзесом, Пэм взял на себя управление Кровавым Волкaми.

— Лорд Пэм, помогите, мастер умер... — пламенный Туси ворвался в зал заседаний и обратился к Пэму, который сосредоточенно практиковался.

Пэм открыл глаза и спокойно ответил:

— Я вижу...

— Заботься о своих подчиненных, жди меня! — Затем он поднялся и вышел из станции.

— Па... — Туси, следовавший за Пэмом, хотел что-то сказать, но не нашёл слов.

Известие о смерти Банзеса вызовет волнения на улицах и внутри Кровавого Волка. Пэм верил, что Туси справится с беспорядками внутри банды. Если телепат не в состоянии справиться, то Пэм без сожалений поставит кого-то другого на его место.

А что касается неспокойствия на улицах, то по возвращении Пэм обязательно сам всё уладит.

У выхода с Метеор-стрит, у входа в свалку, многие жители Метеор-стрит наблюдали за телом Банзеса, висящим на флагштоке с тысячей пуль и дыр. По ранам на теле можно было понять, какие муки он претерпел перед смертью.

Мужчина с короткими белыми волосами сидел под флагштоком. Пэм узнал его. Этот человек всегда лично приходил за податью, когда она была готова. Это был Клед, шестой старейшина, подчиненный Панамеры, главы Совета.

Пэм с каменным лицом направился к Кледу:

— Я заберу тело.

Клед, увидев приближающегося Пэма и услышав его слова, тут же ударил его кулаком.

В мгновение ока тело Пэма содрогнулось от сильной вибрации. Он тоже ударил кулаком в ответ.

— Что?! — Клед взвыл от боли! Его правая рука была раздроблена ударом Пэма. — Ты посмел ослушаться приказа старейшин?!

— Ещё слово, и я убью тебя... — Пэм проигнорировал слова Кледа и спокойно произнес, концентрируя темную энергию на Кледе, чтобы подавить его.

— Паламе... — Клед не успел договорить, как Пэм мощным ударом выбил его голову из плеч.

Пэм взял тело Банзеса и направился к кладбищу, не обращая внимания на бездыханное тело Кледа.

Вернувшись с кладбища, Пэм почувствовал, как его тело стало сильнее. Уголки его губ невольно тронула легкая улыбка.

У него уже были планы на то, как использовать свою обновленную силу.

— Мастер Пэм, вы вернулись! — Туси встретил Пэма у дверей станции.

— Ничего не произошло на станции?

— Нет. — Пэм почувствовал остаточную темную энергию в Туси. Он знал, что что-то произошло, именно поэтому он не поверил в слова Туси.

— Хорошо. Собирай всех членов банды, мне нужно объявить кое-что.

— Да! — Туси, быстро ушел, горел предвкушением. Пэм знал, что думает Туси.

Когда Пэм вернулся на открытое место, где располагалась станция Кровавого Волка, там собрались все оставшиеся члены банды — 45 человек.

Пэм не стал церемониться и прямо сказал:

— Глава банды мертв! Теперь я самый главный, у кого-то есть возражения?

— Нет, мы все за вас! — хором ответили члены банды.

— Хорошо. Туси будет вторым по рангу в Кровавом Волке!

Туси, услышав слова Пэма, подумал: "Как и ожидалось...". Он, радостно подтвердил:

— Спасибо, Лорд Пэм, я сделаю все от меня зависящее.

никто не знал, как Туси был рад.

— Тогда я оставляю управление в ваших руках. — Пэм повернулся и вернулся в свой дом.

Он хотел как можно скорее найти способ противостоять атаке шестого старейшины.

В ту ночь Пэм, не собираясь лечь спать, стоял на крыше и смотрел на ночное небо Метеор-стрит.

— Убить... —

— Убить... —

Внезапно ворота станции оказались в окружении людей. Их было много, и они с силой ломали двери.

Члены Кровавого Волка, казалось, давно к этому готовились. Они встретили вторженцев отпором, используя предварительно приготовленное оружие. Вокруг царил хаос.

— Туси! — Пэм крикнул.

— Да! Лорд Пэм!

— Пойдем! Моя очередь играть... — Пэм исчез с крыши.

Казалось, в центре сражения время остановилось. Все остановились и с ужасом смотрели вниз, словно их с ужасом наблюдал некий страшный зверь.

— Вы трое инициаторы? — Пэм внезапно появился перед тремя людьми, стоящих за вторженцами. Они от страха оцепенели, не в состоянии вымолвить слова.

— Вы слишком слабы, даже чтобы я потратил на вас время, чтобы похоронить вас. — Пэм снова заговорил. Он смотрел на троих перед собой, только что пробудивших свой интеллект как Туси. Если бы не необходимость завоевать репутацию, Пэм никогда бы не потратил на них ни минуты.

— Бах! Бах! Бах!

Трое почувствовали темную энергию, исходящую от Пэма, и в мгновение ока получили смертельные удары в сердце. Они умерли от ужаса.

— Сбегайте... — кричали оставшиеся в живых. — Бегите!

Увидев, как их вожак был убит в миг, вторженцы, уже прорвавшиеся в станцию, были охвачены паникой. Они бросились бежать ...

Одна минута, всего одна минута...

Трое людей, с сотнями подчиненных, вторглись в станцию Кровавого Волка, и были уничтожены одним Пэмом.

Члены Кровавого Волка смотрели на раскиданные вокруг тела, в их глазах заблестела жадность. Сколько же мяса ...

В то время, как Пэм убивал сто человек, вторгшихся в Метеор-стрит, шестой старейшина Панамера, находящийся в центральном городе, получил известие о гибели Кледа от руки Пэма.

Особняк Панамеры

— Лорд Старейшина! — лысый юноша с пересекающимися шрамами на лице опустился на одно колено и крикнул старику, кушавшему за длинным обеденным столом.

— Это Алекс! Так поздно! Что случилось? — старик бросил взгляд на опустившегося на колено юношу и продолжал резать ножом мясо на тарелке.

— Да! Шестой Старейшина, Клед мертв!

Старик спокойно оставил нож в сторону, продолжая резать мясо на тарелке, и спросил:

— Как он умер? Кто его убил?

— Сегодня утром он умер на Седьмой улице Шестого округа! В то время он охранял и обнаружил тело контрабандистов из предыдущего дня, и был убит Пэмом, нынешним управляющим Седьмой улицы.

Алекс рассказал все как есть.

Шестой Старейшина Хикс Панамера казался бесчувственным ко всему. Он спокойно жевал и медленно ел. Алекс тоже не двигался, стоял на коленях как статуя и ждал...

Пока Хикс не проглотил последний кусок мяса на тарелке и не вытер рот салфеткой.

— Арис, ты помнишь мои правила?

Спокойный и спокойный голос заставил Алекса, стоявшего на коленях, запотеть.

— Помню, Старейшина Старейшин!

— Хорошо, просто следуй правилам!

Сказав это, Хикс поднялся, повернулся и пошел в комнату на втором этаже.

Только тогда, когда Хикс исчез из виду, Алекс осмелился подняться с земли и тихо вышел...

http://tl.rulate.ru/book/110985/4339908

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку