Читать I have a restaurant in East Sakura / У меня есть ресторан в Восточной Сакуре: Глава 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод I have a restaurant in East Sakura / У меня есть ресторан в Восточной Сакуре: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В процветающем районе Чжунчжоу средних лет женщина с инеем на волосах провела рукой по лбу, будто что-то забыла.

— Да ну, — рассмеялась она над собой, — не может быть ничего важного, все равно, тот мальчишка Фуюй разберется, верно?

Даже если в душе оставались сомнения, эта женщина, выглядевшая старше своих лет, но не старевшая быстро, растворилась в толпе, направляясь в сторону, где нужно было пройти ещё несколько улиц.

Несмотря на то, что "Ночной Огонь" находился в глубине переулка рядом с Императорской Торговой улицей в Киото, это место всегда считалось удачным.

Маленький магазин, где одновременно могли разместиться не больше десятка людей, в таком месте, как Дунъин, не был чем-то особенным.

Хотя шеф-повар не имел сертификата IGO, любой, кто попробовал его блюда, был очарован мастерством, делая это место тайным местом встречи гурманов.

Знакомые, встречаясь, обменивались молчаливыми улыбками.

Дела шли не так уж плохо, но все же достаточно, чтобы Чжао Фуюй мог прожить.

Более того, благодаря "Системе еды из разных миров", которую он носил с собой, он всегда мог обменивать собственные блюда на ингредиенты того же класса, что в итоге снижало его расходы.

Благодаря этому он мог постоянно совершенствовать свои навыки, не беспокоясь о тренировочных ингредиентах.

Проще говоря, "практика" была его самым сильным оружием и ключом к прорыву в мастерстве.

— Маленький шеф, маленький шеф, я приду завтра!

Увидев, как пьяные посетители, шатаясь, покидают ресторан вместе со своими компаньонами, Чжао Фуюй легко улыбнулся и кивнул. Вскоре в магазине снова воцарилась тишина.

Время между уходом одной партии гостей и приходом другой – время отдыха для владельцев обычных ресторанов, когда они могут привести в порядок остатки от предыдущих посетителей.

Но для "Ночного Огня", работавшего допоздна, после двух волн посетителей, новых практически не было.

С двух до четырех часов утра по Дунъингу почти никто не выходил на улицу.

Но бабушка Чжао Фуйу настояла на том, чтобы он работал до четырех часов утра. Что касается причины…

Он однажды спросил, но та старушка, выглядевшая на сорок или пятьдесят лет, просто отделалась от него, сказав, что в это время приходят редкие гости, выбирающие именно это время для ужина.

Но ни во время работы помощником повара, ни за прошедшие шесть месяцев, когда он работал самостоятельно, Чжао Фуюй никогда не встречал никаких особенных гостей, о которых она упоминала.

Ему всегда казалось, что старушка снова его обманывает.

Но раз он согласился, Чжао Фуюй не стал изменять правила без разрешения.

Более того, случайные визиты людей посреди ночи были для него, как приключение, и именно так он обрел многих постоянных клиентов.

Даже если посетителей не было, Чжао Фуюй мог продолжить готовить полуфабрикаты, которые придумал ночью, а иногда даже найти в системе новые ингредиенты.

Это было время спокойствия и уединения.

Однако, когда Чжао Фуюй собрал все вещи и собирался протестировать рецепт, который окончательно завершил бы "Лапшу из ада", снаружи самого шумного торгового района в императорском дворце Киото возникло странное колебание.

Будто прошлое и будущее внезапно замерли, а время накинуло на неоновый вечер сумрак.

Торговый квартал, отделившись, как будто от мира, стал отдельным пространством.

Шум и суета внешнего мира, даже звуки автомобилей и лошадей, стали тихими, как будто их пропустили через мегафон.

Женщина, качающаяся, как ива, с зонтом в руках, одетый в шелковое платье и роскошный меховой плащ, медленно шла по улице на высоких каблуках.

Когда она двигалась, свет и тени в пространстве, будто тускнели, оставляя лишь ее фигуру, становившуюся все более сияющей.

В полусне, время и пространство, казалось, поглощались ею, а в следующее мгновение она уже стояла перед "Ночным Огнем".

Приподняв зонт, она посмотрела на вывеску, показывая безупречное лицо.

Высокий нос и темные брови придавали ей более благородную осанку, чем у принцессы из семьи Накири.

— Огонь в ночи, похоже, это здесь.

— Новый наследник.

— Сможешь ли ты удовлетворить меня, голодавшую десятилетиями?

В этих ярких, цветущих глазах мелькнула заинтересованность. Она сделала еще один шаг и уже оказалась в магазине, а взгляд её был прикован к Чжао Фуйу, который был все еще занят на кухне!

В роскошный особняк въехал элегантный лимузин.

Официант с поклоном встретил хозяина у входа и ждал, когда тот выйдет из машины.

Из дверей машины вышло золотое сияние. На лице Накири Эрины все еще была ярость.

Из машины вышла, как будто домоправительница, её лучшая подруга и личный секретарь, Синху Фэйша.

— Мисс Эрина, вы злитесь уже всю дорогу.

— Если тот ублюдок не понимает, что к чему, зачем ты так переживаешь?

Подправив очки, Нидо Хисако тихим голосом ответила, следуя за Накири Эриной на шаг позади.

— Хм.

Не отвечая на вопрос секретаря, принцесса из семьи Накири просто ускорила шаг и вошла в среднюю комнату особняка. Вскоре она подошла к необычно большому порталу.

Накидо Хисако, будучи доверенным лицом Накири Эрины, невольно замерла на месте, затаив дыхание.

Но Накири Эрина, не обращая внимания на это, толкнула дверь, затем закрыла её и с недовольством сказала величественному силуэту, сидевшему в кресле внутри:

— Дедушка, я вернулась!

— Тот парень отказался уйти со мной!

Именно эта мысль не давала ему покоя. Несмотря на то, что он знал, что кто-то заинтересовался "Ночным Огнем", но с печатью самого сильного существа на планете и именем Юань Юэ, кто мог представлять реальную угрозу для Чжао Фуйу?

Зачем дедушка заставлял её ехать туда лично, чтобы вернуть этого гадкого парня?

— Правда?

— Действительно, внук. Хотя он молод, но уже имеет вид, способный пожирать быков и тигров.

Говорящий силуэт был неожиданным.

Его громадное тело поднялось, а необычайно сильное тело было скрыто под традиционным костюмом Дунъинга. Но даже сквозь него можно было разглядеть напряженные руки и глаз с шрамом, который заставлял сердце биться быстрее.

— Из святилища пришли вести.

— Печать снята, начался вызов этого поколения на Гастрономическом фестивале.

— Эрина, ты тоже заключила контракт, поэтому готовься заранее.

— Возможно.

Представитель группы Юань Юэ, как император в кулинарном мире и даже во многих других сферах, не мог скрыть блеск ожидания в глазах.

— Твоя проблема тоже может быть решена во время этого события!

Уже подписано, вторая часть!

http://tl.rulate.ru/book/110952/4339651

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку