Читать Transformers In Marvel / Трансформеры в Marvel: Глава 64 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Внимание!

Готовый перевод Transformers In Marvel / Трансформеры в Marvel: Глава 64

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

По пути худой человек не замедлял себя, болтая обо всём подряд и ругая каждую мелочь. Странно, что тонкое тело обладало таким громким голосом, его было слышно, когда он звал нескольких человек в машинах.

В конце концов, Донни не смог больше терпеть, он сбил худого мужчину кирпичом, и мир наконец стал чистым. Все вздохнули с облегчением и улыбались, чувствуя удовлетворение.

Дауней накрыл стол в доме, купил хорошее вино и устроил большой пир в гостиной, наполненный ароматами, разнообразными блюдами, угощениями с Востока и Запада. Поставщики ресторанов приносили еду прямо к его двери.

— На этот раз я отлично повеселюсь и устрою роскошный пир. — Сказал Дауней.

Говоря о пиршествах, Дауней вспомнил ужин в школе ксавьеров для одарённых мальчиков в тот день. Это было настоящим удовольствием. Лысый профессор, миллиардер, никогда не испытывал недостатка в еде.

Донни на таком не способен. Несмотря на то, что трудолюбивый гражданин владел активами на десятки миллионов долларов, он жил скромно. Всё шло на нужные материалы и книги для учёбы, а ещё на модернизацию своих трансформеров, и не знал, сколько денег это сожрёт.

Группа людей уселась вокруг стола, а старый бармен достал красное вино, украденное из дома Дикона. Оно было хорошим, запечатанным более тридцати лет. Люди начали хвастаться винными бутылками.

Худой мужчина влез в разговор, не собираясь оставаться в стороне, и настоял на том, чтобы выпить рюмочку или две. Он налил себе полный бокал и выпил красное вино, как пиво. Глаза старого бармена налились кровью, он почти столкнулся с худым, но в панике вернул вино и объявил, что с этого момента будет наливая его всем.

— Помню, когда я впервые ступил в мир наёмников, я был в центре внимания...

Первым заговорил худой. Он рассказывает о своём величии, о том, как был неуязвим в те времена.

Все посмеялись с презрением и улыбались, глядя, как он хвастается. У худого кожей толще всего, поэтому он принимал это за комплимент.

— Подливайте мне, почему вы такие скупые? — выразил недовольство Вистлер, седой старик, любящий немного выпить. Бармен был так скуп, что налил ему всего каплю, что сильно его разозлило.

— Не обращай внимания на то, что он хочет. — Старый бармен, как воришка, держал красное вино и, отказываясь влить, указал на худого, предлагая всем на него понадеяться. Лучше бы с этим животным, которое пьёт красное вино, как пиво, покончить.

— Что ты делаешь, что ты делаешь? Ты издеваешься над мной, честным человеком? Я — честный человек, ты не можешь так поступать. — Худой налил себе половину бокала за раз. Увидев недовольную мимику Вистлера, он решительно выпил всё до дна, затем вновь налил вино, показывая на Вистлера.

— К тому же, я встречал тебя несколько раз и знаю только, что ты 'знаменитый' человек, многие твои ровесники высоко о тебе отзываются. — Произнес Дауней с насмешкой. Такие странные, как худой, действительно редкость, его существование сложно объяснить.

Старый бармен невольно прищурился и смотрел на худого, но быстро пришёл в себя. В одно мгновение его охватило подозрение, он обладал выраженной защитной реакцией, и выглядел немного обеспокоенным.

— Конечно, все так прекрасно обо мне отзываются. — Худой сиял, его слова звучали немного легкомысленно. — Знаете, я однажды встретил наёмника в красной одежде, он был потрясающе разговорчивым, такой болтун, что мог тебе наговорить кучу ерунды, пока ты не отупел. Тогда он охотился за мной, чуть не убил.

Худой без остановки болтал, словно не говорил много лет, наконец-то встретив кого-то, кто слушает его.

— Красная одежда? Разговорчивый? — Донни слегка приподнял брови, осторожно спросив, — Не так уж часто наёмники решаются носить красную одежду, в конце концов, этот образ слишком броский.

— Да, этот странный парень в красной одежде, он очень силен, я не мог ему противостоять, едва не погиб несколько раз. — Худой, казалось, не чувствовал себя сдержанным, рассказывая, что ему взбредёт в голову.

Дауней внимательно слушал, чувствуя себя немного озадаченным. Обычно мертвец-пул всё-таки может показаться странным своим поведением и речью, но, как правило, он не случайно убивает людей. У него есть причина для преследования худого, и этот мотив явно не случайный. Более того, этот худой несколько раз ускользнул от мертвеца...

— Почему он пытался тебя убить?

— Кто знает, похоже, я испортил одну его бизнес-сделку, и это привело его в бешенство. Позвольте мне вам сказать, он настоящий безумец, такой сильный, что я теперь буду избегать его, как только увижу. — Худой бросил бокал и начал сосредотачиваться на изысканной еде, слюна капала, и он отвечал Дауней на каждой фразе.

Дауней пожал плечами и сделал безразличный жест. Если на тебя охотится мертвец-пул, это вполне реально, лишь бы кто-то был готов заплатить ему. Донни не боялся, если мертвец действительно придёт к нему. Если он будет в панике, он просто потратит деньги и выбьет мертвеца в отключку. Он вскоре станет акционером корпорации Старка.

Дао Фэн и остальные уже начали есть. Они тоже прошли через край жизни и смерти, и им было неинтересно слушать приключения худого. Какая интересная история может быть у такого худого, что падает от одного удара? Возможно, тот парень в красном всего лишь третьесортный. Они больше заботились о еде. Это угощение обошлось Дауней в более чем 10 000 долларов.

Блэйд, старый бармен и Вистлер обычно живут в бедности, и такой возможности поесть и напиться без оглядки встретить крайне редко, поэтому ценят этот момент.

Со временем выпито много вина, все стали немного пьяны, обнимались и хвастались своими славными годами и подвига. Дао Фэн был наиболее пьян, но в другое время этот великий воин никогда не позволял себе быть пьяным, он всегда должен быть готов к борьбе.

Однако его сильно задело, и Дауней и остальные молчали, не интересуясь, что случилось. Если бы дао Фэну было не все равно, он бы сам всё рассказал. Если он не хочет говорить, зачем Дауней поднимать эту тему? Лучше позволить времени всё уладить.

Женщина-врач, человек с холодным характером, однако, похоже, испытывала особые чувства к Дао Фэну, что видно по тому, как она заботилась о нём и наливала вино. Хотя она не говорила, только наливая вино Дао Фэну игнорировала остальных.

Сейчас, в этот момент, не только она, но и все остальные просто хотели напиться, сидя рядом с этим естественным воином. Жизнь Блэйда всегда была связана с убийствами врагов, пора немного отдохнуть.

Все были пьяны, у каждого здесь была своя история и прошлое, о котором они не хотели вспоминать. Они понимали друг друга, все понимали, что никто не чувствует себя легко.

Донни сидел в стороне с бутылкой пива, улыбается, глядя на этих людей, его мысли понеслись. Что бы ни произошло в будущем, как бы ужасными ни были предстоящие события, по крайней мере, у него сейчас есть несколько хороших друзей, и этого достаточно, не так ли?

Внезапно экран телефона засветился, и с приятным звуковым сигналом кто-то позвонил Дауней. Он посмотрел вниз, и на экране высветилось имя «Джин Грей».

Глаза Дауней несколько расширились, и он тихо подошёл к окну. Другие не обращали внимания, продолжая пить и хвастаться.

— Я вошла в систему твоего телефона. — Как только связь установилась, Джин сразу же сообщила Дауней о своих успехах.

— Этот мобильный телефон действительно зашифрован, но обработка крайне груба, это очень странно. Люди со столькими средствами не должны это делать. Они могут зашифровать его более тщательно. И этот телефон зашифрован только на самом внешнем уровне системы. Многое можно расшифровать. В итоге расшифрованный результат — название места.

Доктор Джин серьёзно изложила свои результаты. В глубине телефона она обнаружила название места.

Готэм.

http://tl.rulate.ru/book/110930/4866979

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку