В голосе Дадана, говорившей по телефону, Гарп отчетливо уловил панику. Его голову тревожили догадки. Дело, очевидно, касалось внуков. Или, скорее... касалось юного Лу Эна!
"Неважно", - бросил Гарп. - "Говори".
Не раздумывая, он тут же связался с Покато, своим верным помощником, и отдал короткий приказ: "Покато, немедленно отправляйся со мной в горы Кольпо".
Покато, бывший морской пехотинец, был одним из самых преданных соратников Гарпа, пользуясь его полным доверием.
Спустя какое-то время они уже мчались на машине, не останавливаясь, из деревни Мельничных крыльев в горы Кольпо. Была глубокая ночь.
## Глава 7: Черт возьми! Мой внук проснулся в три года? [Ещё семь]
Темные горы Кольпо.
Поздний час.
Полумесяц висел низко над горизонтом, излучая мягкое белое сияние.
В глубине лесов раздавался звериный рев - вой волков, рык тигров, стрекотание насекомых.
Прошло полчаса с тех пор, как Гарп и Покато прибыли в горы.
Тяжелый стук в дверь нарушил тишину, отдававшись в ночной тишине ясным и звонким эхом.
Гарп стоял перед дверью, нахмурившись. Он все еще не мог понять, что заставило Дадан вызвать его с такой срочностью.
Дверь распахнулась, и в проёме, освещенном мерцающим золотистым огнем, показалась Дадан. На её лице застыл страх, а в уголке рта торчала сигарета, дым от которой поднимался клубами.
"Что случилось? Что произошло?" - нетерпеливо спросил Гарп, едва увидев её.
"Заходи, посмотри сам", - ответила Дадан, её голос был хриплым от волнения. - "Твой внук... натворил дел..."
Она замолчала, словно подбирая слова, а затем, медленно повернувшись, пропустила Гарпа в дом.
Зайдя в дом, Гарп сразу же увидел хаос. Дюжина членов семьи Дадан лежала без сознания на полу, разбросанные, как сломанные куклы. Из их рук выпали тарелки, разбиваясь на осколки. Еда разлетелась по всему помещению, словно после урагана.
Странная тишина царила в доме.
"Дела?!", - прошептал Гарп, его голос звучал неверяще. - "Это... это..."
Глаза Гарпа расширились от ужаса, а его лицо побелело. Он не мог поверить в то, что видел.
Покато, всегда державшийся рядом с Гарпом, также был поражен.
Оба они словно в один миг догадались, что произошло, но им было слишком трудно проглотить эту горькую пилюлю.
"Видно же?", - сказала Дадан, прерывая молчание.
"Что случилось?" - переспросил Гарп, всё ещё в шоковом состоянии.
"Разве ты не видишь?" - Дадан нахмурилась.
"Конечно, я вижу, но..." - Garp сделал глубокий вдох, пытаясь успокоиться. - "Ты не должна была говорить мне. Всё это... всё это сделал мой внук, да?"
Он сделал шаг вперед, пытаясь в деталях разглядеть картину разрушения, и его уверенность в своих подозрениях только усилилась.
Он знал каждого из лежавших без сознания членов семьи Дадан, и он отлично понимал, почему они оказались в таком плачевном состоянии.
Безжизненные глаза, вспененная изо рта — признаки одного и того же.
Он видел это не раз.
Он сталкивался с подобной силой во время преследования самых опасных пиратов на море.
Двое самых могущественных из них владели ею.
"Как ты и сказал", - подтвердила Дадан. - "Всё это сделал твой внук".
"Эйс?" - спросил Гарп.
Эйс был сыном одного из тех двух великих пиратов. Если бы Эйс обладал такой силой, Гарп мог бы смириться с этим.
В конце концов, его отец...
Роджер, единый король пиратов!
"Нет, ты не прав", - Дадан покачала головой. - "Это твой внук... Лу Эн! Даже Эйс, когда он приносил Лу Эну еду, был сражен его взрывной аурой. Он был просто в шоке".
"Это!" - Гарп облегченно вздохнул.
Он знал, что у его внука Лу Эна всегда был высокий потенциал. В противном случае, он не смог бы так легко одолеть Эйса, сына Роджера.
Но он и представить себе не мог, что его внук Лу Эн был настолько могущественным!
"Хаки Короля?!" - Гарп уставился на Дадан.
"Ты же сам уже догадался", - Дадан вздохнула. - "Кроме легендарного Хаки Короля, кто ещё мог сделать это? Обычный трёхлетний ребёнок, который может одним мигом уничтожить всё живое в радиусе нескольких сотен метров".
"Но ему всего три года!" - Гарп не мог успокоиться.
Трехлетний ребенок, пробудивший Хаки Короля?! Что это значит?
Даже такой опытный человек, как Гарп, не мог представить себе такого.
http://tl.rulate.ru/book/110910/4195609
Готово:
Использование: