"Ты, сопляк!" - слова Линь Цэ зажгли в душе Чжао Сюаня настоящую бурю.
"Спокойствие, спокойствие!" - повторял он себе, сдерживая гнев.
Цзы Хань наблюдала за происходящим.
"Спокойствие!" - шептал себе Чжао Сюань, стискивая зубы.
Его веки дергались, взгляд, полный ярости, был устремлен на Линь Цэ. Глубокие вдохи помогли ему взять себя в руки.
Он завел машину, промолчал и направился к месту концерта.
"Динь-дон!" - на телефон Линь Цэ пришло сообщение.
Линь Цэ открыл его и был слегка удивлен. Это была СУ Цзы Хань!
Он повернул голову и взглянул на Цзы Хань, которая сидела рядом, погруженная в изучение своего телефона, будто и не посылала сообщение вовсе.
**"Он, кажется, разозлился. Не ожидала, что ты так хорошо умеешь спорить"** – написала Цзы Хань.
Линь Цэ быстро напечатал ответ.
**"Это все его вина"** - ответил он.
**"Ха-ха, интересно. Наверно, он еще никогда так не злился. Ты видел, как он на тебя посмотрел? Глаза у него были как у голодного волка"** - отправила Цзы Хань.
**"Не важно, как он на меня смотрит, все равно он не сможет меня победить"** - написал Линь Цэ.
Легкая улыбка тронула губы Цзы Хань при прочтении этих слов.
Ее положение в обществе не позволяло ей открыто противостоять Чжао Сюаню.
Но слова Линь Цэ затронули ее.
**"Не зря я послушала сестру Сун и выбрала тебя"** - написала она.
**"Для меня честь"** - ответил Линь Цэ.
Они погрузились в переписку, время от времени поднимая взгляд от телефонов.
Чжао Сюань, ведя машину, несколько раз пытался заговорить с Цзы Хань, но чувствовал, что атмосфера в салоне стала странной.
Он бросил взгляд на заднее сиденье, через зеркало заднего вида.
Чем больше он смотрел, тем больше убеждался, что он напоминает водителя такси.
Это открытие его раздражало.
Но как только они прибудут на концерт, он сможет избавиться от этого надоедливого парня.
Он сможет беседовать с Цзы Хань на любую тему, попытаться позаигрывать с ней, и, возможно, перейти на новый уровень отношений.
Мысль о этом снова зажгла огонь в его сердце, весь мир становился прекрасным.
На самом деле, Чжао Сюань хотел просто послушать музыку.
Это же Цзы Хань!
Представляя, как он проводит с ней ночь, Чжао Сюань чувствовал, как все волос**и** на теле поднимаются дыбом от этого желания.
И ради этой цели, любые трудности и обиды никакого значения не имели.
"Давай, Чжао Сюань!" - подбадривал он себя.
Скоро машина подъехала к концертному залу.
Городской концертный зал в Ханчжоу.
Около входа уже собралась толпа людей в официальных костюмах, они один за другим входили внутрь.
Машины премиум класса заполняли парковку.
"Цзы Хань, мы на месте" - Чжао Сюань припарковался и, улыбаясь, счел себя красавчиком. "Позволь тебе помочь войти".
"Концерт начнется через немного."
"Тогда..." - Чжао Сюань бросил взгляд на Линь Цэ на заднем сиденье. Он хитро улыбнулся и сказал: "Я тебя попрошу о маленькой услуге. Мы с Цзы Хань пойдем слушать концерт, а ты подожди нас здесь и посмотри за машиной."
"Помни, никому не позволяй царапать мою машину. Я дам тебе чаевые после концерта" - заявил он с высока.
Цзы Хань слегка нахмурилась, она хотела что-то сказать, но почувствовала бессилие.
Линь Цэ уже устал спорить с Чжао Сюанем.
Они вышли из машины.
"Просто найди себе место, отдохни, или найди, чем заняться" - сказала Цзы Хань Линь Цэ.
Линь Цэ кивнул.
Чжао Сюань, как победитель, изобразил вздох: "Эх, на самом деле я бы очень хотел, чтобы ты пошел с нами на концерт."
"Но увы, нельзя. Ты не представляешь, как трудно было достать билеты на этот концерт."
"Ведь у обычных людей нет ни возможности, ни права попасть сюда и послушать музыку".
Чжао Сюань сделал вид, будто ему жаль Линь Цэ.
Линь Цэ: "Разве слушать музыку делает тебя выше других? Идите быстрее, и не забудь вернуться за руль после концерта."
Лицо Чжао Сюаня потемнело, он сжал кулаки и смог только холодно фыркнуть, повернувшись к Цзы Хань: "Цзы Хань, пойдем".
Цзы Хань кивнула.
Они пошли к входу в концертный зал.
Линь Цэ достал телефон и на немного задумался. Он не знал, сколько будет длиться концерт. У него еще было много времени, он решил немного походить по магазинам.
В это время...
"Это ты?" - прозвучал удивленный голос.
Линь Цэ повернулся в сторону голоса и увидел женщину.
Увидев Линь Цэ, она очевидно была очень удивлена.
Рядом с ней стояли несколько мужчин ее возраста.
Они только что окружили ее, но она не казалась очень заинтересованной в них.
Услышав ее слова, мужчины, сопровождающие ее, также повернулись к Линь Цэ.
"Цинлянь, кто этот человек?"
"Он твой друг? Почему он не в смокинге?"
"Он пришел послушать концерт? Не похоже".
Мужчины заговорили одновременно, их взгляд на Линь Цэ был наполнен недоверием и враждебностью.
Ян Цинлянь нахмурилась: "Он..."
Она не знала, как представить Линь Цэ. Она же не могла сказать, что это парень, который назвал ее дедушку "любителем пианино", правда?
Линь Цэ вспомнил ее идентичность: "Я тебя помню. Какое совпадение".
Ян Цинлянь подняла брови: "Какое же совпадение? Ты что, специально приехал?"
Специально?
Линь Цэ не понял, что имела в виду девушка.
Ян Цинлянь подумала, что Линь Цэ приехал по приглашению ее дедушки.
Однако...
В этот момент Ян Цинлянь не хотела заморачиваться.
Люди рядом с ней были внуками или любимыми учениками профессоров и деканов нескольких музыкальных вузов.
Они все хотели понравиться Ян Цинлянь, надеялись через нее сблизиться с Яном Тяньчжу.
Поэтому, увидев Линь Цэ, они начали его опасаться.
Ян Цинлянь устала от всяких бессмысленных разговоров, обратившись к Линь Цэ, она сказала: "Раз ты здесь, пойдем вместе".
Линь Цэ покачал головой: "У меня нет билета, я не могу войти".
Ян Цинлянь слегка удивилась: "Билета?"
Она нахмурилась: "Не беда, иди за мной, пойдем".
Сказав это, она повернулась и собралась уходить, но, вспомнив оценку ее дедушки о Линь Цэ, она остановилась, повернулась и пошла к Линь Цэ, плечом к плечу с ним, "Если бы мой дедушка узнал, что ты здесь, он бы очень обрадовался".
http://tl.rulate.ru/book/110878/4192944
Готово:
Использование: