× Опрос: добавить новые способы оплаты?

Готовый перевод 94 Diagon Alley / Косой Переулок 94: Глава 37

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Потрясающе! – воскликнула Гермиона, бросая Рону укоризненный взгляд, так как он, казалось, вот-вот рассмеётся.

– Да уж... должно быть, его спустили с цепи, – сказал Хагрид, счастливо оглядывая поле. – Я волновался этим утром... боялся, что он встретит профессора Люпина на поле, но Люпин сказал, что ничего не ел прошлой ночью...

– Что? – быстро спросил Гарри.

– Ой, разве вы не слышали? – улыбнулся Хагрид, слегка понизив голос, хотя вокруг никого не было. – Ну... Снейп рассказал всем ученикам Слизерина этим утром... Я думал, все уже знают, что профессор Люпин – оборотень, понимаете? И он гулял по территории и Запретному лесу так поздно. Теперь он собирает вещи, это естественно.

Услышав это, Гарри и Гермиона едва смогли выбраться из постели, чтобы навестить своего любимого преподавателя по Защите от Тёмных Искусств.

Гвен, лежащая на другой койке, справлялась с близнецами, и Фред всё время выспрашивал у неё подробности событий прошлой ночи.

– Чёрт, если бы не экзамены С.О.В., мы могли бы пойти вместе. Эта клетка хоть хороша?

– Хороша для...

– Так это правда? Питер – тот преступник, который убил целую улицу?

– Действительно...

– И что? Ты действительно пнула профессора Снейпа?

– Да... Я вообще снова напала на профессора в этом году...

– Фантастика! Гвен! Тогда...

– ...тогда почему бы тебе не поздороваться с нашим младшим братом Роном? – Джордж, который до этого молчал, прервал расспросы Фреда и подтолкнул болтливого высокого рыжеволосого парня к другой больничной койке.

Затем Джордж сжал губы и уставился на лицо Гвен.

Она потерла щёку. – Не смотри на меня так, Джордж.

Джордж даже не моргнул. – Никогда больше так не делай.

– Не делай что?

– У тебя что, плохая память, Гвен? В прошлом году ты была в задней комнате, и если бы мы не подоспели вовремя, тебя бы проглотил василиск. В этом году ты убежала, чтобы присоединиться к Пожирателю Смерти, убийце и оборотню... – Затем он сказал серьёзно: – Я никогда больше не позволю тебе делать такие опасные вещи.

Гвен просто хотела спрятаться под одеялом. Она – великий изобретатель, ученица четвёртого курса Гриффиндора – была отчитана как ребёнок в больничном крыле королём проказ.

И Джордж явно не собирался её отпускать. – Ты должна поклясться, Гвен.

– Ладно, клянусь, – дрожа, Гвен притворилась слабой. – В следующий раз, если вас не будет рядом, – она протянула свою маленькую руку и указала на близнецов Уизли, – я точно не сделаю ничего такого опасного. Поверьте, я бы с радостью гуляла с Гарри и остальными в конце семестра.

Джордж с сомнением посмотрел на неё некоторое время, затем помог Гвен разломить шоколад на мелкие кусочки. – Если ты будешь такой безрассудной – даже я считаю это безрассудством – тебя придётся посадить в клетку для крыс.

Гвен схватилась за живот. – Пожалуйста, не упоминай больше крысу и не дразни меня этим, меня сейчас вырвет. – Затем тонкие пальцы сунули кусочек шоколада ей в рот.

Что касается Рона на больничной койке, он рассказывал Фреду о вчерашних приключениях. В этот момент он заметил Джорджа, который кормил Гвен шоколадом.

– Фред, когда они поженятся? – серьёзно спросил Рон.

Его брат шлёпнул его по сломанной ноге. – Думаю, ещё рано – Рон, твой эмоциональный интеллект не сильно отличается от собачьего.

Рон заплакал, а Сириус издал слабый, протекающий смешок.

**Лето 1994 года**

Накануне летних каникул в Хогвартсе сова ворвалась в Большой зал, словно облако. Завтрак, приготовленный домовиками, был сметён посыльными.

Почти все ученики получили письмо или свежий выпуск «Ежедневного пророка».

– Кажется, чтобы спасти свою репутацию, Министерство магии провело пересмотр дела как можно быстрее, – Гермиона с первого взгляда прочитала сегодняшний заголовок. У Гвен никогда не было хорошего впечатления об этой газете, поэтому она не подписывалась на неё и попросила Гермиону одолжить.

На первой странице «Ежедневного пророка» была размещена фотография красивого мужчины, стоящего в тёмных каменных стенах зала суда Визенгамота. Свет факелов был тусклым и мрачным. Его окружали пятьдесят волшебников в малиновых мантиях с изящной серебряной буквой «W», вышитой на левой стороне груди. На фото его оправдали, но он не выглядел облегчённым. Вместо этого он смотрел вдаль с меланхоличным взглядом.

Несколько старшекурсниц смотрели на фото и проливали слёзы сочувствия, желая прыгнуть в фотографию и обнять его.

– Гарри, – Гвен указала на девушек, которые смотрели на фото снова и снова, – эти девушки хотят стать твоими крёстными.

Большой парень чуть не выплюнул тыквенный сок из ноздрей. – Мерлин, они почти моего возраста.

Гермиона, видевшая всё это, пренебрежительно прокомментировала: – Там есть несколько парней, которые неделю назад называли Сириуса смертоносным Пожирателем Смерти.

Гарри поспешно съел кусок колбасы, чтобы подавить шокок. – Я перееду к Сириусу на каникулы и скажу ему, чтобы он держал глаза открытыми.

Гвен пожала плечами. Она чувствовала, что Блейк пока не в настроении влюбляться, а пока он находился в медицинском крыле, он составлял длинный список, чтобы восполнить пропущенное детство своего крестника-волшебника. Чтобы не испортить сюрприз Гарри, Гвен решила не рассказывать ему о списке Блэка, который включал такие пункты, как «Тридцать советов по нарушению правил в квиддиче», «Несколько заклинаний против жутких слизеринцев», «Как уйти от погони маггловской полиции» и «Научить Гарри проявлять инициативу в отношениях».

Затем она и Кэти углубились в чтение новостей о суде.

– ...Допрос ведут: министр магии Корнелиус Освальд Фадж; директор отдела магического правопорядка Амелия Сьюзан Бёрнс; старший заместитель министра Дороти Рис Джейн Амбридж... – вслух зачитала Кэти.

– Почему Дамблдора нет среди них? Он же долгое время был главным волшебником Визенгамота... – вмешалась Гвен.

Кэти закатила глаза:

– Если бы ты не перебивала, то сразу бы услышала – свидетели защиты: Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор, Северус Снейп.

– У него действительно длинное имя, а Снейп вообще даёт показания. – Гвен хихикнула. – Могу представить, какое у него сейчас лицо.

– Если бы я был на твоём месте, – Фред и Джордж, запоздало подсев между Гарри и Гвен, продолжили, – я бы больше беспокоился о том, как выжить на уроках зельеварения в следующем году, Гвен.

У Гвен пропал аппетит. К счастью, Кэти продолжала читать с интересом.

– ...Свидетель защиты Снейп заявил, что Питер Петтигрю превратился из крысы в волшебника, незарегистрированного анимага, прямо у него на глазах. Петтигрю скрывался двенадцать лет в семье волшебников. – Кэти покачала головой. – Это жутко, представить, что у тебя дома живёт такой старик – меня бы просто вырвало от одной мысли.

Все рыжеволосые за столом дружно захлопали в ладоши, а вилка Джинни противно скрипнула по тарелке. Рон скривился, будто проглотил слизняка.

Гвен взяла «Ежедневный пророк» из рук Кэти:

– Дай-ка я посмотрю, что ещё там написано. – Она пробежала глазами текст. – «Дамблдор и Снейп, старшие члены Визенгамота, считают, что задержание Сириуса без суда было огромной ошибкой».

Она пропустила часть о том, как Питер предал Поттеров и продал их адрес Волан-де-Морту, и продолжила:

– Двенадцать лет все считали его предателем и слугой Волан-де-Морта. Сириуса Блэка обвиняли в убийстве Питера и маггла на улице. Причина, по которой он не сошёл с ума от пыток дементоров за эти годы, в том, что он трезво осознавал свою невиновность.

На этот раз даже Кэти растрогалась, схватила газету и с чувством прочитала:

– Мы не знаем, как он сбежал из тщательно охраняемого Азкабана и переплыл глубокое море, движимый сильной волей, лишь чтобы увидеть своего крестника, которого не видел двенадцать лет, рискуя жизнью, защитил его и собственноручно поймал предателя. – Она всхлипнула, а затем сменила тему. – Конечно, это также означает, что Министерство магии сыграло в этом деле некомпетентную роль. Сначала осудили невиновного, а теперь позволили преступнику сбежать. Нам стоит напомнить соответствующим отделам быть бдительными с хитрыми и злыми преступниками. Теперь, когда известно, что Петтигрю – анимаг, Министерство магии может выделить специальный фонд для покупки клеток для животных в Азкабан.

– Ха! – Гвен разрушила трогательную атмосферу. – Братья, можем ли мы заработать на этом ещё немного? – Она обхватила Джорджа за шею.

Джордж испуганно вздрогнул от её руки, а Гарри, не поднимая головы, вылил на них ушат холодной воды:

– Дамблдор сказал, что Министерство магии забрало ваши клетки для мышей. Они просто остались там.

– Эх, – Гвен убрала руки и вздохнула. – Считайте, что это моя благотворительность для Азкабана.

– Смотри на светлую сторону, Гвен, – сказал Рон, сражаясь с самой большой ножкой на столе. – Он же теперь не сбежит!

– Действительно, клетка ещё и хвост ему прищемила. – Гвен перевернула страницу газеты, где была фотография жалкого Питера в рваной тюремной робе, дрожащего в центре зала суда Визенгамота. На его штанах были видны пятна крови.

Услышав это, мальчишки подошли ближе, чтобы рассмотреть фотографию, и в итоге Фред, как всегда бесстрашный, подвёл итог:

– Значит, у волшебников хвосты тоже растут на заднице. – После чего он потрогал свой.

http://tl.rulate.ru/book/110774/5398795

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода