Читать Pirate: I am the great swordsman of the blood clan / Я великий фехтовальщик из клана крови.: Глава 20 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Pirate: I am the great swordsman of the blood clan / Я великий фехтовальщик из клана крови.: Глава 20

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"О, морской полковник? Разве это не полковник из штаба военно-морского флота?" - с легкой долей удивления произнес Джек, Дикий Волк.

"А ты разве не пират, вернувшийся из Нового Света, Джек?" - усмехнулся Брух.

"Хе-хе!" - только и ответил Дикий Волк Джек, не произнеся ни слова. Раз уж морской полковник прибыл из штаба, значит, информация о нем уже в их руках.

У него был только один план: убить этого морского пехотинца и поскорее вернуться в Новый Свет. Джек не был достаточно силен, чтобы соперничать с Четырьмя Императорами. Если он задержится в Шихай, штаб военно-морского флота обязательно его уничтожит, не оставив и следа.

Джек был уверен, что сможет убить этого морского пехотинца. Ведь он победил одного из командиров филиала. Хотя морской пехотинец казался опасным, он был всего лишь капитаном, и проблем с ним возникнуть не должно.

Р-р-р!

В один миг Джек превратился в оборотня ростом около пяти метров.

Брух слегка прищурился. Сначала он не обращал на это особого внимания, но теперь, видя его вблизи, понимал: этот оборотень - не кто иной, как будущий Габра из CP9.

Иными словами, даже если он не убьет Джека сейчас, тот всё равно обречен! Он словно призрак, чьи дни сочтены.

Превратившись в оборотня, Джек использовал свою Внутреннюю Арматуру, чтобы сделать лапы более темными. Острые когти на всех десяти пальцах, тоже усиленные Внутренней Арматурой, выдвинулись наружу.

"Когти Волка! Разрыв!"

Джек с грозным ревом раскинул когти, нацелившись прямо на голову Бруха.

Брух почувствовал леденящее дыхание смерти, что исходило от Джека. Не осмеливаясь рисковать, он мгновенно превратился в вампира.

Кровь, усиливающая его силу, была как щит, защищающий от нечисти. Он взмахнул мечом снизу вверх, направив его на Джека.

Бах!

В воздухе столкнулись когти и клинок, искры полетели во все стороны.

Однако Джек, благодаря силе Зоана, обладал огромной мощью. Его "фальшивый" Зооан был гораздо сильнее, чем способности Бруха.

Пинок, пинок, пинок!

Брух отшатнулся на три шага назад. В этом столкновении верх был за Джеком.

Но Брух еще не выложился на полную. Пусть он взглянет на силу настоящего Великого Мечника!

Р-р-р!

Брух взревел, обнажив свои клыки, словно демон. В нем проснулась сила Великого Мечника.

Дзинь! Дзинь! Дзинь!

Казалось, в воздухе раздавался звон сталкивающихся клинков, отчего и окружающие морские пехотинцы, и пираты вынуждены были отступить.

Мощь Бруха росла с каждой секундой, в конце концов, словно сгустившись, она стала осязаемой.

В этот момент на деревянной палубе стали появляться трещины, будто ее царапали мечом.

Джек, тоже отступая под напором Бруха, спросил:

"Как такое возможно? Что это за сила?"

Он пытался закрыть глаза от потока энергии руками, но его руки были рассечены этой аурой.

Хотя он сражался в Новом Свете, что он знает о силе Великого Мечника? По всему миру их только несколько.

Как он мог видеть это всего лишь с предельной мощностью более 300 миллионов? С его точки зрению, это можно было отнести только к силе Дьявольского плода.

Это было зрение.

Но Джек понимал, что если он не собирается сражаться во всю силу, он вероятно, умрет здесь.

Мощь Бруха достигла своего пика.

Третье поколение Китэцу в его правой руке, казалось, было окутано светом, став еще острее.

Это была сила Бруха, капитана морской пехоты, Великого Мечника клана вампиров.

Он мог быть равноценным заменой адмиралу.

Если бы он освоил два цвета Хаки и Шесть Стили, ему не потребовалось бы много времени, чтобы войти в круг адмиралов флота.

Настоящий сильный человек.

"Кровавая Лезвие! Разрушение!!!"

Кровавая линия промелькнула и неимоверно спокойное море в миг раскололось пополам.

Взмах разнесся на тысячи метров вперед.

Пиратский корабль был также рассечен пополам. Если бы Брух и Джек не стояли в центре корабля, этот удар вообще рассек бы его совершенно.

Тело Джека было усилено силами оборотня. Когда ощущение огромной опасности достигло его сознания, он успел в последний момент избежать удара.

Но несмотря на это, у него мгновенно отрубилась одна рука!

Хрясь! На палубе раздался громкий стук падающего предмета.

"А-а-а!"- из рта Дикого Волка Джека вырвался пронзительный крик.

"Моя рука!!!"

Его глаза от невыносимой боли мгновенно покраснели. На лице отражались боль и дикость, он злобно смотрел на Бруха.

Брух не обращал внимания на его злой взгляд, спокойно произнес:

"Ничего страшного. Это только начало. Тебе придется ответить за свои действия!"

Джек, который только что был в ярости, внезапно изменился в лице. В его сердце мелькнула дурная предчувствие.

Может быть ....

Да! Удар Бруха был направлен именно на то, чтобы лишить его руки. В противном случае, он с такой силой мог бы убить даже не одного, а нескольких Джеков.

Его "динамическое зрение" было сильнее, чем "зрение", "слух" и "Хаки наблюдения".

В его мире движения Джека были неимоверно медленными, а если бы ему позволить уклоняться так просто - званием Великого Мечника Брух бы не заслужил.

К несчастью, "динамическое зрение" работает только вперед.

Если бы он смог сочетать его с "Хаки наблюдения" и "Хаки слуха", его сила бы, вероятно, выросла бы в несколько раз.

Но к сожалению, он еще не пробудил их.

——————

"За мучения мирных жителей, за убийство своих коллег - покаяйся! Джек! "

Брух замахнулся и одним удар мечом отрубил одну из ног Джека.

Кровь полилась по брюкам и по палубе. Джек мгновенно охвачен страхом и болью.

"А-а-а! Уберитесь отсюда, уберитесь!"

Тело Джека было в "Хаки armad" и когтях оборотня. Он метался в стороны на одной ноге, качая руками, как клоун.

Холодные глаза Бруха не выражали никаких эмоций. Он продолжил мах мечом.

Он отрубил ему ухо.

"А-а-а!"

И так, удар за ударом!

Джек лишился не только ушей, но и пальцев, рук, ног, пальцев ног, икр, и вплоть до бедер.

В конце концов, осталось только туловище и голова.

В этот момент Джек еще был жив, но его глаза побелели, а дыхание становилось еще слабее.

Он продолжал кричать: "Дьявол! Демон!"

Вокруг стоявшие морские пехотинцы и пираты остановились, с боязнью в глазах смотрели на Бруха.

Убийство....

Это пытка...

Брух нанес последний удар, и голова Джека упала на палубу, наконец, покончив с его грешной душой.

"Господин морской пехотинец! Мы сдаемся!"

"Да! Мы сдаемся!"

"Мы сдаемся!"

Пираты из банды "Дикого Волка" наконец прочувствовали, что значит быть забитым до смерти. Раньше они самые убивали, но никогда не думали, что когда-нибудь сами станут рыбой на доске для потрошения.

Глядя на пиратов, преклоняющих колено и просящих помилования,

Брух жестом позвал морских пехотинцев назад на корабль.

Затем, все увидели, как третья генерация Китэцу танцует, вращаясь как узор, и медленно превращается в кроваво-красный цветок.

Бах!

Один удар мечом.

"Расцвет! Кровавая цветок загробного мира!"

http://tl.rulate.ru/book/110744/4215118

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку