Читать Pirate: I am the great swordsman of the blood clan / Я великий фехтовальщик из клана крови.: Глава 15 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Pirate: I am the great swordsman of the blood clan / Я великий фехтовальщик из клана крови.: Глава 15

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Брюх очнулся только на следующий день. В памяти всплыл лишь удар исполинского кулака, после чего все погрузилось в темноту. Вокруг него раскинулось белое пространство, доносился смешанный аромат лекарственных трав.

"Больница?" – пробормотал Брюх.

В этот момент в палату вошла женщина в темно-синей форме. Это была Киора. Увидев, что Брюх проснулся, она протянула ему ланчбокс.

"Ты спал весь день! Вот, ешь, пока горячее. Я только что из ресторана принесла."

Брюх взял ланчбокс и с недоумением спросил:

"Почему я здесь?"

"Забыл? Тебя вице-адмирал Гарп в море отправил! Сало тебя на спине вытащил. Вода у него какая-то волшебная, знаешь ли."

Киора вздохнула, затем с изумлением посмотрела на Брюха.

"Ты еще и извращенец! Вчера ты с вице-адмиралом Гарпом сражался, и как ты вообще…"

Брюх открыл ланчбокс и, жуя, ответил:

"Я – гений!"

Услышав это, Киора закатила глаза.

"Да, ты гений! Все в штаб-квартире знают, что ты гений! Вот только…"

Киоре стало грустно. С таким вот извращенцем, когда же он силу хоть немного подтянет?

За три-четыре укуса, Брюх опустошил ланчбокс. Вытащил салфетку из-под кровати, вытер рот и жирной правой рукой, только что доевшей куриную ножку, похлопал Киору по плечу. Затем, протер руку салфеткой…

"Не унывай. Я верю, что ты сможешь превзойти меня."

"Во сне, может быть…"

Киора посмотрела на жирные руки, а потом на самодовольное выражение лица Брюха, и сердито сказала:

"Брюх! Ты смерти ищешь!"

С этими словами она скинула с себя форму, которую задел маслом Брюх, и схватила его за голову. Один, два, три удара правой рукой.

Когда его выписали из больницы, Киора шла впереди, сияя от радости. Брюх с двумя синяками на голове тащился следом.

"Отменить дальнейшую подготовку Брюха!" – объявил Сенгоку.

"Есть!" – отдал честь Хобсон.

Затем Сенгоку взглянул на спящего Гарпа. Пузырь соплей то раздувался, то сдувался при каждом вдохе.

Вены на голове Сенгоку вздулись. Тяжелый удар пришелся по голове Гарпа, от чего тот вылетел из кресла.

"Проснись! Не время спать!"

Гарп полетел, врезался в стену, а потом сидя, с болью в голове, оглядывался по сторонам.

"Кто ударил? Кто ударил?"

Увидев разъяренного Сенгоку, Гарп опешил, а затем…

"Ахахаха!"

Разодрав волосы, он встал и вернулся на место.

"Гарп, Брюх переводится к тебе, позиция — по твоему усмотрению."

Услышав, что Брюх переведен к нему, Гарп равнодушно поковырялся в носу и смахнул корочку.

"Ладно!"

"Второй лейтенант Брюх, начиная с сегодняшнего дня, ты переведен к вице-адмиралу Гарпу!"

"Есть!"

Два дня спустя.

Остров Военных Кораблей, рифовая зона.

Брюх с серьезным выражением лица смотрел на адъютанта Гарпа. Он не ожидал, что малоизвестный лейтенант Гарп из оригинальной истории окажется настолько сильным.

"Брюх, ты готов? Начинаем!"

"Хмф! Богард, не недооценивай меня!"

Богард слегка улыбнулся, словно марионетка. Правой рукой он погладил рукоять меча.

Смертельная аура вырвалась наружу. Воздух вокруг искрился. Аура, осязаемая, как реальность, давила на Брюха. Брюх ощущал, как бесчисленные лезвия скользят по его телу.

"Неужели это аура Великого Мечника?" – подумал Брюх.

Великий Мечник! Он же, Великий Мечник!

Великие Мечники, подобные орлам, смотрят на мир с высоты. Да, этот Богард был не слабее обычного вице-адмирала. Он владел двумя видами вооруженного хаки и был мастером меча.

Когда Брюх узнал об этом, он был просто поражен.

Как мастер меча, он прекрасно понимал, насколько сложно пробиться в высшие сферы. В мире пиратов таких сильных мастеров не так уж много. Разве что, десяток, два.

А перед ним стоял такой Мастер.

В тот момент Брюх был не только шокирован, но и взволнован. В самом разгаре мастерства, он больше всего хотел пробить себе путь в мир Великих Мечников.

Брюх был, в конце концов, честным мечом.

Возможно, у него был особенный талант, в разогреве он использовал специальные приемы, но самое главное – он считался на себя, а не на какие-то силы дьявольских плодов.

Проще говоря, Брюх чувствовал дыхание всех вещей, понимал твердость и мягкость. Иначе, он не смог бы достигнуть высот, обучаясь исключительно самостоятельно.

Но на этом все и кончилось.

"Какая же мощь! Какая сила!"

Брюх взволнованно воскликнул. Он вытащил из ножен Третий "Призрак" и в мгновение окунулся в апогей сил. Под давлением ауры Богарда она стала чистой и острой.

"О, "Призрак" Третьего поколения? Где же сабля Демона?"

Богард посмотрел на Третий "Призрак" и сказал:

"Я вижу, ты жаждешь прорыва, поэтому..."

"Чувствуй зов смерти!"

Богард поднял меч и нанес резкий удар.

Как полумесяц, неимоверно быстрый.

В мгновение ока он оказался перед Брюхом.

Брюх, находясь на пике сил, увидел находящийся в нескольких сантиметрах от его лица удар, крепко сжал в руках Третий "Призрак".

Он сильно ударил мечами в сторону.

"Хлюп!"

Прозвучал резкий звук столкновения лезвий. От ударной волны, меч Брюха почти вылетел из рук.

"Какая же мощь! Какой же зверь у тебя в руках!"

Затем, он нанес удар сверху, отклонив атаку, меч, пролетев мимо него, с силой врезался в море.

"Ты отбил?" – заметил Богард.

"А что насчет этого удара?"

Богард правой рукой отклонил меч, тот повернулся во кругу, словно призрак и ушел в ножны.

Тишина…

Тишина в воздухе…

"Бум!"

Внезапно глаза Брюха расширились.

Одной рукой он схватил за рукоять меча, другой погладил лезвие, держа оружие наклонно перед собой.

"Хлюп!"

Прозвучал резкий звук, Брюха отбросило назад, как ядро из пушки.

"Бум! Вух!"

После приземления, Брюх прокатился по глыбам щебня на десятки метров.

"Фу!"

Брюх выплюнул кровь, голова закружилась, руки отекли.

Особо грудь, она ощущалась не как своя.

Явно же блокировал.

Неужели это сила Великого Мечника?

http://tl.rulate.ru/book/110744/4214771

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку