Читать The Brave Life of a Space Peasant Girl / Отважная жизнь девушки из космической деревни: Глава 21 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Хорошие новости

Готовый перевод The Brave Life of a Space Peasant Girl / Отважная жизнь девушки из космической деревни: Глава 21

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

## Глава 21. Как бандиты убрались восвояси

Юйвань не обратила на него внимания и постучала в дверь: "Это я, открой".

"Банг-Данг" - дверь распахнулась, и на пороге стоял Цинь Дачжу. Увидев Юйвань, он вскрикнул от удивления: "Четвертая госпожа, вы здесь?!"

"Что происходит с ними?" - Юйвань указала на людей, которые все еще орали снаружи.

Цинь Дачжу заметил, что юная госпожа не боится этих людей, и тут же встал, робко обращаясь к ней: "Четвертая госпожа, они пришли за "защитным взносом". У меня нет денег, поэтому они заблокировали дверь".

"Сколько они хотят за эту "защиту"?"

"Четвертая госпожа, они сказали, что деревня у нас большая, много работы. Они хотят десять лянов серебра в месяц. Говорят, это самая низкая цена".

Юйвань повернулась, посмотрела на человека, которого звали господин Хун, и с полуулыбкой произнесла: "Господин Хун, верно? Вам нужно собрать дань, да?"

Она спускалась по ступенькам, шаг за шагом. Молодой человек в черном по-прежнему стоял у двери. Заметив, что она спускается, он лишь хитро подмигнул.

Другие, ощущая исходящую от нее угрозу, не понимали, откуда у такой маленькой девочки взялась такая страшная аура.

Все инстинктивно расступились.

Юйвань подошла к господину Хун, заглядывая в его глаза.

Господин Хун чувствовал себя неловко под пристальным взглядом этой девчонки. Выпрямил спину, покашливая: "Да, это я, господин Хун. Отвечаю за безопасность этой улицы. Как раз вовремя, что вы, молодая госпожа, прибыли. Пусть ваши родители принесут деньги, иначе не вините нас за грубость!"

Юйвань покачала головой. Такой дурак еще и за "защиту" берёт? Неужели он не замечает, как её парень в черном косится на него, словно отравленный?

"Тьфу, тьфу, тьфу, какой влиятельный господин Хун. У вас есть какие-нибудь документы?" - Юйвань обходила его кругами, словно товар осматривая.

Остальные бандиты не понимали, что происходит, зачем Юйвань окружила их господина Хуна, будто он какая-то вещь.

Внезапно Юйвань повернулась к нему, встала на цыпочки и ударила господина Хуна в живот.

"Ох, а-а" - с криком господин Хун упал на землю, сраженный ударом.

Юйвань сделала несколько быстрых шагов и встала ногой на его грудь. Улыбаясь, она спросила: "Ну что, господин Хун, есть какие-нибудь документы? Если есть, покажите".

Все остолбенели. Откуда взялась эта девчонка-чудовище?! Как такое маленькое существо может обладать такой силой?!

Господин Хун, на которого Юйвань встала ногой, хотел двинуться, но не мог.

Он понял, что сегодня его угораздило, и заикаясь, проговорил: "Госпожа, у нас нет никаких документов. Мы по своей инициативе защищаем людей на этой улице". Типа, чиновники нас ловят, чтобы отрубить головы. Нас так много, один заходит, другой выходит. Но их самих кормить надо, поэтому они нас после нескольких дней выпускают. Пару раз так было, и теперь чиновники не заморачиваются больше.

"Мы живы только потому, что никогда никому не делали зла!"

Юйвань погладила подбородок: "Ну, значит, это незаконно. Раз это незаконно, могу ли я тут платить за "защиту"? Вы все ещё хотите нас "защищать"?"

Сила на ее ноге увеличилась, господину Хуну не хватало воздуха.

"Хм, каш-каш, каш, милая, пожалей, больше не буду брать деньги за "защиту"!" - Мама, он умрёт, если она сильнее надавит! Он уже не жилец!

Юйвань обернулась, бросив взгляд на толпу. В общей сложности их было восемнадцать человек. В этот момент их головы кивали, словно цыплята, клюющие зерно: "Больше не будем, больше не будем, просто отпустите господина Хуна". Некоторые из них даже поклонились ей.

"А не поверю! Если вы недовольны и снова придете меня беспокоить, устроить убийство и поджог! О Боже, что мне делать?!"

Юйвань приложила ладони к груди и воскликнула с наигранным ужасом.

В этот момент из домов вышли соседи. Когда эта банда хулиганов творила безобразия у этой двери, никто не осмеливался открыть. А сейчас несколько смельчаков вышли и наблюдали за происходящим, но никто не решался сказать ни слова.

Юйвань сказала, что если бандиты отомстят, то им не жить.

Увидев, как Юйвань ее пугает, господин Хун мечтал встать и побить ее до смерти. Кто кого пугает? Он лежит под ее ногами, как впредь он будет ходить людям в глаза? Он опозорился!

Скрежеща зубами, он проговорил: "Госпожа, ну что вы такое говорите? Убийство и поджог караются смертью. Не бойтесь, госпожа, мы уедем из этого города и никуда не покажемся. Если преступим, пусть на нас с неба ударят пять молний!"

"Да-да-да, бабушка, мы сейчас уходим, и будем далеко" - подтвердили остальные.

"Это хорошая идея, но вы сегодня напугали моего дядю Циня, что с этим делать?"

Услышав это, господин Хун сказал: "Быстро, быстро, быстро, все выньте свои деньги и успокойте господина Циня".

"А-а! Господин Хун, это..."

Все были возмущены, они только что получили деньги.

"Быстро!" - зарычал господин Хун.

Все неохотно достали свои деньги и вручили их Цинь Дачжу.

Цинь Дачжу все это время был в замешательстве. Он знал, что их молодая госпожа в беде, но не ожидал, что эта девятилетняя девочка сможет так легко справиться с этими умудренными опытом людьми.

Он только пришел в себя, когда бандиты сунули ему серебряные слитки.

Увидев, что все бандиты отдали деньги, Юйвань пошевелила ногой, стоящей на господине Хуне.

Тот не мог отказать и снял с пояса свой кошель, протягивая его Юйвань. Она открыла его и обнаружила там несколько лянов серебра, несколько медных монет и две серебряных банкноты номиналом в сто лянов.

Юйвань оставила десять медных монет в кошельке, а остальное забрала.

Затем она бросила кошель обратно господину Хуну. Слегка усмехнувшись, она убрала ногу и сказала: "Какая беднота".

Она подумала, что у такого босса должны быть тысячи лянов серебра, а тут такая нищета.

"Пф", господин Хун выплюнул комок крови. Его сегодня били, пинали, и он опозорился, лишившись денег. Эта девчонка ещё и его нищетой брезгует. От злости ему хотелось кричать.

"Господин Хун", - бандиты тут же подняли его.

Господин Хун бросил на Юйвань злобный взгляд и проговорил: "Пошли отсюда".

Банда, подхватив господина Хуна, бежала, словно боясь, что Юйвань догонит их.

Но они, видимо, забыли про человека в черном, которого Юйвань немного стукнула. Он все еще стоял у двери, с ужасом глядя на происходящее.

Юйвань подошла и тронула его, и он тут же рухнул на землю.

Она подмигнула Цинь Дачжу, а тот вытащил из пояса кошель, вытащил оттуда деньги и бросил их в кошель. Затем пинком отправил человека вниз по каменным ступенькам.

Хозяйка и слуга вошли в дом и захлопнули дверь.

Соседи тоже испугались действий Юйвань. Убедившись, что всё в порядке, они все захлопнули свои двери.

Внутри дома Цинь Дачжу протянул Юйвань горсть денег. Юйвань взяла только несколько серебряных слитков и не стала брать остальное.

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/110720/4187488

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку