Читать One Piece: Awakening the Gojo Satoru Template and Becoming the Fifth Emperor / Ван Пис: Пробуждение системы Годжо Сатору и становление Пятого Императора: Глава 42 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правила оформления обложек

Готовый перевод One Piece: Awakening the Gojo Satoru Template and Becoming the Fifth Emperor / Ван Пис: Пробуждение системы Годжо Сатору и становление Пятого Императора: Глава 42

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

## Новый мир, за морем всех народов

"Лорд Годжо, мы уже перед территорией Пиратов Биг Мам. Входить так?" – Корат, стоящий рядом с Годжо, нервничал, на лбу выступил холодный пот. Взглянув на приближающуюся территорию Биг Мам, он не мог не задать вопрос.

Сила Годжо была велика, он победил адмирала, но сейчас перед ним стояла Биг Мам, один из четырех императоров пиратского мира. А под началом Биг Мам было еще множество сильных людей. Мысль о том, что Годжо в одиночку бросил вызов всей пиратской команде Биг Мам, заставляла Кората паниковать. Чем ближе они подходили, тем сильнее становилась его тревога.

"Ты боишься, Корат?" – Годжо лежал на кресле и не двигался.

"Все-таки это один из четырех императоров… Я просто маленький пират из Восточного Синего моря. Если бы не продвижение Лорда Годжо, я бы никогда в жизни не увидел этого… Так что я, ваше превосходительство, немного нервничаю", - Корат тактично выразил свое беспокойство.

"Не бойся, я непобедим! Никто не посмеет тебя тронуть рядом со мной!"

Уверенность Годжо немного успокоила встревоженное сердце Кората.

"Продолжайте ускорение!"

"Есть! К территории Пиратов Биг Мам полным ходом!"

Ковчег "Пословица" ворвался в воды всех народов с еще большей скоростью.

...

Врата Торта-Замка.

Верхушка Пиратов Биг Мам устраивала пир, почти все кадры собрались в центральном дворце Торта-Замка. Годжо, Корат и Ребекка медленно шли к центральному дворцу, словно это не вражеская крепость, а место для отдыха.

В их походке не чувствовалось враждебности – как будто они пришли не на бой, а на курорт.

По пути они встречали многих, кто узнавал Годжо. Заметив его, они либо спешно убегали, либо с тревогой мчались во дворец, чтобы сообщить Биг Мам о его прибытии. Годжо не останавливал их.

"Я явно объявил Биг Мам войну! Они так беззащитны, они даже не знают, что я уже на Острове Тортов! Они буквально меня не замечают!"

"Может быть, так даже лучше? У тебя будет больше шансов победить", - заметила Ребекка, идущая справа от Годжо.

"Ха-ха-ха, мои шансы никогда не меняются!" - Годжо усмехнулся. – "Они всегда сто процентов!"

"Ты слишком самоуверен!"

Годжо развел руки: "Я просто констатирую факты!"

...

К этому моменту Биг Мам со своими кадрами и людьми уже знала о прибытии Годжо и была готова к битве. Вскоре Годжо вошел во дворец, и все одушевленные предметы перед ними затихли, опасаясь, что Годжо случайно их убьет.

В конце концов, от его тела исходила мощная аура королевской хаки, пусть он не использовал всю свою силу, но это было достаточно, чтобы их отпугнуть.

Годжо подошел к огромной двери. По ощущениям его хаки, за ней находилась резиденция пиратов Биг Мам.

"Откройте дверь!"

Ребекка и Корат, услышав приказ Годжо, шагнули вперед и медленно толкнули дверь.

По мере того, как дверь открывалась, перед ними постепенно появлялись многочисленные столы и стулья, бесчисленное количество сладостей и блюд. Очевидно, здесь проводился пир.

Но сейчас в воздухе царила не легкость и веселье пиршества, а гнетущая атмосфера напряжения. Воздух будто застыл, полный мрака.

Дверь полностью открылась. Биг Мам восседала на троне, ее кадры окружали ее, подобно звездам вокруг луны. Ни тени колебания, ни тени страха - даже перед капитаном пиратской группы "Чародей", недавно победившей трех адмиралов, Годжо, они не испытывали ни капли страха.

Стояли стройными рядами, будто по одному слову Биг Мам они могли нанести Годжо сокрушительный удар.

"Мама, мама! Ты ли тот Годжо с седыми волосами?"

"Если в мире нет никого с таким именем, то да, я тот, кого вы называете Годжо!"

"Мама, мама! Что ты здесь делаешь?"

"Ты разве не знаешь?" - Годжо усмехнулся. - "Твои люди грабили торговые суда моей страны. Я пришел, чтобы разобраться!"

"Мама, мама! Разве пиратам не положено грабить? Что взяли, то взяли!"

"Ха-ха-ха! Ты прав, пираты грабят, это их закон!" - Годжо рассмеялся, но тут же прекратил смех и процедил сквозь зубы: "Но ты грабил мою страну!"

"Мама, мама! Так ты пришел бросить мне вызов в одиночку? Кто дал тебе на это смелость?"

Как только слова прозвучали, королевская хаки Биг Мам со взрывом хлынула наружу, устремившись к Годжо.

"Бам!"

Годжо ответил своей королевской хаки, их столкновение вызвало оглушительный рев.

"Мама, мама! Хорошая королевская хаки!"

"Но ты хочешь победить меня только с помощью этого?"

Глаза Биг Мам сузились, от ее тела исходила страшная аура.

В следующее мгновение она схватила облако, парящее рядом с ней, и белое облако мгновенно превратилось в черную грозовую тучу. В туче сверкали молнии, раздался треск электричества.

"Ты думаешь, что победив генерала, ты победишь меня?!"

"Гром!"

Биг Мам размахнулась правой рукой в сторону Годжо и его спутников, и гигантский столб грома обрушился на них.

Фиолетовые молнии отражались пурпурным светом, казалось, даже пространство вот-вот разорвется.

"Это сила четырех императоров, Биг Мам?!" - Корат, стоящий рядом с Годжо, смотрел на приближающийся гром, ноги дрожали. Он невольно прошептал.

Ребекка молча стояла рядом с Годжо, она верила, что Годжо сможет справиться.

"Райджу!"

Говоря эти слова, синяя молния в руках Райджу сжалась, и в одно мгновение столкнулась с фиолетовым громовым столбом.

Яростный фиолетовый громовой столб был мгновенно разрушен, в то время как "Райджу Громовой Разрез" все еще сверкал, и раздавались раскаты грома.

"Как такое возможно!"

"Гром Мамы был уничтожен этой ничем не примечательной молнией!"

Многие кадры пиратов Биг Мам были потрясены и не могли поверить своим глазам, наблюдая, как фиолетовый гром исчезает.

"Кажется, мои молнии сильнее!" - Годжо с улыбкой убрал Райджу.

"Какого рода дьявольский плод ты съел! Разве разведка не говорила, что ты используешь способности пространств и льда? Почему сейчас используешь силу грома?!" - Катакури был удивлен. Он знал, что Годжо готов бросить вызов Биг Мам, поэтому он изучил разведывательные данные о Годжо, но тот не использовал способности к молниям, и при этом был так силен!

Способности льда и молнии Райджу – это способности Эста и Саске. Годжо же может призывать персонажей благодаря наградам системы.

Конечно, Катакури ничего не знал об этом. Естественно, его поразило, что Годжо владеет тремя различными способностями, потому что он не знал ни единого дьявольского плода, который мог бы дать своему владельцу три способности.

http://tl.rulate.ru/book/110684/4178459

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку