Читать I, Gojo Satoru, start as an Uchiha / Я, Годзо Сатору, начинаю как Учиха.: Глава 19 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод I, Gojo Satoru, start as an Uchiha / Я, Годзо Сатору, начинаю как Учиха.: Глава 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Нельзя сказать, что он был плох в метании сюрикенов. Просто он совсем не тренировался. Дело в том, что время этих занятий было, мягко говоря, неудачным. Вечно совпадало со скидками на дим-самы. Результат, как говорится, налицо...

Конечно, пропущенные уроки рано или поздно придется наверстать. Неважно, какое время года. Но, судя по его, мягко говоря, смутной памяти и недюжинным физическим способностям, это не должно быть сложно.

"Просто сюрикены, просто брось их", - с уверенностью подумал Ву Уву. Он поднял Саске одной рукой: "Эй, юный Саске! Хочешь, чтобы второй брат тебя обучил метанию сюрикенов?"

"Проклятый, отпусти меня!" - скривился Саске.

"Второй ублюдок, чего тебе надо?" - снова топнул ногой Саске, вернувшись на землю.

"Ты еще помнишь, как метают сюрикены?"

Саске вспомнил, что ежедневный урок его старшего брата как раз назывался "практика метания сюрикенов".

Саске подозрительно посмотрел на Ву Сатору. Неужели он вправду умеет?

Но брат был очень умным, и его физические навыки хвалил даже учитель. С сюрикенами должно быть всё в порядке.

Саске размышлял, и в конце концов его доверие к второму брату одержало верх.

"Ты не веришь своему второму брату?"

Очевидно, сомнения Саске вызвали у Такеши раздражение и соревновательный огонь.

Ву Уву с уверенностью сказал Саске: "Сегодня я покажу тебе непревзойденную технику метания сюрикенов во всем мире!"

Его уверенность заразила стоявшего рядом Саске. Он затаил дыхание, черные глаза пристально следили за движениями Ву Сатору.

Хорошо! Идеальный бросок!

Саске тихо вздохнул.

А результат...?

"Черт..."

"Серьёзно?"

Саске бессмысленно вздохнул, глядя на сюрикен, который попал в цель только девять раз из десяти.

"Второй брат, это ты называешь непревзойденной техникой метания сюрикенов во всем мире?"

"Серьёзно?"

"Даже хуже, чем у меня."

"Девять раз из десяти...?"

"Еще раз?"

Саске внезапно понял, что что-то не так.

"Ха-ха, оплошность. Просто оплошность", - Ву Уву натянуто улыбнулся и медленно повернулся.

По его черепу струйкой текла кровь.

Расположение оставшихся сюрикенов было также совершенно очевидным.

"Второй брат..." Глаза Саске расширились от недоумения, когда он увидел происходящее.

Он увидел, как Ву Живу с последним сюрикеном в голове.

"Второй брат, ты в порядке?" - Саске немного помедлил, а потом снова шепнул.

"А?"

"Как я могу быть не в порядке, что ты имеешь в виду?" - Ву Живу натянул улыбку и поднял ее ярко.

Но улыбка выглядела особенно странно на фоне тихо струящейся крови.

"Второй брат, у тебя голова?" - Саске тихо намекнул.

"Что не так с моей головой?" - Ву Живу немного наклонил голову и улыбнулся.

"Второй брат, не двигайся, у тебя еще сюрикен в голове," - Саске торопливо остановил Ву.

Он не хотел, чтобы его второй брат потерял жизнь из-за такого глупого случая.

"Ха-ха..." - Ву Живу громко засмеялся и продолжил.

"Ха-ха, Саске, ты не понимаешь, это называется перформанс," - Ву Живу с неудовольствием объяснил.

Разве он не может понять? С таким большим сюрикеном в голове, разве он не может понять?

Неужели нельзя сохранить образ его брата?

Неужели нужно спрашивать еще раз?

Хотя Бесконечная Техника Годзё Сатору еще не была активирована, и он еще не обладал абсолютной защитой. Но его сверхъестественная физ. подготовка и способность к восстановлению крови говорили ему: "Работай усерднее, ты ещё сможешь жить!"

"Второй брат, ты действительно в порядке?"

"Почему ты не попросишь отца найти тебе медицинского ниндзя?" - Саске огляделся, несколько секунд колебаясь.

"Нет, не надо!"

"Мне действительно не нужно!"

"Ву-джун, у меня просто не хватает сахара, не хватает сахара."

"Вот почему я на миг потерял контроль над рукой."

Ву быстро вернул Саске к реальности и остановил его план. Если папа и Итачи узнают, все будет не так радужно.

"Смотри на меня, я в порядке!" - Ву сразу же дал Саске 360-градусный бесплатный вращение на месте и приземлился в воздухе.

"Второй ублюдок, не двигайся!" - Саске злобно сказал.

"Еще ребенок?"

"Вот и пришла пора..."

Прошу вас, благословите меня цветами, щедрыми оценками, месячными билетами! Дайте мне все, что в ваших силах, подарите мне свой свет!

http://tl.rulate.ru/book/110683/4177778

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку