Читать Naruto: Tenshikage / Наруто: Теншикаге: Глава 26 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Naruto: Tenshikage / Наруто: Теншикаге: Глава 26

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В этот момент в повозку ворвались двое мужчин помоложе и повалили жирного мужчину на землю у ног Мейбри. Он посмотрел на хнычущего мужчину, одетого, похоже, в подержанную одежду. На поясе у него висела плеть. Глаза Мейбри сузились, и он резко вдохнул. Он схватил мужчину за горло и поднял его на ноги.

"Ты используешь эту плеть на детях, которых порабощаешь?" спросил он едва слышным шепотом.

Сакура наблюдала, как ребенок-бегун обмочился. Я думаю, гораздо страшнее столкнуться со взрослым, чем с ребенком. Она повернулась, чтобы задать вопрос Цунаде, когда по комнате разнесся резкий треск пощечины. Мейбри ударила мужчину по лицу. От удара на лице мужчины остался большой красный след.

Мужчина схватился за хлыст. Сакура уже собиралась вмешаться, когда Цунаде схватила ее за запястье. Она покачала головой и приказала Мейбри заняться этим.

Мейбри поднял мужчину еще выше, держась одной рукой за его горло. Ноги Бегущего ребенка больше не касались деревянного пола вагонной комнаты.

"Дакс, Кейно". Он обратился к двум молодым людям, которые тащили мужчину внутрь. "Проследите, чтобы дети, которых он избил, увидели его тело на ближайшем дереве". С этими словами он одной рукой свернул мужчине шею и бросил тело двум мужчинам. Они быстро подобрали его и вышли из палатки.

Мэбри вернулся к столу и допил остатки виски.

"Итак, чем я обязан вашему визиту, миледи Цунаде?" Он отвесил небольшой поклон.

Цунаде прочистила горло. "Я... у нас... есть к вам предложение".

Мейбри снял шляпу и положил ее на подставку. "Мы?"

"Джирайя и я". Она продолжила. "И его ученик, Наруто".

Мейбри напрягся. "Наруто? Джирайя? Это Наруто из Конохи?"

Сакура была поражена. "Ты знаешь Наруто?"

Мейбри выругался под нос. "Семь лет назад я пытался забрать Наруто из Конохи. Его били, им пренебрегали. Он бы хорошо себя чувствовал вдали от такого плохого окружения. Но сам Хокаге остановил меня. Он сказал, что Наруто слишком ценен для деревни и должен остаться. Мы даже поссорились из-за этого". Он снял рубашку. Длинный белый шрам проходил по диагонали через всю грудь. "Вот откуда у меня этот шрам. Старый козел оказался лучше, чем я думал".

Сакура не знала, что еще сказать. Этот человек сражался с Хокаге ради Наруто, ребенка, о котором он ничего не знал, кроме того, что им пренебрегали?

"Так что ты предлагаешь?" Он достал из шкафа еще одну рубашку и начал ее надевать.

Цунаде улыбнулась. "Мы хотим, чтобы ты организовал линию снабжения до неба".


Сенджии проснулся через несколько часов. Наступила ночь, а они все разговаривали и смеялись с молодой женщиной, которая пришла в их лагерь раньше. Он сел и потер висок.

"Ой, Хирока", - проворчал он. "Почему ты так грубо играешь?"

Девушка бросила на него взгляд. "Я должна была убедиться, что мой бывший жених не ослабнет".

Наруто шумно вздохнул. Он не понимал, что происходит, и никто ничего ему не говорил. Сенджии, надувшись, ушел в темноту, чтобы смыть кровь с лица. Наруто последовал за ним, чтобы убедиться, что с ним все в порядке.

Он догнал его на берегу озера. "Так значит... твой бывший жених, да?" неловко спросил Наруто, ухмыляясь, как идиот, и потирая затылок.

Сендзи хмыкнул и плеснул водой себе на лицо. "Да. Дочь Тэнчи". Он снова наклонился к озеру и сжал ладони в лунном свете.

"Единственная женщина, которую я любил и буду любить. И я никогда не смогу на ней жениться". Сенджии сказал это с окончательностью, не оставляющей места для дальнейших вопросов.

Наруто не задавал вопросов, он просто сидел рядом с другом, глядя на луну, которая казалась такой близкой.


Мейбри треснул кнутом по четырем огромным ослам, тянущим его повозку. Он помахал рукой Цунаде, Сакуре и Шизуне.

"Помни наш уговор, Цунаде. Ты выполняешь свою часть, а я - свою". Он ухмыльнулся и снял шляпу, помахав рукой ликующей толпе, и медленно поехал прочь. Все, что видели горожане, - это великолепного артиста.

Шизуне нахмурилась и посмотрела на Цунаде. "Почему ты согласилась на это? Как мы должны были это сделать?" недоверчиво спросила она.

Сакура согласилась: задача казалась почти невыполнимой.

Цунаде покачала головой. "Все будет хорошо. Шаг первый: находим приют Мэбри по карте, которую он нам дал. Шаг второй: перевезем все здание к Теншикаге, а также всех мальчиков, девочек и детей, находящихся в нем. Неужели это так сложно?" спросила она с блеском в глазах. "Я уверена, что мы справимся за неделю!"


Коноха

Шино прислонился к двери и кивнул головой, когда Ино заговорила с ним. Для любого прохожего они были просто двумя товарищами по команде, беседующими вечером после дня миссий. Более внимательный и наблюдательный человек мог бы заметить, что ни один из них не выглядел совершенно спокойным. Или же они могли заметить, что у Шино было несколько "жучков", разбросанных в радиусе квартала.

Этой ночью оба подростка охраняли встречу армии Наруто.

С тех пор, как Феодал нанес визит, деревня превратилась в пороховую бочку, ожидающую взрыва. И жители, и ниндзя стыдились своего Хокаге Данзо. Он навел позор на Коноху. Сам Данзо отправился на поиски источника своей травли, обвинив во всем армию Наруто. Сочувствующие демонам будут пойманы и наказаны. Даже армия Наруто не знала, как это произошло, но Техника теневого клонирования, поразившая Феодала и Данзо, "выглядела" как Наруто. И это было любимое дзюцу Наруто.

Но общественное мнение изменилось. Данзо больше не пользовался поддержкой народа. Теперь он правил железным кулаком, и всякое подобие демократии постепенно исчезало. Сам Совет должен был собраться, чтобы обсудить ситуацию. Ходили слухи, что они собираются сместить Данзо.

В зале заседаний Какаши держал свой Шаринган раскрытым. Если бы кто-то прошел мимо охранников, он бы сразу заметил все необычное.

"Сегодня вечером главы кланов и старейшины деревень будут голосовать по поводу руководства Данзо". Шинамора объявил собравшимся генинам, чунинам и джоунинам. "Я знаю, что Хъюга отказываются от поддержки Данзо. Они - клан, который плохо переносит смущение".

Хината кивнула в ответ на это заявление. У нее в клане бывали подобные, очень бурные дискуссии.

"Данзо наверняка знает об этом и что-то планирует. Он очень умное политическое животное".

Какаши кивнул. В этот момент его шаринган уловил появление Ли снаружи и увидел, как Ли и Ино вбежали через двери в комнату.

Ино задыхалась, когда у нее вырывались слова. "Старейшины деревни убиты! Данзо объявил военное положение! Анбу ищет убийцу Хатаке Какаши!"


 

http://tl.rulate.ru/book/110664/4200624

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку