Читать Senior Brother – One is Too Unscrupulous / Мой старший брат - слишком бессовестный: Глава 29 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Senior Brother – One is Too Unscrupulous / Мой старший брат - слишком бессовестный: Глава 29

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Молодой человек в черном смотрел на прекрасную улыбку, сияющую на ее белом лице, подобном нефриту, и неожиданно покраснел. Сбивчиво он проговорил:

— Девушка, это наш хозяин попросил меня найти вас… Я был в нашей лавке, когда вы… сломали ваш пурпурный ганодерма. Хозяин сказал, что не хочет, чтобы вы страдали, и просил передать вам пять тысяч таэлей серебра в качестве извинений от Сианьлинфань.

Говоря это, он достал из кармана бумажник.

Взгляд Цинь Луои скользнул по банкноте – действительно пять тысяч таэлей. Улыбка в ее глазах углубилась.

Этот хозяин Ю – интересный человек.

Только что, чтобы сделать все реалистично, она, не задумываясь, схватила его за руки. Естественно, ей пришлось отбросить пурпурный ганодерма… Но упавший на пол ганодерма был лишь слегка поцарапан, никакого реального ущерба не было.

Она не взяла банкноту, а с легким интересом спросила:

— Итак, хозяин Ю – ваш босс? Почему вы сразу же предложили пять тысяч таэлей?

Если бы это не был владелец, то пять тысяч таэлей – сумма немалая. Она уверена, что даже простой служащий не мог бы распоряжаться такими деньгами.

— Нет, наш босс сейчас не в столице, и мы редко возвращаемся сюда по будням… Всеми делами в мастерской руководит хозяин Ю. — Юноша в черном улыбнулся и покачал головой.

Она не могла отказать в его доброте, но этот хозяин был настолько интересен, что можно было бы посетить его лавку в будущем.

Подумав об этом, Цинь Луои решительно взяла банкноту и, улыбаясь, сказала:

— В таком случае, благодарю вас, уважаемый хозяин!

Затем она вытащила десять таэлей серебра и протянула ему:

— Это вам!

Когда она закончила говорить, юноша был так счастлив, что не мог и рта закрыть. Ошеломленный, он стоял на месте. Вспомнив, как только что кузина Чу Исюй споткнулась о него, он погрустнел. Он не спешил возвращаться, а немного поразмыслив, решил, что это место находится недалеко от крупнейшего рынка в столице. Раз еще рано, он решил пройтись по рынку и посмотреть, не найдется ли там чего-нибудь полезного.

В столице каждый дюйм земли на счету, и только люди с большим состоянием и определенным влиянием могут позволить себе открыть магазины. Те, кто не имеет связей, могут обменивать свои вещи только на рынке.

Рынок находился в западной части столицы. Несмотря на то, что было уже после полудня, там кипела жизнь, и было очень многолюдно.

Цинь Луои, смешавшись с толпой, вошла на рынок. Раньше она не интересовалась рыночными товарами, среди которых было много ненужного хлама.

Однако, когда она была в современном мире, она случайно нашла магический нефритовый браслет. Благодаря ему она сбежала. Теперь, когда ее душа переместилась в этот мир, она не испытывала отвращения к рынку. Возможно, случайно, среди всей этой рухляди, можно было найти сокровища. Может быть, они просто ждут, пока их обнаружат!

На рынке продавались не только магические мечи и летающие мечи, но также магические пилюли, боевые техники, и даже демонические ядра, добытые из тел чудовищ.

Цинь Луои впервые увидела демонические ядра чудовищ. В ее мире такого никогда не было. Да и самих чудовищ, встречающихся на суше, было очень мало. Однако на далекой восточной границе Чуского королевства простирался бескрайний океан. В океане обитало много зверей с разумным интеллектом, называемых чудовищами. Когда чудовище достигало определенного уровня, в его теле появлялось демоническое ядро.

В этом демоническом ядре сосредоточивалась духовная сила, накопленная чудовищем за всю его жизнь. Чем выше был ранг ядра, тем больше духовной силы оно содержало. И, конечно, тем дороже оно стоило.

Добыть демоническое ядро было непросто. В Чу и даже в Яньчжао было немало монахов, которые специализировались на охоте на чудовищ и продаже демонических ядер.

Однако, пройдясь по рынку, Цинь Луои была немного разочарована.

На рынке продавались демонические ядра не выше третьего ранга. Духовная сила в ядрах третьего ранга была эквивалентна духовной силе в ее пилюлях восьмого ранга.

Посмотрев несколько ядер, она потеряла интерес.

Что касается боевых техник и оружия, то Цинь Луои была еще менее заинтересована.

Цинь Линъюн, король Чжэнань, обладал самой мощной боевой силой среди всех святых воинов Чуского королевства. Все эти боевые техники и оружие не могли сравниться с теми, что хранились в библиотеке дворца.

Когда она собиралась уходить с рынка, ее взгляд случайно упал на старую желтую книгу, лежащую на прилавке у коренастого мужчины в черном – “Полное собрание заклинаний”… Она остановилась, развернулась и направилась к мужчине в черном.

Она слегка наклонилась, взяла книгу и быстро пролистала ее. В книге были описаны методы создания заклинаний… Цинь Луои улыбнулась – эта книга ей нужна!

Сначала она думала, что в этом мире такой книги нет, потому что ее не было во дворце. Но неожиданно она наткнулась на нее здесь, на рынке.

Раньше она пренебрегала искусством создания заклинаний, так как у нее была хорошая практика боевых искусств. С помощью магических пилюль она могла быстро накапливать духовную силу в своем теле. Но сейчас ситуация была другой. Внутри ее тела было немного накопленной духовной силы. Если она встретит кого-нибудь с более сильным уровнем практики, то может быть раздавлена в пух и прах!

Вспомнив злые глаза кузины третьего принца Чу Исюй, в которых она увидела желание убить ее, Цинь Луои погрустнела. Теперь, с ее телом, которое хочется просто разжалобить… Может быть, ей стоит найти какую-нибудь самооборону?

Подумав об этом, улыбка на ее губах углубилась. Подняв голову, она спросила мужчину в черном:

— Сколько стоит эта книга?

Мужчина в черном выглядел очень неудачливым: на его лице были большие прыщи, живот был круглый, а спина широкая. Одежда на нем выглядела очень старой. Помимо этой книги, на его прилавке лежали лишь несколько низкосортных духовных трав.

Качество трав было очень низким, а его прилавок находился в углу, поэтому он был незаметен и пустовал.

Но увидев, что Цинь Луои заинтересовалась “Полным собранием заклинаний”, мужчина не стал с энтузиазмом вставать, а просто бросил на нее равнодушный взгляд и холодно произнес:

— Десять тысяч таэлей серебра!

— Десять тысяч таэлей? — Цинь Луои взвесила книгу в руке и усмехнулась: — Дороговато!

И очень дорого!

— Эта книга стоит максимум две тысячи таэлей! — Цинь Луои продолжала. —

Хотя она никогда не создавала заклинания, она знала, что их создание – процесс крайне сложный и трудоемкий. Поэтому, как бы ни была хороша книга, ее никто не покупал бы. Две тысячи таэлей достаточно, чтобы купить книгу с техниками низкого уровня практики, а для этой непопулярной книги “Полное собрание заклинаний” — и подавно достаточно.

— Не продается! — мужчина в черном поднял веки и бросил на нее взгляд. —

Улыбка Цинь Луои застыла на губах. Этот человек… Неудивительно, что его бизнес такой загибающийся.

С таким отношением… можно было смело закрыть лавку!

— Десять тысяч таэлей! Ни таэля меньше! Если не покупаешь, клади на место! — мужчина в черном, заметив, что она взяла книгу и смотрит на него, повторил предложение.

Цинь Луои разозлилась.

Прищурив глаза, она посмотрела на него, ее темные фениксовые глаза блеснули. Она заметила слабое сине-красное пятно на виске человека в черном, возле края его волос, и ухмыльнулась:

— Тебя отравили, но не серьезно… Хе-хе, правда? Не стоит задирать цену…

Она аккуратно положила книгу на прилавок, развернулась и, не колеблясь, ушла.

Мужчина в черном больше не сидел без дела. Он резко поднялся со стула, сделал шаг и остановился перед ней:

— Ты видишь, что я отравлен?

Его голос был хриплым, и лицо было полным волнения.

Цинь Луои моргнула, на ее красивом лице играла улыбка. Она спокойно ответила:

— Хотя кожа у тебя темная, но она неестественно темная, и на висках у тебя есть едва заметное красноватое пятно. Если я не ошибаюсь, ты отравился душой травы.

Глядя на лекарственные растения на его прилавке, несложно было догадаться, что он, вероятно, отравился по ошибке, собирая травы в горах. А эта душа трава обычно любит расти вместе с другим редким лекарственным растением — ледяным духом.

Мужчина в черном еще пристальнее смотрел на нее. Он дважды сглотнул, и его голос стал еще более взволнованным и хриплым:

— Девушка, раз ты видишь, что я отравлен... можешь ли ты вылечить меня?

http://tl.rulate.ru/book/110617/4215228

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку