Читать Online game: Copy the talents of gods, I ascend the throne alone / Онлайн игра: Копируя таланты богов, я восхожу на трон: Глава 43 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Online game: Copy the talents of gods, I ascend the throne alone / Онлайн игра: Копируя таланты богов, я восхожу на трон: Глава 43

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Подкрепление прибыло?" Че Силин, с затаенным волнением, вглядывалась в экран.

Ее помощница, наконец, пришла в себя и, склонившись над планшетом, отрицательно качнула головой: "Самое быстрое подкрепление прибудет через десять минут".

"А остальные отряды?"

Помощница мгновенно ответила: "Все заблокированы у входа в первую пещеру, выбраться не могут".

Че Силин нахмурилась, снова взглянув на монитор, но никого не было видно. Лишь два "призрачных жука в белой броне" стремительно бросались на нее, а после вспышки меча летела зеленая кровь.

"Немедленно запустить дрон, я хочу видеть полную картину".

Сотрудники командного пункта тут же бросились выполнять приказ. Два дрона взлетели, камеры транслировали происходящее в режиме реального времени. Видно было, как люди в черной одежде, с темно-красными мечами, стояли перед жуками, как стена.

В их осанке чувствовалась невероятная сила, будто этих "призрачных жуков" ничто не могло заставить переступить эту невидимую черту.

"Кто это?" - Че Силин скомандовала приблизить изображение на экране.

Но видны были лишь черная маска и пара пронзительных глаз.

У входа в пещеру Чу И, глядя на окружающих его "призрачных жуков", под маской едва заметно усмехнулся. С момента согласия с Цзян Гохонгом и момента выхода из сети, с момента, как он мчался от заводской хижины досюда, прошло всего двадцать две минуты.

К счастью, он успел вовремя. Ведь если бы эти чудовища распространились, до наступления ночи весь город превратился бы в кровавый ад.

"Ты... ты..." - Цзян Цюмин, потрясенный, смотрел на стоящего перед ним Чу И.

Сотрудники командного пункта не знали, что произошло. Они видели своими глазами, как Чу И в одиночку одолел "призрачного жука" и спас их. Эта сила поразила их до глубины души. Им казалось, что даже десять таких, как они, не могли бы сравниться с Чу И.

"Пусть все возвращаются, оставьте всё мне".

Чу И узнал Цзян Цюмина. Подумав, как же мал мир, он жестом приказал им отступить.

"Хорошо!" - Цзян Цюмин кивал, как заведенный, и тут же скомандовал всем отступить на сто метров.

Часть городского ополчения, которые успели выпасть из вертолета, также бросились помогать раненым.

На огромной развязке остался лишь Чу И. Он выпрямил спину, взгляд скользнул по десяткам "призрачных жуков", он повернул запястье, направил острие меча к земле и сделал шаг вперед.

С высоты он казался крошечной песчинкой по сравнению с четырёхметровыми "призрачными жуками". Он выглядел таким хрупким, словно эти чудовища могли поглотить его в любой момент.

"Что он собирается делать?"

Че Силин, глядя на шаг Чу И, почувствовала, как у нее отлегло от сердца. Неужели он собирается сражаться с этими ужасными насекомыми в одиночку?

И не только она, все в командном пункте думали об этом. Они застыли, не отрывая глаз от экрана, и не смели даже дышать.

Ещё до того, как они успели подумать, "призрачные жуки", готовые к атаке, как тени, окружили его со всех сторон. Их острые передние конечности, словно копья, а панцири были твердыми и несокрушимыми. Они без страха кинулись на Чу И.

"Вы как раз вовремя, я уже переживал - некуда девать опыт".

Глядя на атаку "призрачных жуков", Чу И говорил с энтузиазмом.

Если всё пойдет по сценарию его прошлой жизни, то перед тем, как игра полностью интегрируется с реальностью, появятся ещё четыре инопланетных зверя. Но судя по тому, как быстро сейчас происходит слияние игры с реальностью, финал может произойти раньше, чем в прошлом.

Это значит, что до того, как инопланетные звери нападут на Голубую Звезду, будет меньше времени на безопасное фармление.

Он не хотел упускать ни единой возможности получить опыт.

А эти "призрачные жуки", это именно то, что ему нужно.

Эти "призрачные жуки" принадлежали к расе подземных насекомых. Поскольку они жили под землей круглый год, их тела были белыми.

В прошлой жизни Чу И несколько раз спускался в подземелье и знал, как бороться с этими толстокожими жуками.

"Копьё скорби!"

Чу И прошептал заклинание, из его запястья вырвался поток темного золотистого энергии, окутавший меч. +55 к атаке.

Лев борется с кроликом, вкладывая в это всю свою силу.

А уж с такими чудовищами, тем более, нужно быть осторожным.

Ведь это реальность, и жизнь у нас одна.

Глядя на наступающих "призрачных жуков", словно разъяренных зверей, Чу И вспыхнул и исчез.

На мгновение "призрачные жуки" потеряли цель, и их огромные тела застыли от растерянности.

По сравнению с молниеносной скоростью "призрачных жуков", движение Чу И было настолько быстрым, что его можно было назвать телепортацией.

Он снова появился над брюхом одного из "призрачных жуков".

Острый копьё-меч описал в воздухе смертельную дугу.

Лезвие пронзило твердый панцирь "призрачного жука", оставив на нем огромную рану.

Зеленая кровь фонтаном хлынула наружу, тая снег на земле.

В тот момент, как всплыло урон 684, полоска здоровья "призрачного жука" исчезла, словно растаяла.

"Призрачный жук" издал болезненный рев.

Он с нечеловеческой скоростью раскрыл кровавый рот, почти на 180 градусов извернувшись, и бросился на Чу И.

Однако перед Чу И его скорость казалась ничтожной.

Легким прыжком он с усилиями избежал атаки и исчез на месте.

По инерции "призрачный жук" не смог сразу остановиться и врезался в своего сородича.

Две огромные насекомые тела столклись с грохотом, и затем покатились по земле, орошая все вокруг зеленой кровью.

Немного крови попало на черную маску, которую носил Чу И.

В тусклом свете зеленая кровь, стекающая по маске, делала его похожим на шуру, вышедшего из чистилища.

Атмосфера вокруг него заставляла людей не смотреть ему в глаза.

Повернувшись, Чу И снова бросился в атаку, с острым мечом в руке, он свободно двигался в густом окружении, словно призрак.

Он непрерывно убирал с пути "призрачных жуков"...

Люди в командном пункте смотрели на эту сцену и остолбенели на месте, от шока они не могли произнести ни слова.

Что они увидели?

Чудовища, которые их так пугали, в руках этого человека стали послушными ягнятами, бессильными противостоять.

"Кто он?"

Че Силин почувствовала, как у нее мурашки побежали по коже. Убивать этих чудовищ было как убивать кур. Какая у него сила?

Изначально она думала, что для человека уже будет победой выжить в сражении с этими ужасными существами.

Но реальность дала ей пощечину. Всё было не так плохо, как она представляла, а скорее наоборот, ощущалась полная контроль и спокойствие.

В этой глубокой удивление, она увидела, как Чу И махнул мечом и аккуратно разделил пополам "призрачного жука", пытавшегося сбежать.

С последним ударом десятки "призрачных жуков", вышедшие из земли, были полностью уничтожены, никто не выжил.

Эта улица, которая обычно является самым процветающим перекрестком в Минчонг Сити, сейчас была мертво тиха.

Тела "призрачных жуков" лежали по всей улице.

Зеленая кровь образовывала поток и медленно текла по земле.

Она растопила снег на земле и покрыла исходный цвет асфальта на дороге.

Воздух был насыщен запахом крови...

http://tl.rulate.ru/book/110540/4162150

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку