Читать I ascend to the throne of God with arcane magic / Я взойду на трон Бога с помощью тайной магии: Глава 101 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, команда Rulate благодарит вас за поддержку и доверие!

Готовый перевод I ascend to the throne of God with arcane magic / Я взойду на трон Бога с помощью тайной магии: Глава 101

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В тот же день, когда Ли Си отправился к семье Карлов, Йозеф, мастер магии, был в приподнятом настроении. Как и в последние дни, он не мог не радоваться, получив такого выдающегося ученика, как Ли Си.

Это было подобно тому, как найти пять миллионов золотых, просто прогуливаясь!

С тех пор как Ли Си сказал ему, что хочет использовать его имя, чтобы выступить в роли создателя магических узоров, Йозеф был взволнован. Он даже хотел сам афишировать этот факт.

Ведь изобретение «самозарядного» магического узора было призвано оставить след в истории магических узоров, даже в всей истории магии. Как учитель Ли Си, он, естественно, не мог остаться в стороне.

Поэтому сегодня Йозеф совершил редкий выход из своей мастерской. С его привычкой "зарыться" в исследования после окончания работы в пятой мастерской магии, он собирался просидеть там несколько месяцев, не выходя наружу. Для мастера магии и заклинаний почти достигшего вершины мастерства, самое главное - уметь спокойно сидеть и работать. Как же можно сделать прорыв в исследованиях, если каждый день бегать по улице?

Йозеф неспешно прогуливался по академии, направляясь к её центру. Студенты, узнав его, быстро расступались и кланялись ему в знак почтения.

Через некоторое время он достиг своей цели на сегодня - здание управления Фесской Королевской Академии Магии. В этом здании решались все повседневные дела академии.

Йозеф направился прямиком на третий этаж, открыл дверь самой дальней комнаты и вошёл.

"Далтон, снова к тебе!"

Зайдя в комнату, он увидел Далтона, сидящего за столом, и ещё одного человека, с которым он, видимо, только что разговаривал.

Этого человека, Отиса Блумера, Йозеф знал, точнее, был с ним хорошо знаком.

"Неужели это Отис? Чего ты, декан, здесь забыл?"

Отис Блумер - заместитель Фесской Королевской Группы Магов, которую Ли встретил в [Логове Неживой Дриады]. Также он был вице-президентом Фесской Королевской Академии Магии.

"Ты, приятель, почему не сидишь в своей магической мастерской? Если надоест, можешь одолжить её мне."

Отис, конечно же, был знаком с Йозефом и шутил, как обычно. Он знал, как сильно Йозеф старался, добиваясь права на пятую мастерскую магии, даже просил его, вице-декана, помочь.

Ведь кроме первой мастерской магии, которую постоянно занимал декан, оснащение второй по пятую мастерской было одинаковым. Все они были оснащены магически-интеллектуальной жизнью и невероятно ценным, продвинутым оборудованием для магических исследований.

Что касается шестой мастерской магии, то всё было куда хуже.

Из-за огромных финансовых расходов и немалых затрат на техническое обслуживание, королевство и академия неохотно выделяли средства для финансирования пяти лучших мастерских магии.

Раньше только двое заместителей деканов, включая Отиса, могли работать в пятерке лучших мастерских магии. Теперь же был ещё и мастер магических узоров Йозеф.

Однако и Йозеф заплатил немалую цену, пообещав ежегодно предоставлять королевству заклинательные оружия и снаряжение, которые считались сокровищами.

"Иди, иди, у тебя и так есть третья мастерская, тебе уже не нужна моя", - ответил Йозеф, смеясь и пошутив.

Далтон же был не в таком хорошем настроении и недовольно сказал Йозефу:

"Йозеф, ты опять сюда приперся? Бюджет, выделенный тебе, уже давно превысил лимит!"

Далтон Боггс, главный распорядитель академии, был в последнее время очень раздражен Йозефом. Он никогда не видел такого назойливого мастера.

Этот парень откровенно выводил его из себя!

Очевидно, что у него были деньги, но ему нравилось подавать заявки на финансирование. Говорит, что ему нужен современный записывающий устройство для магических узоров, а сам уже оснащен по полной.

С какой наглостью он требует туалет? Неужели у него такая огромная попа?

Йозеф, конечно, понимал, что сильно надоел этому парню, но Далтон, тем не менее, никогда не забирал у него то, что ему принадлежалось. Поэтому Йозеф считал его хорошим человеком.

Отмахнувшись от его слов, Йозеф сказал:

"Не беспокойся, я к тебе сегодня не за финансированием пришел. Помоги мне передать информационную карту студента".

Услышав, что Йозеф не пришёл за деньгами, Далтон вздохнул с облегчением, и, улыбнувшись, сказал:

"Ты собираешься взять ученика? Я не знаю, кого ты выбрал. Мне казалось, что у тебя еще только Берни".

В Фесской Королевской Академии Магии у каждого студента была создана информационная карта, в которой записывалась базовая информация о студенте, включая изучаемые курсы, виды заклинаний, в которых он силен, и ранг магической мощи. Кроме того, это была мера королевства, позволяющая лучше контролировать местных магов.

Как правило, преподаватель из академии, беря информационную карту у студента, значит собирался взять его в ученики и внести изменения в соответствующую информацию на карте студента.

Это также значило, что как академия, так и королевство признавали обучение мастера и ученика.

Йозеф погладил короткую бороду и улыбнулся:

"Всё в порядке, почти как Берни".

На самом деле, Йозеф хотел бы похвастаться перед старыми друзьями, какой у него хороший ученик, как хорошо он учится, и как это делает его гордым. Но их отношения ещё не были официально определены. Кроме того, Ли Си сказал, что не желает использовать "самозарядный" магический узор в ближайшее время. После оглашения его существования, Йозеф был вынужден ограничить свое желание похвастаться на некоторое время.

"Хорошо, как зовут студента, которого ты ищешь?"

Далтон улыбнулся. Лишь бы этот мастер не пришел к нему за деньгами, а остальное было не важно. Естественно, он был "за" то, что Йозеф решил взять себе ещё один ученика.

Обычно в таких случаях учитель и ученик должны были найти друг друга и подтвердить свои намерения на месте, но Далтон не стал углубляться в этот вопрос.

Ну и что с того, что мастер магических узоров Йозеф выбрал тебя? Что ещё тебе нужно, кроме согласия?

Отис наблюдал за всем со стороны, не проронив ни слова. Хотя он пришел сегодня за учеником, но ничего не подозревал и был немного любопытным, какой же ученик нужен Йозефу.

Но вскоре его любопытство исчезло.

"Ли Си Кейн, он должен был поступить в академию лет семь или восемь назад. Поскорее найди его".

Далтон с необычным выражением лица услыщал, как Йозеф произнес имя Ли Си.

Неужели это тот Ли Си, о котором я слышал десять минут назад?

Что такое? Ученика, которого ты взял, тоже зовут Ли Си?

Далтон посмотрел на Отиса, сидящего перед ним, и заметил, что у вице- декана тоже изменилось выражение лица.

"Что не так? Что произошло?"

Йозеф с удивлением заметил, как Далтон, что-то не поняв, остановился.

"Я ничего не знаю."

Далтон махнул рукой, указал на Отиса и сказал:

"Если это барон Ли Си Кейн, то его информационная карта у меня больше нет, она у него".

Йозеф с меняющимся выражением лица посмотрел в том направлении, куда указал Далтон.

Благодарю за поддержку!

http://tl.rulate.ru/book/110496/4158858

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку