Читать Supreme Beauty, I summon the heroes to establish the Supreme Divine Dynasty / Верховная красавица, я призываю героев, чтобы основать Верховную божественную династию: Глава 62 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Supreme Beauty, I summon the heroes to establish the Supreme Divine Dynasty / Верховная красавица, я призываю героев, чтобы основать Верховную божественную династию: Глава 62

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В пору дипломатической миссии в Дахон, Цзян Хао специально выделил полк из трёхсот "Тигровых Стражей" под командование Чжан И, чтобы усилить его войска.

Это были элитные воины, закаленные в сотнях сражений, свирепые воины, прошедшие сквозь горы трупов и моря крови. Каждый из них обладал силой, превышающей уровень "Трансцендентного Царства". В армии любой другой страны они могли бы легко стать тысяченачальниками, а то и воеводами.

По приказу Чжан И, "Тигровые Стражи" развернули своих единороговых коней и ринулись к Вилле Тинью.

Официальные лица Хонглу, посланные Дахоном для встречи, были ошеломлены.

"Что происходит? Делегация Дася сошла с ума? Куда они направляются? .. Неужели?"

У самых сообразительных сразу же зародилась ужасная догадка, и холодный пот пробежал по их лицам.

"Это Вилла Тинью. Эти варвары собираются устроить неприятности делегации Дацзин!"

"Как они смеют?"

"Это город Тяньнин, столица нашей династии Дахон! Как они, люди Дася, могут позволить себе такую дерзость?"

Министр Хонглу был одержим стыдом и гневом, в его тоне звучала даже нотка торжества.

"Раз уж они ищут смерти, не вините меня, Дахон!

Ха-ха, после этой шумихи, боюсь, даже Восьмой Принц Дацзин не выдержит и придёт дать им пощечину.

Посмотрим, как он будет отнекиваться. Эта ситуация мне только на руку, Дахон!"

Подумав об этом, он внезапно расслабился. Он отправил гонца к Его Величеству и наложнице Чэнь, спешно сообщив о происходящем, и сам неторопливо отправился преследовать делегацию Дася.

"Хм, не спешите. Лучше подойти позже и дать им повоевать. Было бы ещё лучше, если бы пролилась кровь и были жертвы.

Чжан И из Дася – самоуверенный и опрометчивый, но он именно то, что мне нужно."

Благодаря преднамеренному попустительству Дахона, триста "Тигровых Стражей" почти без помех проехали по улицам Тяньнина.

Громкий топот копыт был подобен раскатам грома. В мгновение ока они добрались до роскошной королевской виллы, раскинувшейся на обширной территории.

"Как вы смеете! Это резиденция послов династии Дацзин! Кто посмел проникнуть сюда?"

У ворот, одетые в сияющие доспехи, дежурили более десятка крепких воинов.

Видя стремительно приближающуюся конницу, они ни капли не испугались. Некоторые из них даже ринулись вперёд, выкрикивая угрозы, с надменным видом.

Возможно, в их глазах армия Дахона – это пьяницы, совершенно беспомощные перед ними.

Они ждали прибытия войск Дацзин, которые спасут их от гибели, и поэтому никто не осмеливался нарушать порядок.

К несчастью, они не могли даже предположить, что начнется, поэтому исход был, естественно, печальным.

Триста коней с чешуей дракона без снижения скорости помчались прямо на них.

На глазах, полных ужаса, у воинов Дацзин, триста острых мечей одновременно вылетели из ножен.

"Убивайте! Тигр! Тигр! Тигр!"

Головы летели вверх, кровь брызгала фонтанами.

Более десятка воинов были убиты мгновенно, и вопли сражения стали громче. Триста "Тигровых Стражей" уже прорвались через ворота и ворвались во двор.

Ветер пронзал облака, кровь текла рекой.

Люди из делегации Дацзин не были глухи. Услышав крики и ржание коней снаружи, они выбежали посмотреть, в чем дело.

И были беспощадно убиты.

Многие охранники даже не успели взять в руки оружие, как были обезглавлены "Тигровыми Стражами", которые первыми ворвались во двор.

Триста "Тигровых Стражей" были словно триста демонических палачей, убивая и рубя всех, кто попадался им на глаза. Вилла Тинью была усеяна отрубленными головами и залита кровью.

"Кто этот негодяй, осмелившийся на такое безумие? Он ищет смерти!"

Громовой крик сотряс воздух, и сияние меча, подобно ленте, прорезало небо, рубя вниз, как река, льющаяся с небес, чтобы поглотить триста "Тигровых Стражей".

Чжан И, следовавший за "Тигровыми Стражами", засмеялся и нежно помахал павлиньим веером.

В воздухе незаметно появился огромный крест, мгновенно прервав поток сияния меча, рассеяв его в ничто.

"Умелый мастер, кто ты?"

Громкий крик прозвучал снова, высокая фигура вышла из заднего двора, ступя в воздух шаг за шагом, окружённая светом меча и убийственной аурой.

"Чжан И, посол Дася, ученик Гуйгу."

"Люди Дася? Хм! Ты так смел, что осмелился вломиться на территорию делегации Дацзин.

Кажется, победа над трусливым и бездарным Дейин и Дахон ввела тебя в ошибку, заставив поверить, что регион Небесного Огня - ничто перед тобой?

Сегодня я дам тебе понять, что и на тебя найдётся управа."

Шва~

С небес снова взлетело сияние меча, одно стало двумя, два стали четырьмя, четыре стали восьмью... В мгновение ока небо было заполнено сиянием мечей, они летели, словно ливень.

Чжан И остался невозмутимым и резко помахал павлиньим веером.

"Одна вертикаль и одна горизонталь - это и есть Дао!"

Снова появился огромный крест, и, исходя из него, он мгновенно начал воспроизводиться и распространяться.

Через миг огромная сеть... нет, это была огромная шахматная доска, появившаяся из ниоткуда, пересекающаяся, занимающая всё небо.

В этот момент сияние мечей, заполнявшее небо, упало, но было остановлено шахматной доской, которая закрыла все небо.

Не было никакого звука, только яркая вспышка, но никакого ущерба не было нанесено.

"О? Неудивительно, что он так самоуверен, оказывается, у него есть некоторые хитрости.

Чжан И, ты достоин знать мое имя. Я - третий владелец Виллы Тысячи Мечей в династии Дацзин. Я здесь от имени мастера Фаньхуй из храма Синьсинь......"

Прежде, чем он смог договорить,

Чжан И снова помахал павлиньим веером.

"Громко!"

В небе вдруг поднялась огромная шахматная доска с непредсказуемой божественной мощью и катилась в сторону третьего хозяина деревни, который хвастался.

"Ты так смел, ты заплатишь за свое высокомерие."

Третий хозяин деревни был очень сердит. Как суперсильный мастер девятого уровня, родившийся в великой секте, никто не осмеливался презрительно относиться к нему в течение многих лет.

Даже Восьмой Принц, которого он охранял, в будни относился к нему с большой вежливостью и уважением. Он не ожидал, что неизвестный солдат из маленькой пограничной страны осмелится так грубо обращаться с ним. Он действительно был смелым.

Он издал длинный рык, и свет меча на его теле вспыхнул, сливаясь со светом длинного меча в его руке, постепенно превращаясь в огромный свет меча, пронизывающий небо и землю, словно небесный столп.

"Меч Ванье Кайтиен, руби!"

Рык был подобен грому, сотрясая весь город Тяньнин.

Бесчисленные люди с ужасом смотрели вверх и видели ослепительный длинный меч, соединявший небо и землю. На миг они были зачарованы и не могли отвести взгляда.

"Такое мощное мастерство меча, достойно быть суперсильным человеком из династии Дацзин, затмило мастеров моего Дахона."

"Эй, Дацзин и Бейман с древних времён были намного сильнее трёх южных царств. Если бы они не сталкивались друг с другом, и если бы храм Синьсинь не подавлял и не мирил их, боюсь, они давно пошли бы на юг, и три южных царства давно прекратили бы свое существование."

"На этот раз делегация Дася уперлась в стену. Они не могут позволить себе последствия разозлить Дацзин.

Это шанс для моей династии Дахон. Ха-ха, боги действительно помогают мне."

Многие люди были в шоке и взволнованы, и все надеялись, что делегация Дацзин победит.

Было бы лучше, если бы все люди Дася были убиты, и не было бы никакой возможности для мирных переговоров.

Таким образом, с поведением варваров Дася, они определённо будут бороться до смерти с династией Дацзин. В то время они, Дахон, могут отойти от дел и наслаждаться плодами. Просто думать об этом заставляет людей волноваться и ждать недождаться.

Под пылающими взглядами миллионов людей, свет меча, пронзающий небо, уже рубил вниз, уничтожая жизнь на своём пути и разбивая пустоту. Его невозможно было остановить.

http://tl.rulate.ru/book/110488/4156857

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку