Читать Naruto, the time-traveling Naruto has an incredible understanding! / Путешествующий во времени Наруто, обладает невероятным пониманием!: Глава 17 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Naruto, the time-traveling Naruto has an incredible understanding! / Путешествующий во времени Наруто, обладает невероятным пониманием!: Глава 17

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В кабинете Учиха Фугаку царила напряженная тишина.

"Что?!" - вырвалось у него, когда он опустил свиток и резко поднялся.

Он знал, что у Саске есть чакра Стихии Молнии. Именно поэтому он решил обучать Саске Стихии Огня в первую очередь – она была проще в управлении. После того, как Саске освоил некоторые техники Огня, Фугаку был готов приступить к обучению молниевой чакре.

Но теперь у него не было времени на это. Саске сам освоил молниевую чакру, причем настолько, что уже мог применять ее в тренировочных боях.

Это был удар!

Особенно учитывая, что талант Саске проявился так рано, и это еще больше укрепило то решение, которое Фугаку давно вынашивал.

Если клан Учиха продолжит упрямо стоять на своем…

Тогда может начаться настоящий хаос. Хаос, который затронет не только семью, но и его гениальных сыновей. Фугаку не хотел оставаться упрямым.

"Отец, я думаю, мы могли бы повысить доверие Саске," – сказал Итачи.

"Может быть, дать ему технику молнии?"

Молниевая чакра, которую Саске освоил сам, была несовершенной. Чтобы развить его талант, он нуждался в более совершенных техниках. Что до Наруто, то они не должны были беспокоиться: Саске поделился с ним теми знаниями, которые получил. Их дружба теперь стала крепче прежнего. Фугаку и Итачи радовались, что у Саске был такой верный друг.

"Хорошо," – кивнул Фугаку. – "Сделай это. Недавно я получил информацию. Нам нужно убедить тех людей. Это задание поручено тебе. Ты сам выберешь команду."

Он вручил Итачи свиток с описанием задания.

"Я понял, отец," – сказал Итачи и в мгновение ока исчез из кабинета.

Фугаку развернул документ.

"Данзо, думаешь, ты сумеешь обуздать этих шиноби? Продолжай быть высокомерным. У тебя не так много времени осталось."

Он спрятал информацию, встал и вышел из кабинета. Лидеру клана всегда есть, чем заняться.

В следующие несколько дней Саске, получив новую технику, начал тренироваться. Фугаку передал ему Молниевую технику уровня С – "Звезду Молнии". Она позволяла создавать молнию, подобную метеору, направляя ее из рук. Это была атака на расстоянии. "Звезда Молнии" после активации взрывалась, парализуя противника на короткое время.

Фугаку выбрал эту технику уровня С потому, что она требовала большого контроля над чакрой. При неосторожном использовании она могла взорваться прямо в руках, ударив по самому пользователю.

"Стихия Молнии: Звезда Молнии!"

На тренировочной площадке Саске направил "Звезду Молнии" в Наруто. Молниевые шары размером с палец разлетелись в сторону Наруто. Их радиус был действительно большим. Если бы не предвидеть атаку заранее, уклониться от нее было бы очень сложно.

"Стихия Молнии: Гром!"

Наруто не уклонился, а расставил руки. В его руках мгновенно появились молниевые нити. Громовой раскат потряс воздух, и нити молнии ударили по шару молнии. В момент столкновения шары взорвались между ними.

"Вау, а что это за техника?!" – воскликнул Саске, подбегая к Наруто, его лицо сияло от восторга.

"Стихия Молнии: Гром!" – ответил Наруто, шепнув Саске на ухо. – "Это тоже беззнаковая техника, но перед активацией ее нужно скрестить руки."

"А?" – Саске наклонил голову, в его маленьком уме возникло множество вопросов. – "Если это беззнаковая техника, то зачем ее вообще скрещивать?"

"Представь, мы обычно показываем, что для активации техники нужно скрестить руки. А во время настоящего боя мы внезапно применяем технику без знака. Какой эффект это произведет?" – Наруто улыбнулся.

Услышав объяснение, Саске, словно открыл для себя новую дверь в мир ниндзюцу.

"Ясно… Хе-хе, это точно сработает!"

"Да, это ведь круто!" – подтвердил Саске, улыбаясь.

Они еще немного поговорили и покинули тренировочную площадку. До зимних каникул осталось меньше полумесяца. На следующей неделе должен был приехать даймё, чтобы произнести речь и благословить деревню. Клан Учиха тоже начал к этому готовиться.

В этот же вечер в зале для собраний клана Учиха собрались все. Слева сидели радикалы, справа – консерваторы. Итачи стоял рядом с Фугаку.

"Я собрал вас, чтобы сообщить о важной задании, которое предстоит выполнить клану Учиха," – прямо сказал Фугаку, сразу же обозначив тему собрания.

"Задача?!"

"Новая задача?!"

"Мы – члены отдела охраны. Наша задача – обеспечить стабильность деревни. Зачем нам задание?" – раздался протестующий голос Учихи Хавазавы.

Эта реакция была вполне предсказуемой. Радикал и всегда был против подобных заданий. Учиха теряли своих людей, но за это не получали ни славы, ни почёта. Даже дурак понимал, что такие миссии никому не нужны.

"Деревня поручила нам задание – это значит, что они нам доверяют."

"Чанзе, ты опять за свое," – покачал головой Учиха Но, выражая свою точку зрения.

Консерваторы. Они были за то, чтобы служить деревне и доказывать свою преданность миссиями и заслугами.

"Ха! Тогда идите на это задание! Мы останемся защищать стабильность деревни," – презрительно бросил Учиха Нацуме, радикал.

Все так красиво говорят о согласии, а как дело доходит до боевых действий, эти трусы ищут отговорки! Неужели вы сказали, что согласны? Тогда идите!

В мгновение ока между двумя фракциями разразилась ожесточённая перепалка.

Фугаку всегда ждал, пока они не устанут спорить, прежде чем выступить с предложением и принять решение, которое, по его мнению, было правильным. Именно из-за этого клан Учиха оказался в такой неудачной ситуации. Лидер клана ничего не решал, ему было сложно найти общий язык с кланом.

"Защищать даймё!" – громовой голос Фугаку заполнил зал.

Хотя он и не повышал голос, слова его мгновенно заставили замолчать всех присутствующих, как консерваторов, так и радикалов.

http://tl.rulate.ru/book/110376/4187153

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку