Читать Naruto, the time-traveling Naruto has an incredible understanding! / Путешествующий во времени Наруто, обладает невероятным пониманием!: Глава 12 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов: Результат

Готовый перевод Naruto, the time-traveling Naruto has an incredible understanding! / Путешествующий во времени Наруто, обладает невероятным пониманием!: Глава 12

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

Раннее солнце пробивалось сквозь щели в полуразвалившейся квартире Наруто. Он поморщился, сонно приоткрывая глаза. - Этот дешевый батя... - пробормотал он, вставая с постели. Голова все еще кружилась, хотя от использования Мангекьё Шарингана не было никаких побочных эффектов. Система не избавила его от усталости после перенапряжения чакры и ментального истощения. Но не все было так плохо. Умственные способности Наруто значительно улучшились. - Пора в школу, - вздохнул он, направляясь к ванной. После умывания и переодевания он вышел из дома, натянув на лицо лучезарную улыбку. Словно заново родившийся, он направился к Академии ниндзя, скрывая под маской оптимизма свои истинные чувства.

Внезапная вибрация воздуха заставила его обернуться. Два огромных зеленых силуэта пронеслись мимо, оставляя после себя облако пыли. В голове Наруто вспыхнули два уведомления, а затем хлынул поток новой информации. Карта меридианов и чакровых ворот, техника "Конохаская жидкость" – все сплелось воедино, подобно сложной головоломке. - Какое же это блаженство! - выдохнул он, с легкостью разминая затекшие мышцы. Наруто бросился в бег, словно ветер, срывающий листья с ветвей. Его тело клана Узумакi уже само по себе было сильным, но прежде чакра Девятихвостого сковывала его, не позволяя контролировать чакру и совершенствовать физические навыки. Даже мозг был затронут. Теперь, с помощью этого божественного озарения, Наруто чувствовал, что вскоре сможет защитить себя. Несмотря на владение Мангекьё и освоение базовых техник ниндзюцу, осторожность оставалась приоритетом.

Наруто остановился у ворот Академии, наблюдая за учениками, приходящими с родителями. Некоторые из них, узнав его, показывали пальцем и шептались. Но в стенах Академии никто не осмеливался напасть. - Держи! - раздался голос. К нему подбежал Чоуджи, один из немногих детей в деревне, кто никогда не издевался над Наруто. - Чоуджи? - Наруто с удивлением посмотрел на толстяка. Дети из семей ниндзя, как правило, обладали хорошим воспитанием. Возможно, их родители знали что-то о Наруто и дали им соответствующие инструкции. Несмотря на его иногда хулиганские выходки, в глазах детей он не представлял опасности. - Спасибо, - Наруто с благодарностью взял пакет с чипсами и сунул одну в рот. - Ты кого-то ждешь? - Чоуджи забрал пакет, взял чипсы и с хрустом проглотил их. Это был последний кусок, и даже Наруто не получил бы его. - Да, нового друга, - ответил он, заметив Саске, который направлялся к ним. Итачи и Фугаку были заняты, и Микото хотела проводить сына в школу, но он отказался. Саске уже был достаточно взрослым, чтобы самостоятельно ходить в Академию.

- Саске! - крикнул Наруто. Саске, который шел с холодным и несколько надменным выражением лица, остановился, как вкопанный. Его лицо разгладилось. - Наруто! - он поднял руку в приветствии и побежал к ним. - Привет, меня зовут Акимичи Чоуджи, я тоже друг Наруто, - сказал Чоуджи, неуверенно глядя на Саске. - С этого момента мы можем быть друзьями, да? - Ага, меня зовут Учиха Саске, - ответил Саске, тепло улыбаясь. Троица, болтая и смеясь, вошла в здание Академии. Неподалеку несколько девочек наблюдали за ними, хмурясь. Почему Саске дружит с этим надоедливым "девятихвостым"? И Чоуджи… В их глазах Саске не должен был общаться с такими, как они.

В классе, где учителем был мягкий и добродушный Ирука, началась традиционная рутина. После раздачи учебников Ирука, задумавшись, начал объяснять правила и расписание. Сегодня у них не было уроков, только ознакомление с обстановкой. Ирука был немного взволнован. Как классный руководитель, он нес огромную ответственность. Его взгляд упал на Наруто. - Девятихвостый лис... - пронеслось в его голове. Вспомнилась трагедия, которая унесла жизни его семьи и близких. - Как я могу винить в этом ребенка?! - внутренне негодовал он. - Возможно, он пережил больше, чем я... - Мысли Ируки были противоречивыми. В конечном итоге его чувство долга перед учениками победило ненависть. Да и к тому же, он никогда бы не позволил себе унизить ребенка. Впрочем, Ирука не собирался брать на себя заботу о Наруто.

Поздно вечером, после окончания занятий, Наруто вышел из класса. За один день он уже освоил все знания, изложенные в учебниках. Сверхъестественные способности к обучению позволяли ему не только запоминать информацию, но и анализировать её, выявляя новые закономерности. Он уже изучил основы мира ниндзя, разобрался в нюансах некоторых сражений... - Наруто, как прошел твой первый день в школе? - Саске медленно подошел к нему. - Нормально, - ответил Наруто. - Немного скучно. Атмосфера здесь не очень, - пожаловался он. Каким бы ни был его предыдущий опыт, возрождение в этом мире оказалось неожиданным. Ему казалось, что эти знания больше не нужны. - Похоже, завтра я официально пойду в школу, - сказал он, неожиданно вспомнив что-то важное. Саске недовольно поморщился. - Я уже все знаю. Не понимаю, зачем мне снова все это изучать. - Дети всегда открыто демонстрируют свои эмоции. Пройдя немного, они разошлись.

Эта жизнь продолжалась месяц. За это время Наруто совместил обучение в Академии с тренировками... а точнее, с применением техники клонирования теней. Мангекьё Шаринган он не использовал, чтобы добраться до Девятихвостого. В выходные, на тренировочном поле Учиха, две маленькие фигуры отрабатывали техники. - Отец, тайдзюцу Саске значительно улучшилось! - спокойно сказал Итачи. - Но... - Фугаку хмурился. Хотя он смирился с дружбой Саске и Наруто, он все еще не мог признать, что его сын уступает кому-то другому.

```

http://tl.rulate.ru/book/110376/4187035

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку