Читать The Villain In The Book Is Revealed In Advance And Forces The Protagonist’S Mother To Give Birth To / Злодей в Книге Раскрывается Заранее И заставляет Мать Главного героя родить: Глава 22 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод The Villain In The Book Is Revealed In Advance And Forces The Protagonist’S Mother To Give Birth To / Злодей в Книге Раскрывается Заранее И заставляет Мать Главного героя родить: Глава 22

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

## Глава 22: Жена самого красивого учителя замужем? Отец-тигр не признает дочерей-собак

Ветер тихо шептал секреты листьям, и солнечные лучи, играя в кронах деревьев, пробивались сквозь щели, вырисовывая на школьном дворе причудливые узоры из света и тени. Дети, подобно птицам, метались между классами, их голоса, наполненные юной энергией, разносились по двору.

В центре этого шумного водоворота стояла она - девушка с сияющими, словно весеннее небо, глазами, утонченной грацией и улыбкой, которая могла затмить солнце. Все смотрели на нее. Она была любимицей учеников, ангелом-хранителем для каждого, кто ступал на порог этой школы.

"О, да, она жена самого красивого учителя, мистера Ли", - прошептал один из старшеклассников, склоняясь к своему другу.

"Не может быть! Она же такая молодая! Как же ему удалось поймать такую птицу?" - ответил друг, его глаза расширились от удивления.

"Говорят, он строгий, как тигр. "Отец-тигр" - так его называют. Не думаю, что любая девушка выдержала бы его характер. Но она... Она настоящая фея", - с нескрываемой завистью признался первый старшеклассник.

Их голоса доносились до нее, словно шелест ветра. Она улыбнулась, но в ее глазах читалась легкая грусть. Она знала, что про нее говорят, но не хотела давать никому повода для сплетен.

Ее мир был прост, чист и светел, как утренняя заря. Ее сердце принадлежало ученикам, ее любовь - школе. Она искала утешение в работе, в заботе о юных душах, которые так нуждались в ее помощи.

Она не хотела думать о своем прошлом, о той пустоте, которая зияла в ее сердце. Она не хотела вспоминать о том, как ее мечты разбились вдребезги, как она потеряла себя, пытаясь соответствовать честолюбивым требованиям "отца-тигра".

Но как бы она ни старалась спрятать свою грусть за улыбкой, истинные чувства, словно невидимые нити, тянулись изнутри, делая ее образ загадочным и манящим. Она - белоснежная лилия, расцветшая среди ярких красок жизни. Чистая, невинная, но несчастная.

И в этом была ее трагедия, которая скромно лежала под покровом блестящей улыбки.

Ван Сюэин возвращалась в университет, где ее ждала неожиданная встреча. В коридоре она столкнулась с коллегой, учительницей из того же кабинета. Увидев у той в руках подарочную коробку, коллега воскликнула, словно открыла тайну мироздания:

— О боже... что я вижу?! Наша прекраснейшая, несравненная Сюэин наконец-то обрела свое счастье!

Студенческая жизнь, как известно, преисполнена скуки. В поисках развлечения, студенты устроили голосование за самую красивую девушку в университете. Так и появился титул "Красавица университета".

У студенткам был свой рейтинг, и преподавательницы, естественно, не были исключением. Была составлена "таблица красоты" – список самых привлекательных профессоров. И на вершине этого списка, набирая наибольшее количество голосов, сияла Ван Сюэин.

Ее красота была признана, и поклонники не давали ей прохода. Практически каждый день перед ее кабинетом выстраивалась очередь из желающих подарить ей цветы, конфеты, подарки… Но Сюэин неизменно отказывала всем, сохраняя свою неприступность.

И вот сегодня… Она сама несла в руках коробку с подарком! Это значит только одно – ледяное сердце красавицы растаяло, и она наконец-то предпочла одного из своих поклонников.

Сюэин растерялась, но быстро сообразила, что ее коллега все неправильно поняла.

— Неправильно, это подарок от друга... – пояснила она, неловко подбирая слова.

Могла ли она признаться, что подарок был от 徐浩 (Сюй Хао), директора университета? Ей было страшно представить последствия, которые разразились бы в следующую же секунду.

[«Самая красивая из профессоров пошла на все ради директора!», «Вот она, истинная красота, отвергающая всех, но тайком принадлежащая директору!…».]

В ее голове всплыли воспоминания о том, как она сидела рядом с Xu Hao, как она чувствовала его сильные руки на своих плечах, как ее сердце билось в груди от его присутствия... И от этих мыслей у нее пошла мурашками по коже.

Сюэин откачала голову, стараясь прогнать эти беспокойные мысли. И для репутации Xu Hao, и для своей собственной, она не могла рассказать правду.

Но коллега Сюэин отказывалась верить. Ее губы тронула загадочная улыбка, полная знания.

— Ах, Сюэин, ты не должна скрывать... Мы все понимаем...

Сюэин была бессильна. Она знала, что ей не убедить коллегу, поэтому решила просто игнорировать ее. Вернувшись в свой кабинет, она взяла учебники и углубилась в подготовку к уроку... Но ее взоры неоднократно бросались на подарочную коробку, лежавшую на столе.

Ей было очень любопытно, что это за "безделушка", как назвал ее Xu Hao.. Не в силах устоять перед соблазном, Сюэин вскрыла коробку.

Внутри лежала красивая ручка.

Ручка была изящной, ее плавные изгибы не давали оторвать от нее взгляд... Сюэин взяла ее в руки, потрясла ее, и уже не хотела выпускать.

— О, это новинка Montblanc... – раздался голос за ее спиной.

Сюэин подпрыгнула, от испуга почти выронив ручку. Она оглянулась и увидела свою коллегу, которая уже стояла за ее спиной и смотрела на ручку блестящими глазами.

Сердце Сюэин замерло.

— Xiaoyun, ты знаешь, что это за ручка?

— Конечно! – Xiaoyun положила руку на свою грудь. — Это новая модель Montblanc, выпущенная в сентябре этого года. Тираж ограничен 100 штуками по всему миру...

В голове Сюэин зазвенело. Ее охватывало нехорошее предчувствие.

— И… сколько она стоит?

Xiaoyun удивленно посмотрела на нее.

— 188888... Но, конечно, самое главное не это. – Она продолжила с завистью в голосе. — Это ограниченная коллекция, и многие хотели бы ее купить, но не могут… Твой мальчик такой щедрый! Это подарок из ограниченной серии... Когда ты его покажешь мне?

Сюэин уже ничего не слышала. В ее голове шумел ветер. Ее слова перед тем, как она взяла ручку, вновь прозвучали у нее в ушах:

— Безделушка… Не стоит ничего...

И оказывается, он не считает 200 тысяч юаней за деньги?

Сюэин быстро убрала ручку.

— Нет, она слишком дорогая. Я хочу вернуть ее.

Она открыла телефон, бросилась к рабочему столу, нашла номер Xu Hao и набрала его.

— Господин Xu, ваш подарок слишком дорогой, я не…

Она не смогла договорить. Xu Hao прервал ее.

— Не думай отказываться от моего подарка. Если он тебе не нравится, просто выбрось его.

Что еще могла сказать Сюэин после таких слов? Более того, Xu Hao был прав. На фоне его состояния в несколько миллиардов, подарок в 200 тысяч юаней действительно был безделушкой.

— Если тебе будет стыдно, пожалуйста, окажи мне услугу, помоги мне с стихами и картинами…

Сначала он отказал ей вернуть подарок, а затем дал ей причину, чтобы она его не возвращала. С первого взгляда и с последнего, мысль о возвращении ручки исчезла из головы Сюэин.

Сложив трубку и перебирая в памяти слова Сю Хао, Ван Сюэин мгновенно решила отправиться к двум школьным красавицам.

Сю Шицин и Сю Хуаи не жили в общежитии с другими студентами, а обитали в отдельной квартире при школе.

Стук-стук…

Услышав стук в дверь, Сю Хуаи в недоумении открыла ее.

Увидев Ван Сюэин, Сю Хуаи невольно заинтересовалась.

– Учитель Ван, вам что-то нужно?

– Дело в том, что я слышала, вы участвовали в школьной художественной выставке, и хотела бы узнать…

– Как дела? Надеетесь на первое место?

Ван Сюэин пригласили войти.

Сю Шицин, заметив это, поспешила налить гостье чашку горячей воды.

– Разве учитель Чжан вам не сказала?

– Что?

– Моя сестра показала ей свою работу. Она уже решила, что работа моей сестры получит первое место и будет представлена на национальном конкурсе живописи…

Ван Сюэин опешила.

Неужели перед ней юная художница с таким талантом?

И ее работы уже претендуют на участие в национальном конкурсе?

Хотя она была потрясена, все же искренне поздравила девушку.

– Получить такую высокую оценку от учителя Чжан – значит, вы настоящий талант в живописи и поэзии. Поздравляю…

В душе она невольно вздохнула – как говорится, отцовские гены передаются по наследству.

Семь дочерей семьи Сю – все выдающиеся личности.

После слов учителя сестры выглядели неестественно.

Если бы картина действительно была их работой, они бы радовались возможности поехать на национальный конкурс.

Но они ее не рисовали…

Взяв в руки чашку с водой и сделав глоток, Ван Сюэин раскрыла цель своего визита.

– Кстати, я пришла сегодня к вам по делам…

http://tl.rulate.ru/book/110343/4177106

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку