Читать The Big Devil in the American Comics World / Большой дьявол в мире Марвел/DC: Глава 75 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS

Готовый перевод The Big Devil in the American Comics World / Большой дьявол в мире Марвел/DC: Глава 75

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Кровный рыцарь, закутанный в длинный ветровку, промахнулся стрелой. Осознав, что Ли Синчжоу не так-то просто одолеть, он уже хотел снова натянуть тетиву и выстрелить в могучего босса.

Ли Синчжоу отмахнулся, и пойманная им стрела со свистом вылетела обратно, метко попав в лук. Одним махом он отсек лезвием едва открытый лук кровного рыцаря.

Кровный рыцарь отбросил лук, с криком вытащил из-за пояса свою булаву и, исполнив грациозный танец, бросил вызов Ли Синчжоу:

«Ты только и умеешь, что прятаться за спинами женщин и детей? Если ты настоящий мужчина, сразись со мной один на один!»

Ли Синчжоу хмыкнул:

«Какой же ты уровень? Твой предок Маркус даже не достоин того, чтобы говорить со мной подобным образом».

Он щелкнул пальцами и указал на кровного рыцаря:

«Раздавите его».

Селина выхватила булаву, Супер Убийца подняла свой короткий меч, а Большой Босс надел когти и все трое бросились на кровного рыцаря. Эмма, восстановившая немного сил, тоже крикнула: «Атакуйте!». Ее разум подобен непредсказуемому демону.

Менее чем за две секунды, крови рыцарь, казавшийся несокрушимым, был разорван на части и разлетелся по полу.

«Ха, вот уровень рыцарей-стражей лорда вампиров?»

Большой Босс пнул головой рыцаря, усмехаясь с презрением.

«Папа, перестань, этот парень был действительно силен, нам не справиться с ним один на один.»

Супер Убийца дала справедливую оценку.

«Хорошо, ты права, нам помогла численность.»

В это время из коридора выбежали еще несколько суровых мужчин и женщин, одетых в длинные ветровки, с булавами на поясах. На этот раз они не бросали вызов, даже не вынимали мечи, а просто открыли огонь из пистолетов по всем.

Большой Босс и Супер Убийца быстро укрылись за колоннами, чтобы избежать шквального огня, а Селина ногой перевернула толстый дубовый стол и спряталась за ним.

Ли Синчжоу с хлопком раскрыл свой зонт "Тысяча Шансов", защитив себя и Эмму, и одновременно свистнул.

Пять скелетных оборотней вырвались в окно и бросились на кровных рыцарей.

Рыцари быстро развернулись и открыли огонь, но пули отскакивали от скелетных волков, не причиняя им никакого вреда, не замедляя даже их движения.

Увидев это, кровные рыцари бросили пистолеты и обнажили мечи. Но уже в тот момент, когда они были готовы к ближнему бою, скелеты, развернув свои пустые пасти, издали демонический вой, пронзивший воздух магической силой.

Вой проникал в разум, шокируя душу. Даже с твердым характером, кровные рыцари не смогли удержаться от мгновенного оцепенения под воздействием этого звука.

Это была лишь мгновенная пауза, но когда они пришли в себя, скелеты уже были перед ними, сбивая их с ног. Лапы вздымались и опускались, забрызгивая все кровью.

Селина взглянула на рыцарей, терзаемых пятью скелетными волками:

«Шестеро уже здесь, и еще шестеро рыцарей охраняют спальню».

Большой Босс пожал плечами:

«Если это все, то нам нечего бояться.»

Селина нахмурилась:

«Боюсь, они разбудят Виктора, а может быть, даже Маркуса. Я чувствую, что эти шестеро рыцарей здесь, чтобы задержать нас…»

На самом деле, после использования "Совершенной Крови" для преодоления недостатков расы, Селина не только преодолела зависимость от солнечного света, но и значительно усилилась.

Теперь, она больше не боялась подавления крови Виктора, даже кровь предка Маркуса не может подавить или потрясти ее.

Тем не менее, Виктор обладал огромной властью, а Маркус являлся легендарным существом. Селина все еще сильно их боялась.

«Не переживай. Ни Виктор, ни Маркус не смогут остановить нас сегодня.»

Ли Синчжоу невозмутимо сказал, закрыл зонт "Тысяча Шансов" и пошел по коридору, из которого вышли рыцари.

Эмма, Селина, Большой Босс и Супер Убийца двинулись вместе с ним, а скелетные волки, уже расправившиеся с пятью рыцарями, выстроились позади.

В конце просторного коридора, виднелись двойные двери, украшенные рельефами. Снаружи они выглядели как обычные деревянные, но внутри была толстая стальная плита, способная выдержать даже удар из гранатомета.

Когда Ли Синчжоу и его группа подошли к воротам на расстояние десяти шагов, они медленно открылись.

Из-за них вышел элегантный старик, одетый в роскошный аристократический плащ, с булавой в руке, с аккуратно зачесанными серебряными волосами. Его сопровождали шесть высоких мужчин и женщин в средневековой броне.

«Селина…»

Видя приближающуюся Селину, старик остановился, и в его глазах мелькнула тень сожаления:

«Все эти сотни лет я всегда считал тебя своей дочерью, но ты связалась с людьми, предала клан, предала меня…»

Очевидно, этот старик – Виктор, лорд вампиров, прошедший путь от средневековья до наших дней.

«Лицемер!»

Селина, всегда спокойная и хладнокровная, никогда не злилась, но лицемерие Виктора вызвало в ней такой гнев, что ее щеки покраснели. Она сделала шаг вперед, нацелила пистолеты на Виктора и сказала сурово:

«Сними свою лицемерную маску! Сотни лет назад именно ты разрушил мою деревню, убил моих родителей, родственников, соседей! Ты совершил злодеяния, но свалил их на оборотней, что и породило мою ненависть к вампирам. Эта ненависть превратила меня в вампира и ты сотни лет обманывал и использовал меня! А теперь ты смеешь обвинять меня в предательстве?»

«Ты... Ты знаешь правду?»

Виктор слегка вздрогнул, его лицо потемнело.

Он не пытался оправдываться. Селина привела людей в логово клана и уничтожила аристократов, убивая их до тех пор, пока они не превратились в кровавую массу. Это доказывало, что она знает всю правду. В этот момент любые оправдания были бесполезны, вернуть доверие Селины было невозможно.

«Селина, да, я лгал тебе сотни лет. Я убил твоих родителей, но я же подарил тебе вечную жизнь!»

Виктор не считал себя виноватым, он просто покачал головой с сожалением:

«Кроме того, я действительно считал тебя своей дочерью…»

Селина безжалостно разоблачила его лицемерие:

«Ты просто считал меня заменой своей дочери, той несчастной Софии, которую ты сам привязал и сжег заживо на солнце.»

Виктор вздрогнул, уголки его рта дрогнули, в глазах мелькнула смущенная растерянность. Очевидно, Селина задела его за живое.

«Селина, кажется, твое понимание истории превосходит мои ожидания…»

Он медленно вытащил меч и хриплым низким голосом сказал:

«София совершила непростительную ошибку. Даже если она моя единственная биологическая дочь, я должен был применить к ней смертную казнь. А ты, Селина, предала клан и привела чужаков, чтобы они устроили резню среди своего народа. Это еще более серьезный грех, чем грех Софии, непростимое злодеяние…»

Селина холодно ответила:

«Ты – враг, разрушивший мой дом, убивший моих родителей и близких. Какое право ты имеешь судить меня или прощать? Теперь я должна судить тебя! Виктор, ты отвратительный, позорный лицемер, отправляйся к чертям в преисподнюю и кайся в своих грехах!»

Сказав это, она одновременно выстрелила из обоих пистолетов, пули безжалостно полетели в Виктора.

Но шесть рыцарей, окружавших Виктора, одновременно вступили в бой, образовав человеческий щит, защитивши Виктора. Пули ударялись о их средневековые латы, издавая лишь звонкий звук и брызгая огненными искрами.

«Броневые латы из пуленепробиваемой стали?»

Ли Синчжоу усмехнулся:

«Значит, вампиры тоже умеют идти в ногу со временем!»

Пока они разговаривали, шесть рыцарей одновременно обнажили мечи и бросились в атаку, подобно живой железной стене, выдерживая огонь Селины, Большого Босса и Супер Убийцы, и атакуя Ли Синчжоу и его компанию.

Виктор уставился на Селину и прошептал:

«С средневековья и по сей день бесчисленные воины пытались отомстить мне, но никому это не удавалось... Я все еще жив, и буду жить вечно. А ты... "

Он отбросил ножны, взял меч в одну руку и сделал шаг вперед:

“Станешь скелетом в траве, о котором никто не будет заботиться..."

http://tl.rulate.ru/book/110274/4131835

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку