Читать Curse of Hatred, Will of Fire / Проклятие Ненависти и Воля Огня [Блич + Наруто]: 19 Глава. Даже самые тщательно продуманные планы могут привести к краху (1) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Curse of Hatred, Will of Fire / Проклятие Ненависти и Воля Огня [Блич + Наруто]: 19 Глава. Даже самые тщательно продуманные планы могут привести к краху (1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Харрибел отчаянно сопротивлялась, кряхтя, когда сломанные ребра протестовали против каждого ее движения. Тем не менее, она отвечала ударом на удар Хицугаи, пока они танцевали среди деревьев. Ее Тибурон был громоздким в ограниченном пространстве, и ее травмы мешали ей сохранять равновесие, но густой лес также мешал Хицугае полностью использовать свои крылья, что также ограничивало его подвижность. Молодой капитан пытался перенести сражение в небо, но Харрибел отказалась выходить из-под защитного полога леса.

В их схватке наступило короткое затишье, когда Харрибел спряталась за особенно толстым деревом. Когда она снова появилась, чтобы встретиться лицом к лицу с капитаном, град из десяти кунаев внезапно вонзился в заднюю часть крыльев Хицугаи. Его лицо исказилось от удивления, и мгновение спустя серия взрывов окутала капитана десятого отделения облаком огня и пыли. Харрибел воспользовалась возможностью отойти на некоторое расстояние и села на ветку, прислонившись спиной к дереву, чтобы перевести дыхание.

Телепортировавшись к одной из меток, которыми он только что пометил капитана десятого отряда, Тобирама бросился на капитана, схватил его за талию и повалил их обоих на лесную подстилку.

Харрибел нахмурилась, увидев тактику Тобирамы. Она была рада отсрочке, но она отказалась от своей быстрой регенерации в пользу увеличения боевой мощи; ее ребра заживали недостаточно быстро, чтобы что-то изменить в этой битве. Поморщившись, она вернула левое плечо на место и осторожно пошевелила им. Она видела, что нападение застало Хицугаю врасплох, но он почти не пострадал. Он действительно собирается вступить в рукопашный бой с капитаном в его банкае? Недоверчиво подумала Харрибел.

Затем Харрибел моргнула, когда Тобирама спрыгнул с дерева на Хицугаю. Что? Она покачала головой, когда второй, третий? Четыре, нет, пять Тобирамов обрушились на капитана десятого отделения, пока его не окружил клубок молотящих конечностей.

- Харрибел." Она вскинула голову и увидела Тобираму, сидящего на ветке прямо над ней. Она рефлекторно подняла Тибурон к нему.

- Расслабься. Я настоящий. Это мои теневые клоны, - объяснил он, опускаясь рядом с ней. "Стой спокойно, я не лучший в этом деле, но Хаширама научил меня некоторым основам медицинского ниндзюцу", - сказал он, положив ладони на поясницу Харрибела. Когда от них исходило зеленое свечение, она почувствовала, что ей стало легче дышать, а боль в ребрах утихла.

"Спасибо", - выдохнула она, сделав несколько глубоких вдохов. Боль почти прошла. Она указала на продолжающуюся драку на лесной подстилке. "Ты можешь убрать этих клонов? У меня есть техника, которая может лишить его жизни, но это скорее атака по площади".

"Не беспокойся о моих теневых клонах. Просто используй ее". Тобирама отмахнулся от ее беспокойства.

Харрибел взглянула на него, и он продолжил: "Они рассеются при ударе любой существенной силы. Не волнуйся, они не настоящие люди. Они знают, что они клоны, и они знают, что их цель - отвлечь".

Не успел он договорить, как Хицугая сокрушительным ударом крыла разрубил одного из клонов пополам, а Хоринмару перерубил шею другому. Оба клона исчезли в клубах дыма. Взревев от напряжения, он почти поднялся на ноги, прежде чем оставшиеся теневые клоны бросились на капитана, снова повалив его на землю.

"Очень хорошо", - сказала Харрибел, поднимая свой занпакуто и указывая острием в небо. "Каскада".

Тобирама составил свой собственный мысленный образ водной техники Харрибел, основываясь на описании Мадарой их битвы. Он представил себе большой водоем, призванный затопить область, и, естественно, связал этот водоем с ощущением мира и умиротворенности.

Он не был готов к оглушительному удару воды о листья и деревья, когда над ними материализовалось цунами, обрушившееся на лесную подстилку. Он инстинктивно вскрикнул и закрыл уши, защищаясь от шума. Лес застонал, когда безжалостное цунами прокатилось по нему, вырывая с корнем деревья поменьше и даже заставляя самые крупные раскачиваться под его напором.

Оказавшись вне непосредственной опасности, Харрибел внезапно осознала, что означает присутствие Тобирамы. "Подожди, почему ты здесь со мной? Как дела у остальных?" Спросила Харрибел с явной тревогой в голосе. Могли ли они победить лорда Айзена? она задумалась.

Тобирама открыл уши, ошибочно приняв причину ее беспокойства за Хашираму и Коноху.

"Ты доказала, что являешься грозным союзником, рискуя своей жизнью ради нашей деревни, Харрибел", - ответил Тобирама. "Как сказал Хаширама, мы приветствуем тебя в нашей деревне и выражаем благодарность за то, что ты защищаешь ее. Я бы не хотел, чтобы кто-то с такой готовностью жертвовал собой ради нас, если бы это было в моих силах..." Он замолчал, нахмурившись, когда понял, в каком направлении движется цунами. Коноха.

"Деревня…Харрибел! Ты можешь прекратить эту свою технику!? Оно затопит деревню!" Закричал Тобирама, внезапно охваченный паникой.

"...Нет, "Каскада" может призывать воду, но я не могу превратить ее обратно в реяцу".

"Черт возьми! Когда ты сказала "атака по площади", я не подумал...…Черт возьми!" Тобирама раздраженно выругался, прежде чем приказать: "Оставайся здесь. Убедись, что с этим парнем все в порядке. Я вернусь.

Харрибел кивнула. Она протянула пескису и с облегчением отметила, что рейацу Айзена не пострадало. На самом деле, казалось, что в данный момент он даже не участвовал в битве. Она могла позволить себе понаблюдать здесь и убедиться, что Хицугая не присоединится к битве.

http://tl.rulate.ru/book/110027/4468072

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку