Читать Клинок, рассекающий демонов - Серафим / Клинок, рассекающий демонов - Серафим: Глава 18 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правила оформления обложек

Готовый перевод Клинок, рассекающий демонов - Серафим / Клинок, рассекающий демонов - Серафим: Глава 18

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 18

 

Под покровом ночи Кавахиро мчался через лес.

Из воспоминаний Курокамы он узнал, что впереди есть городок под названием Ишибаши, который куда более оживленный, чем тот маленький город, более похожий на деревушку у подножия горы в которой он жил.

Он планировал найти Танджиро, но не знал, где он сейчас находится, поэтому сперва он решил пойти в этот город. Где он сможет выяснить свое местоположение, после чего начать поиски младшего брата.

Кавахиро остановился рядом с ярким ручьем, в котором отражался свет луны. Он склонил голову и медленно посмотрел на свое отражение в кристально чистой воде. Он боялся увидеть зловещее, и страшное лицо демона...

"А?! Фууууух, слава богу." - увидев свое лицо, он с облегчением вздохнул.

Его отражение в целом выглядело таким же, как и прежде, только кожа стала выглядеть болезненно бледной, что придавало ему слабый вид. Но когда он открыл рот, то увидел множество острых клыков: "Эти клыки, наверное, их можно контролировать."

Его когнти, стоило ему только подумать о них, и они могли стать острыми, как лезвия. Но также легко могли вернуться к обычному виду, все зависело от его желания. А значит, с клыками можно проделать то же самое.

Сосредоточив все свое внимание на клыках, он попытался втянуть их в челюсть. И спустя некоторое время, клыки медленно начали изменять свою форму, превращаясь в гладкие и ровные человеческие зубы. За исключением двух клыков, которые не изменились не полностью, а лишь немного уменьшились, оставаясь крепкими и не желая больше изменяться.

"Ладно, они выглядят как маленькие клыки, даже довольно симпатичные, пусть будут."

Сначала Кавахиро собирался сломать их, чтобы проверить, сможет ли он контролировать их во время восстановления, но, увидев их форму, решил, что ничего страшного в них нет.

Затем он брезгливо посмотрел на свою одежду и тело, покрытые пылью и пятнами крови, и, сделав прыжок, нырнул в ручей. Прозрачная вода тут же стала мутной и темной. И несколько маленьких рыбешек, едва заметно перевернулись брюхом вверх и всплыли. 

Кавахиро неловко почесал затылок: "Простите, я и сам не думал, что я такой грязный."

Искренне извинившись перед рыбками, он погрузил голову в воду, ощущая, как прохладная вода обтекает его тело: "Похоже, где-то дальше есть более глубокий водоем. Пойду туда, а то здесь слишком мелко."

Вода в ручье доходила ему лишь до груди, а ширина ручья была меньше двух метров. Хотя этого было достаточно для купания, он хотел как следует выплеснуть накопившуюся энергию в воде, и этого было явно недостаточно.

Он постоянно чувствовал, что в его теле полно нерастраченной силы, которая жаждала выхода. Куроками подарил ему немало силы, но Кавахиро все еще нужно было время, чтобы адаптироваться к ней, и освоить её.

Погрузившись в воду, он быстро поплыл к водоему, о котором узнал из воспоминаний демона. Ему нравилось ощущение, когда его тело находилось в воде - это позволяло временно забыть обо всех проблемах.

Время от времени он поднимался на поверхность, чтобы сделать несколько глотков воздуха, но затем снова продолжал плыть. Примерно через десять минут он, наконец, добрался до того водоема.

"Куроками, у тебя, наверное, какое-то неправильное представление о водоемах."

"Ха-ха-ха, да это же настоящее озеро!"

Кавахиро увидел перед собой сверкающее под лунным светом озеро, из которого время от времени выпрыгивали крупные рыбы, словно пытаясь преодолеть несуществующие препятствия. Он весело рассмеялся и нырнул в воду. Начав погружаться до тех пор, пока не достиг глубины около десяти метров, где и остановился.

Мимо него не спеша проплыл большой карп длиной более метра. Кавахиро решил пошутить и дернул рыбу за хвост, из-за чего та испуганно взмахнула хвостом и уплыла прочь.

В эту ночь он впервые за долгое время рассмеялся от души.

На глубине в десять метров давление воды было немалым, но тяжесть, бремя и муки лежавшие на его плечах, теперь, казалось бы, исчезли, и Кавахиро испытал невероятную легкость.

"Давай узнаем, кто из нас быстрее." - внезапно ускорившись, благодаря своим демоническим способностям, он ринулся к карпу, словно стрела.

Чувствуя опасность, рыба в панике потеряла ориентиры и стремительно устремилась к поверхности озера. Но Кавахиро гнался за ней, не отсавая: "Не убегай, давай поиграем."

Расстояние между ними сокращалось, и Кавахиро почти схватил рыбу за хвост, но карп внезапно взмахнул хвостом и выпрыгнул из воды. Оказалось, что за время погони они уже достигли поверхности озера.

Карп выпрыгнул, но Кавахиро двигался быстрее, и, выпрыгнув из воды следом, поймал рыбу в воздухе: "Поймал тебя."

Но не успел он снова окунуться в воду, как внезапно почувствовал легкий ветерок. Этот ветерок нежно обвил его шею, а затем поднялся вверх, встрепенув прядь его волос.

"Что это за ветер?" - Кавахиро поднял голову и увидел изящную фигуру, похожую на бабочку, которая, купаясь в лунном свете, смотрела на него свысока.

В свете луны, он как-будто увидел ослепительные лучи света, прекрасные и невообразимые для обычного человека.

Но уже в следующую секунду он почувствовал сильный удар по лицу, и эта фигура сбросила его обратно в воду. Карп выпал из его рук и, испуганно уплывая, погрузился в глубину озера, поклявшись себе больше никогда не подниматься к поверхности.

"Тьфу, это женщина... и без одежды... Как это вообще могло со мной случиться? Теперь у меня проблемы," - пробормотал Кавахиро.

Падая в воду, он наглотался воды, из-за чего начал захлебываться, и ему пришлось срочно вынырнуть на поверхность. Там он встретил очень необычные глаза, смотрящие прямо на него, будто в его душу.

У людей в этом мире часто бывают странные цвета глаз и волос, но он мог поклясться, что эти глаза - самые удивительные и красивые, из тех которые он когда-либо видел. На изящном лице эти глаза, казалось бы, были фиолетовыми снизу и почти доверха. Но над фиолетовым цветом, виднелась незаметная разделительная линия, где цвет ее глаз становился белым...

Взгляд этих глаз был чарующим и безумно красивым, что всколыхнуло сердце Кавахиро.

"Если будешь продолжать смотреть на меня, то я вырву тебе глаза," - сказала девушка. Её голос был таким же мягким и нежным, как и её внешность.

 

 

 


Кавахиро был заворожён: "Что она только что сказала?"

И затем он машинально переспросил: "Что?"

Но тут же почувствовал резкую боль в глазу, как будто кто-то ткнул его пальцем. Боль была не слишком сильной, но ощутимой.

"Больно, больно, я понял, больше не смотрю," - Кавахиро поспешно прикрыл глаза руками и отвернулся. Он осознал свою ошибку: похоже, он пялился на девушку с некоторым выкаржением одержимости на лице.

Хотя и мог поклясться, что его привлекли только её красивые глаза и он не смотрел ни на что другое. Лунный свет был ярок, а вода озера прозрачна, и её белое тело все же было заметно под водой...

Но кто ему поверит?

Руки девушки, держащей в руках клинок ничерин, слегка дрожали. Она была одновременно смущена и рассержена, и очень хотела разрубить Кавахиро пополам. Но не чувствуя от него явного демонического запаха, она не могла напасть на невиновного человека.

"Не двигайся, не пытайся убежать и даже не думай подглядывать, я позже с тобой разберусь," - сказала она.

Кавахиро почувствовал опасность. А новый порыв ветра вызвал у него холод выступивший на спине. Не поворачивая головы, он осторожно ответил: "Да..."

Девушка с легкостью выпрыгнула из воды, подняв за собой лишь пару капель. Её нежные ноги слегка коснулись поверхности озера, и, сделав несколько прыжков, она оказалась на берегу, встав на дерево.

Кроме клинка ничерин, который она носила даже во время купания, её одежда и украшения были оставлены на ветке этого дерева.


 

http://tl.rulate.ru/book/110017/4121985

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку