Читать One Piece Hell Brook / One Piece Адский ручей: Глава 130 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS

Готовый перевод One Piece Hell Brook / One Piece Адский ручей: Глава 130

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

## Сквозь туман веков:

Хотя она еще не научилась контролировать свои крылья, Ся Цяо уже довольна. Если бы она была старше, то непременно проверила бы, способен ли этот дьявольский плод вампира действительно сохранить и вернуть молодость.

Редфилд, увлеченный древними текстами, делал их копии или фотографировал, чтобы сохранить для потомков. Он уже давно заинтригован тайнами, скрывающимися в этих свитках.

В стремлении разгадать секреты Небесных Драконов, скрывающиеся в красных исторических свитках и древних документах, он даже начал интересоваться Охарой, островом ученых в Западном море.

В будущем, когда его корабль будет готов, он отправятся в Западное море, чтобы изучать древние тексты и расшифровать эти исторические записи.

"Теперь, когда мы нашли дьявольский плод, нам пора возвращаться!"

Увидев руины готического замка, Брук не стал задерживаться с командой. Сейчас они должны были срочно вернуться на свою территорию и дождаться результатов войны между владыками!

## Кровавое море Калу:

Новое Слово, близ берегов острова Калу.

Дэвид Кионгс, капитан недавно возвысившихся Пиратов Сирен, сражался с Вилланком, преемником устоявшихся Пиратов Ледяного Демона. Кионгс, превосходящий Вилланка в силе, смял его, покрыв ранами с головы до ног.

Однако флот Пиратов Сирен Кионгса был разгромлен Ледяными Гигантами и Титанами Эльбафа, которые по праву считались гигантами военной машины.

Эти исполины, прыгнув прямо в море, обрушили шквал ударов на флот пиратов, превратив его в щепки. Но и среди них были слабые, павшие от пушечных ядер и от рук искусных пиратов.

Дэвид Кионгс призвал Кракена Сирен, чудовище в полтысячи метров длиной, который подхватил троих Ледяных Гигантов и пятерых Эльбафов, утащив их в пучину.

Кровь окрасила море в багровый цвет, бушуя в морских глубинах. Время от времени вздымались гигантские спиральные мечи Эльбафа, а из морской пучины вонзались ледяные копья, образуя ледяные столбы.

Эта подводная охота длилась более десяти минут, прежде чем все стихло. Гигантские воины не вернулись героями, но затонули в морской пучине. Когда Кракен Сирен вынырнул, у него осталось лишь пять огромных щупалец.

Но, благодаря своей скорости роста и восстановления, он сможет отрастить три утраченных щупальца меньше чем за месяц. Кракен Сирен ревел, словно желая выплеснуть свой гнев и провозгласить победу.

Однако эта демонстрация силы не запугала врагов, а только раззадорила Ледяных Гигантов и Титанов Эльбафа. Десять Ледяных Гигантов, ростом более сорока метров, и пятнадцать Эльбафов, ростом более двадцати метров, вступили в схватку с Кракеном.

Дэвид Кионгс никак не мог позволить гигантской Сирене, которую он с таким трудом покорил и которая долгие годы была его верным соратником, погибнуть в бою.

Кионгс превратился в Сирену, ростом более десяти метров. Он был обладателем Мифического Дьявольского Плода Осьминога Сирен, наделявшего его невероятной способностью к восстановлению и даровавшего возможность общаться с определенным видом Морских Королей - Сиренами.

Этого Кракена Сирен он подчинил себе с помощью силы Плода, и тот был с ним уже много лет. Даже название пиратской группировки было дано в честь его дьявольской силы и имени сирены.

"Стиль Восьми Мечей: Удар Глубинного Моря".

Восемь могучих мечей, образованных из энергии, с силой врезались в двадцать гигантов, осаждавших Кракена. Кровь лилась, словно ливень. Если бы кожа этих гигантов не была такой толстой, их бы перерубили пополам на месте.

"Ты мерзкий осьминог, умри!"

Огромный молот Вилланка, длиной более сорока метров, с размаху ударил по тому месту, где находился Кионгс, грозя уничтожить человека и судно. Сила удара могла бы напугать любого новоявленного пирата!

"Ха-ха-ха! Ты, Вิลлон, жалкий неудачник! Сидеть в своем логове, может, и можно, но ты осмелился вторгнуться на мою территорию! Сегодня я сделаю тебя капитаном, пробывшим у власти меньше всего времени в истории Пиратов Ледяного Демона!"

Восьмищупалый меч Дэвида Кионгса, четыре меча парировали удары молота Виллон, а четыре других вонзились в жизненно важные точки его тела.

Меч вонзился в плоть. Дэвид Кионгс пронзил Вилланка своим клинком, но его корабль не выдержал чудовищного давления атаки и взорвался.

Вилланк, выплевывая кровь, отлетел назад и рухнул в море. Его гигантское тело подняло волну высотой в десятки метров, а кровь моментально окрасила море в багровый цвет.

Дэвид Кионгс в последний момент успел забраться на обломки корабля. Убив Вилланка, он не успел порадоваться, как услышал рев Кракена. Чудовище длиной в полтысячи метров было разорвано на части оставшимися гигантами, и море окрасилось кровью…

Боеспособность гигантских воинов была ужасающей, и средняя сила каждого из них намного превосходила силы большинства пиратов.

"Кракен!!!" Дэвид Кионгс яростно вскричал, его глаза покраснели.

"Капитан Вилланк!!!"

Эти гиганты также были разгневаны. Они подняли свои копья, гигантские ножи, мечи и щиты, и бросились в самоубийственную атаку на Дэвида Кионгса.

Эти гиганты плавали в море, быстро приближаясь к Кионгсу, намереваясь уничтожить все корабли и обломки, чтобы утопить владельца дьявольского плода в морской пучине!

Атаковать корабли в первую очередь - вот старая добрая боевая традиция гигантских воинов Пиратов Ледяного Демона. Среди них практически нет обладателей дьявольских плодов. Их главные преимущества - это морские сражения и огромные тела!

"А!! Я убью вас всех, гиганты!!!"

Дэвид Кионгс потерял своего верного Кракена, а его флот понес огромные потери. Сегодня он должен полностью уничтожить Пиратов Ледяного Демона и занять титул Владыки, чтобы компенсировать свои потери!

Многие высокопоставленные офицеры Пиратов Сирен присоединились к бойне. Внезапно Вилланк поднялся с бледным лицом.

"Братья Пиратов Ледяного Демона, отступайте! Мы отомстим в следующий раз!"

Вилланк, научившийся хитрости людей, притворился мертвым, а теперь, отступая, прихватил с собой и самых элитных гигантов, которые его атаковали!

Эти элитные гиганты, желавшие помочь Вилланку отомстить, по сути, были брошены им на произвол судьбы и один за другим погибли от рук Дэвида Кионгса и его офицеров, охваченных гневом и предательством.

А Вилланк, уводя с собой внушительные силы, успешно сбежал из вод острова Калу, полностью отказавшись от статуса пиратской группировки - Владыки.

Пираты Сирен понесли тяжелые потери в этой войне, выжили лишь несколько элитных офицеров. В море плавали обломки кораблей и трупы гигантов, но Пираты Сирен станут настоящими хозяевами этого водного пространства!

Еще до того, как Дэвид Кионгс успел успокоиться, раздался бунтарский голос, который заставил его сердце трепетать. Он с ужасом взирает на стремительно приближающийся пиратский корабль!

"Ха-ха-ха! Дэвид Кионгс! Я, Рокс, сегодня положу конец твоей власти. Решать тебе: смерть или покорность!"

http://tl.rulate.ru/book/109910/4106360

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку