Готовый перевод Harry Potter and the Heir of Morgaine le Faye / Гарри Поттер и наследник Моргейн ле Фей: Глава 15

— Спасибо, — прошептала Джинни, все еще ошеломленная неожиданным подарком. Слова застревали в горле, не находя выхода.

— Приятного вечера, — бросил Кермит, уже протягивая руку к палочке.

— Кермит, — Джинни снова схватила Гарри за руку, останавливая его. — Давай, стреляй.

Она прижалась к Гарри, и он обхватил ее за талию, притягивая к себе, как раз в тот момент, когда вспыхнула фотокамера.

— Дай нам копию этого снимка, пожалуйста, — попросила Джинни.

— Конечно, миссис... Поттер, — кивнул Кермит, а затем, с хлопком, исчез.

Гарри усмехнулся, провожая ее взглядом, и повел Джинни к своим воротам.

— Может, ты не такая упрямая, как я думал, — заметил он, разглядывая ее.

— Что это было, Гарри? — спросила Джинни, все еще под впечатлением от неожиданного появления Кермита.

— Кермит знает, где я живу, уже около пяти лет. Он никогда не выдавал эту информацию. Отчасти это корысть: если никто больше не знает, где меня найти, ему больше платят за выстрелы. Но в какой-то степени он также уважает мою частную жизнь. Около девяноста процентов моих фотографий, которые попадают в газеты, — его. Но ни на одной из них я не изображен в худшем виде, и у него была такая возможность. Не было ни одной фотографии Эми и меня... — Гарри замолчал, словно его мысли унеслись в прошлое.

— Эми? — Джинни нахмурилась, не узнавая имени.

— Моя последняя девушка. Я рассказывал тебе о ней вчера вечером. — Гарри, казалось, погрузился в воспоминания.

— О той, которую ты предал забвению? — Джинни невольно улыбнулась, вспомнив их разговор.

Гарри опустил голову, все еще волнуясь об этом, хотя и понимал, что поступил правильно.

— Да. Мы встречались почти полгода, и ни в одном журнале не было ни одной нашей фотографии. Я знаю, что у него была возможность их сделать, но он этого не сделал.

— Ты встречался с ней шесть месяцев? — Джинни была удивлена.

— Да, — Гарри кивнул, а затем добавил: — Мы никогда не упоминали об этом ни в одном из твоих писем. Я говорил, что у меня были свидания и девушка. Я просто никогда не называл ее имени.

— Почему? — Джинни заинтересовалась.

Гарри пожал плечами и открыл дверь в дом.

— Я не пытался обмануть тебя или что-то в этом роде. Она не была волшебницей. Я не был готов к тому, что ей придется столкнуться с тем, что может произойти, если о ней узнают. Будет лучше, если никто не узнает, пока мы оба не будем готовы двигаться дальше.

Джинни потянулась и коснулась щеки Гарри.

— Мне жаль, но у нее ничего не вышло, Гарри, — сказала она мягко.

Гарри снова пожал плечами.

— Я буду жить. Я всегда так делаю.

— Так что там было дальше? Ты даешь интервью? — Джинни хотела узнать подробности.

— Да. Прежде чем я понял, что это вы пытались обойти моих подопечных, я вроде как сказал ему, где он может вас найти. Он ждал меня в министерстве вчера, когда я приехал за тобой. Я пообещал ему интервью и фотографии дома, если он отдаст снимки, на которых ты запечатлена в камере.

— Ты сделал это для меня? — тихо спросила Джинни, глядя на Гарри с нежностью.

— Я готов на все ради тебя, Джин.

— Ты замечательный, Гарри, — прошептала Джинни, чувствуя, как ее сердце бьется быстрее.

Гарри полусерьезно усмехнулся.

— По крайней мере, одна девушка так считает.

— Гермиона тоже, — добавила Джинни, с улыбкой.

— Всего две. Не очень впечатляет, — Гарри сделал вид, что расстроен.

— Флер, Габриель, Луна, — Джинни перебирала имена на пальцах, — Алисия, Анджелина, Кэти, Сьюзен.

— Все они либо заняты, либо запрещены, либо не в моем вкусе, — Гарри вздохнул.

— Так кто из них кто? — Джинни хитро улыбнулась, глядя на Гарри.

Гарри посмотрел на Джинни. Она улыбалась ему с маниакальным блеском в глазах.

— Я отказываюсь отвечать на этот вопрос, потому что могу уличить себя, — ответил он, стараясь сохранить серьезность.

— Ты действительно трус, Поттер, — Джинни рассмеялась.

— Шеймус, Роджер, Марк, Джеффри, Джеймс, — начал Гарри, — Не мой тип. Ремус. Фу, он уже стар, не говоря уже о том, что его забрали. Дин, Невилл, Гарри, — Гарри назвал свое имя, просто чтобы посмотреть, вызовет ли оно хоть какую-то реакцию, — Питер, Коллин. Не в моем вкусе, он слишком притязателен, не в моем вкусе, и он гей.

— Всего секунду назад ты сказал, что я замечательный, — возмутился Гарри.

— Должно быть, я бредила, — Джинни рассмеялась.

— Бред подразумевает временное состояние, — возразил Гарри, — вызванное каким-то внешним воздействием. По-моему, бред, поскольку он не является временным, — лучшее объяснение.

— Осторожнее, Поттер, — Джинни пригрозила ему пальцем.

— Или что? — Гарри не испугался.

— Или... я больше не позволю тебе смотреть со мной фильмы сегодня вечером, — сказала Джинни, ее голос стал серьезным.

— Это то, что мы делаем? — Гарри, казалось, не понимал.

— Если только ты не хочешь сделать что-то другое.

— Нет. Звучит неплохо. Я попрошу Добби и Трилли принести нам ужин в театр.

— О, ужин и представление. Звучит как свидание, — Джинни, казалось, наслаждалась этой игрой.

Гарри усмехнулся.

— Если это звучит как свидание, значит, это должно быть свидание.

— Только если я получу поцелуй на ночь.

Гарри моргнул. Он понял, что она его дразнит, подошел к ней вплотную и спросил:

— Хочешь?

— Только если ты планируешь на мне жениться, — проворчала Джинни и, повернувшись, бросилась вверх по лестнице.

Гарри последовал за ней.

— Возможно, я так и сделаю.

— Это предложение, Поттер? — Джинни остановилась на ступеньках, обернувшись к Гарри.

— Это ты мне скажи, Уизли.

Джинни опустилась на диван в кинотеатре, пока Гарри выбирал DVD из своей коллекции.

— Значит, я должна написать маме?

— Зависит от того, хочешь ли ты суеты или хочешь сбежать.

Гарри сел рядом с ней, и она прислонилась к нему.

— О, два самых больших имени в мире волшебников, я думаю, мы должны сделать это как можно более масштабно. Что мы будем смотреть?

— Одиннадцать друзей Оушена.

— Так нам уже стоит оповестить газеты?

— Определенно, тогда мама узнает об этом от них еще до того, как мы успеем ей рассказать. О чем это?

— Она будет в полном восторге; может, даже забудет выместить злость на бладжере и вместо этого заругает нас. Это что-то вроде комедии и криминального фильма.

— Смешной криминальный фильм? Магглы немного странные, Гарри.

— Просто посмотри, Джин. Ты поймешь.

http://tl.rulate.ru/book/109809/4103346

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь