Читать Villainess's Slave: I Transmigrated into an Eastern Fantasy Comic / Раб для злодейки: я переселился в Восточное фэнтези: Глава 26 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правила оформления обложек

Готовый перевод Villainess's Slave: I Transmigrated into an Eastern Fantasy Comic / Раб для злодейки: я переселился в Восточное фэнтези: Глава 26

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 26: Месяц спустя

Костяшки ее сжатого кулака побелели, а Ли Чэнь, заметив это, сверкнул глазами и обнажил клинок.

В этот раз он развернулся и нанес удар сверху вниз. Одна из лоз была рассечена надвое, сделав безуспешной попытку Мин Юэ напасть из засады.

-- Ты и вправду змея, -- прорычал он, повернувшись и схватив ее меч. Ее меч был всего лишь семизвездным артефактом смертного уровня. Он не мог пробить бессмертную перчатку Ли Чэня.

С расширенными от страха глазами Мин Юэ попыталась вырвать свой меч, но Ли Чэнь шагнул ближе, схватил ее за запястье, когда она хотела убежать, и потянул на себя.

Прежде чем Мин Юэ успела среагировать, Ли Чэнь крутанул ее и швырнул в стену.

Бам!

Пронзительный крик разорвал воздух, а ее стоны звучали тихо. Ли Чэнь, приближаясь к ней, посмотрел сверху вниз.

-- Я должен был убить тебя за эту подлую атаку, но не хочу, чтобы твой орден преследовал меня. Убедись, что им известно - не стоит действовать опрометчиво. Ты не захочешь, чтобы я вытащил меч.

Скрипя зубами, она метнула в его удаляющуюся фигуру полный ненависти взгляд, но слова были излишни в ответ на его угрозу.

Чего ей бояться, если он обнажит меч?

Не обращая внимания на тихие стоны боли Мин Юэ, Ли Чэнь оттолкнулся, циркулируя энергию, чтобы временами ступать по поверхности пруда.

Взмывая в воздух, он уже собирался схватить лотос, когда туман окутал эту область, перенеся его сознание в пещеру.

"Это последнее испытание. Жизнь подобна шахматной доске; доска представляет собой три тысячи нитей тревоги. Разрежь их все, и ты выиграешь лотос Сердце Меча".

Звучный голос доносился отовсюду, и Ли Чэнь обнаружил себя окруженным нитями.

Каждая из них символизирует тревогу.

"Избавившись от тревог, ты обретешь ясное сердце. Ты сможешь видеть сердцем, а не зависеть от глаз".

"Вот почему он все равно видел меня, даже когда я была невидима".

Шинг!

Стремительно он разрезал 999, но его клинок замер перед тысячной нитью. На его глазах навернулись слезы, и нить покраснела. Его рука задрожала, потому что это была нить его скорби по погибшим родителям.

Он все еще помнил, как выбежал из машины бабушки и бросился к родителям, лежавшим на носилках.

Он звал мать снова и снова. Его маленький голосок эхом раздавался в его сознании, и Ли Чэнь опустил меч.

"Ты потерпел неудачу".

Эти слова нисколько его не затронули. Каждая нить несла с собой свои переживания и эмоции. К сожалению, на тысячной его путь оборвался.

"Я чувствовал, что ты наверняка потерпишь неудачу".

Сверху в пещеру пролился свет, и человек в белом опустился, пока его ноги не коснулись земли.

-- ...?

Мягко улыбаясь, человек обернулся. "Законы и опыт двух миров обвязывают твое сердце. Человек, которого вижу я, почти совершенен, но тот, кто на другой стороне, имеет бесчисленные тревоги, сдерживающие его".

-- Что я приобрету, очистив нити своего сердца?

"Вот одна из них". Человек показал, что имеет в виду, щелкнув пальцами, и меч Ли Чэня вынырнул из ножен.

Он зависал рядом, а затем резко сорвался с места.

"Твое сердце - душа твоего меча. Оно должно быть чистым".

-- Раз я потерпел неудачу, почему я все еще здесь?

"Потому что за восемь столетий я никогда не видел человека с более чем тремя тысячами нитей сердца".

-- Что?!

Ли Чэнь последовал за взглядом культиватора и увидел мягко сияющую нить. Как раз когда он собирался посмотреть, какую тревогу она олицетворяла, культиватор положил руку ему на плечо.

"Посоветую тебе не приближаться, пока ты не уверен, что сможешь пресечь ту нить, что сдерживает тебя. Ты уникален. Я позволю тебе получить Сердце Меча, и передай мой привет своему наставнику".

Пораженный, Ли Чэнь повернулся к человеку.

-- Вы знаете его?

"Конечно. Как ты думаешь, кто обрел Сердце Меча шесть веков назад?" Все так же улыбаясь, человек исчез.

Ли Чэнь проснулся и обнаружил себя на сухой земле, а в его раскрытой ладони лежал лотос Сердце Меча.

"Он прекрасен", -- похвалил он про себя. Приняв позу лотоса, он поместил лотос перед собой и направил в него свою энергию.

Время медленно текло, и Ли Чэнь погрузился в транс. В мире грез он практиковал владение мечом, оттачивая свои навыки и отрабатывая техники, пока не прорвался через свои пределы.

Сам того не замечая, Сердце Меча парило вокруг него, а некоторые лепестки распадались и проникали в его тело!

****

Спустя месяц,

Трах!

Звук раскалывающегося яйца донесся из тела человека. Его глаза открылись впервые за месяц, и когда он встал, его кости и сухоны издали звуки.

Это было подобно запуску старого, но громадного механизма.

Ка-ка-ка.

Сняв верхнюю одежду, Ли Чэнь заблестел глазами. Его кожа сияла, словно бриллиант, что означало - он достиг совершенства в технике тела!

Никакое острое смертное оружие без энергии не могло повредить его кожу!

"Идеальное тело! Чего еще может желать мужчина?"

Повернув голову, он схватил свой меч и рубанул вниз. От клинка осталась сияющая дорожка, оставившая на земле глубокую, чистую борозду.

"Меч третьего уровня намерения! Отлично! Это фантастика!" - взревел он мысленно, обратившись к темным небесам. Купаясь в лунном сиянии, он также проверил свой уровень.

"Уже бессмертный человек-культиватор четырех звезд!"

Переполненный радостью, он вошел в расположенный позади пруд, искупался и вышел.

Вновь стоя перед горой, Ли Чэнь прыгнул на шесть метров вверх, обнажил меч и несколько раз взмахнул им.

Медленно вращаясь, его одежды развевались, пока он не приземлился и не вложил меч обратно в ножны.

Бессчетные юноши, как заурядные, так и хорошо сложенные, ахнули, почувствовав исходящую от его прекрасно начертанного имени ауру.

- Ли Чэнь? Разве это не тот же самый человек, который вошел туда больше месяца назад?!

- Это он! Он одолел вундеркиндов из сектов Пурпурного Лотоса и Вечной Ночи. Я видел, как Мин Юэ покинула это место с ранениями!

- Эй, ты был здесь с тех самых пор и даже не прошел первый уровень. Какой позор! - с отвращением бросил кто-то из секты Вечной Ночи.

- Ты... !

Не обращая внимания на ссору, Ли Чэнь подошел к старику Ли, который, прислонившись к дереву, похрапывал. Покачав головой, Ли Чэнь присел, срезал траву и уже собирался пощекотать старику ухо, когда старик Ли перехватил его руку и крепко стукнул его по голове.

- Да ты смелый, щенок! Иди сюда! - крикнул старик Ли, пока смеющийся Ли Чэнь убегал.

Наблюдавшие за этим люди были поражены. Неужели это был тот же самый человек, который вышел, излучая подавляющее величие?

http://tl.rulate.ru/book/109707/4130174

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку