Читать Kareusearin / Карсеарин: Глава 92. Сон дракона (4) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие читатели! Сегодня мы рады отметить важное событие — День Рожденье одного из наших самых преданных авторов. В этот особенный день мы хотим выразить благодарность Wing за многолетнее сотрудничество и неоценимый вклад в нашу платформу. Мы обычно не отмечаем подобные события, но его преданность и вклад действительно заслуживают особого признания. От всей команды Rulate поздравляем Вас и желаем дальнейших творческих успехов и вдохновения!

Готовый перевод Kareusearin / Карсеарин: Глава 92. Сон дракона (4)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Плуто с тревогой посмотрел на Гастера.

Они решились напасть на Арина, потому что думали, что он взрослый дракон.

— Но что, если он ещё детёныш?

— Не волнуйся, Плуто, — успокоил его Гастер. — У драконов чем больше размер, тем больше возраст. Тот Арин был огромен. Он никак не может быть детёнышем.

Терольд непонимающе склонил голову набок.

— Не знаю, о чём вы говорите, но ты ошибаешься, Гастер.

— Что?

— Тот детёныш, что сбежал из дома… Ему всего 300 лет, но по размеру он в три раза больше, чем должен быть. Наверное, какая-то мутация. Карштайн даже называл его ласково «Арин»…

Теперь уже не только Плуто, но и Гастер с Верой побледнели.

Кровь отхлынула от их лиц.

— Что с вами? — удивился Терольд. — Вы его знаете?

Судя по их виду, они не просто знали его.

Гастер покрылся холодным потом, Плуто дрожал, как осиновый лист, а Вера стучала зубами.

— Скажите, вы случайно не нападали на него? — с опаской спросил Терольд.

— Ну… Однажды мы сбросили его с крыши трёхэтажного дома, — печально ответила Вера.

— А я истыкал его всего мечом, — добавил Плуто.

— А я швырнул в него «Рубиновым лучом» и «Метеором», — пробормотал Гастер.

Терольд странно посмотрел на них.

— Ну всё, Карсель обречён.

— Прекратите говорить так, будто вам всё равно! — воскликнул Гастер. — Лучше скажите, что нам делать! Хотите, чтобы Карсель превратился в пустыню?

— Честно говоря, мне действительно всё равно, — пожал плечами Терольд.

Он не жил в Карселе уже 200 лет.

— Но раз уж так… — Терольд многозначительно посмотрел на Гастера. — Выход один. Вам нужно поторопиться с выполнением вашего задания. Драконы не прощают обид.

Печать Всемогущего.

Эта мысль промелькнула в головах всех присутствующих.

— Нам действительно нужно поторопиться, — мрачно сказал Гастер.

— Иначе это сделают с нами, — добавил Плуто. — Чёрт, это просто с ума сойти можно.

***

Гора Огненного Дракона, расположенная к западу от королевства Сарбазан.

Её хозяин, Красный Змей Карсениан, принимала у себя нежеланную гостью.

— Вот видишь, что бывает, когда не уделяешь достаточно внимания воспитанию детей! — возмущалась гостья. — Они попадают под дурное влияние!

Гостьей была красивая женщина с длинными блестящими чёрными волосами, спадавшими до пояса.

— Да с чего ты взяля, что это моя вина? — возмутилась Карсениан, нахмурившись.

— Из-за твоего сына моя милая Эирлин связалась с плохой компанией! Она же была такой хорошей девочкой!

Лицо Карсениана побагровело.

— Ты что, издеваешься? У меня и так сердце не на месте! Вдруг с Арином что-то случилось? Какое мне дело до того, что твоя непутёвая дочурка сбежала из дома?!

— Что значит «непутёвая дочурка»? — вспыхнула Эйра, Кошмар Рибейда. — Это твой тупоголовый сынок впутал её в эту историю!

— Тупоголовый сынок?

Красные волосы Карсениана встали дыбом.

— Сначала научись следить за своими детьми, а потом уже приходи ко мне и устраивай скандал!

В руках у Эйры вспыхнули чёрные молнии.

— Если бы не твой безмозглый сынок, моя милая Эирлин никогда бы не подумала о побеге!

Двух женщин окружила аура ярости.

Если бы они подрались, последствия были бы ужасны.

Рибейду пришлось бы пережить ещё один кошмар, а Сарбазан стёрли бы с лица земли.

К счастью для человечества, до этого не дошло.

— Прекратите немедленно! — раздался между ними властный голос. — Почему вы, драконы, вечно ссоритесь?!

Карсениан и Эйра повернули головы.

На них смотрел молодой человек лет двадцати пяти с короткими чёрными волосами.

Это был Эркас, представитель чёрных драконов.

— Это касается всех нас. Лорды Драконов должны решить эту проблему. Эйра, успокойтесь!

Эйра и Карсениан смущённо потушили пламя.

— Я займусь этим, — сказал Эркас.

— Хорошо, — кивнули женщины.

— Кстати, а когда ты успел прийти? — спросила Эйра.

— И правда, — удивился Карсениан. — Мы и не заметили.

— Я здесь уже давно! — простонал Эркас. — Ну и парочка… Кстати, я не могу связаться с Лордом Красных Драконов. Вы не знаете, что с ним?

— Понятия не имею, — пожал плечами Карсениан. — Он уже давно не выходит на связь.

— Что ж… — Эркас посмотрел на восток. — Тогда отправимся к Карштайну.

***

Огромный вулкан Эсге Шу Карштайн в горах Лартеад.

— Интересно, как там Эирлин? — вздохнула черноволосая женщина, глядя на бурлящее лавовое озеро. — Она ведь ещё совсем ребёнок…

— Я больше волнуюсь за Арина, — вздохнула женщина с красными волосами. — Он же совсем не знает магию. Нужно было заставить его учиться, пока была возможность.

— О чём ты говоришь? — фыркнула Эйра. — Арин и сам за себя постоять может. Он же размером с тысячелетнего дракона! Вот за Эирлин я действительно переживаю.

— Но Эирлин же знает магию седьмого круга, — нахмурилась Карсениан. — О чём ты волнуешься? Арин же умеет только превращаться в человека! И то пользуется убогой человеческой магией!

Две женщины снова начали спорить.

— Вы что, сейчас серьёзно? — раздался из лавового озера голос Карштайна. — Спорите, чей ребёнок глупее?

— Что? — женщины тут же забыли о ссоре и набросились на Карштайна.

— Кто глупее?!

Даже пятитысячелетний дракон может испугаться, если на него накричат две разъярённые женщины.

— Да я ничего такого не говорил! — Карштайн нырнул обратно в лаву.

— Дело не в том, что с ними могут сделать люди, — вздохнул Эркас. — Это не главное.

— А что тогда главное? — возмутилась Эйра. — Ты же знаешь, насколько люди алчные!

— Они же ещё дети! Кто знает, что с ними может случиться? Вдруг Арина убьют, прежде чем он успеет превратиться в человека? — добавила Карсениан.

— Я не это имел в виду, — покачал головой Эркас. — Конечно, это тоже проблема. Но есть кое-что посерьёзнее.

— Самое страшное, — мрачно продолжил он, — если люди полюбят их.

Все замолчали.

— … — Эйра смотрела в пустоту. — Точно. Как мы сами не догадались?

— Склероз замучил, — проворчал Карштайн, и по поверхности лавового озера пошли волны. — Я об этом даже не подумал.

— Теперь вы понимаете? — тихо сказал Эркас. — Их драконья сущность ещё не сформирована. Это очень опасно.

— А что в этом такого? — не поняла Карсениан.

— Ты серьёзно? — удивился Эркас.

— А что? — Карсениан пожала плечами. — Все так удивляются.

В пещере Карштайна снова повисла тишина.

— …

Впрочем, длилась она недолго.

Карштайн и Эйра принялись дружно ругать Карсениан.

Называли её глупой бабой, позором рода, говорили, что не удивительно, что её сын сбежал, раз у него такая мать, и так далее.

Карсениан не выдержала и начала читать заклинание «Огненный дождь», но Эркас вовремя остановил её.

— Успокойтесь! Давайте обсудим всё спокойно!

***

— Итак, — начал Эркас, поправляя одежду, которую ему измяла Карсениан. — Что доставляет драконам наибольшее удовольствие? Правильно, возможность прожить жизнь другого существа.

Жизнь дракона была слишком долгой и однообразной.

Они были сильнейшими существами на земле. Ничто не могло им угрожать. Им не нужно было бороться за выживание.

Поэтому в их жизни не было ни радости, ни горя.

Этот мир был слишком мал для них.

Именно поэтому драконы решили развлекать себя, проживая жизни других существ.

Жизни слабых созданий, которые страдали и боролись за каждый прожитый день.

В этом заключалось всё то, чего не было в жизни драконов.

— Но это работает только тогда, когда дракон уже сформировался как личность, — сказал Эркас. — С детёнышами всё иначе.

— То есть, если детёныш будет играть, это плохо кончится? — не поняла Карсениан.

— Именно. Вы ведь наверняка не раз принимали облик людей или других существ?

— Конечно, — кивнула Эйра. — Я много чего перепробовала.

— А я однажды вышла замуж за своего потомка, — похвасталась Карсениан.

— Кстати, инцест — это очень весело, — подмигнула Эйра. — Такие грязные и отвратительные вещи, но в них есть своя прелесть.

— Когда вы были молоды, то наверняка играли роли людей, — хмыкнул Карштайн. — Но с возрастом… Я, например, люблю превращаться в слизней или домашних животных.

— В домашних животных? — удивилась Карсениан. — Вы, господин Карштайн?

— Когда тебе больше пяти тысяч лет, становится скучно. Иногда интересно пожить, руководствуясь одними лишь инстинктами.

— Кто бы мог подумать, — покачала головой Эйра. — Что великий Древний Красный Дракон Карштайн когда-то был обычной дворняжкой.

— А вы что, не такие? — усмехнулся Карштайн. — Все мы с возрастом становимся сентиментальными. Разве Король Драконов сейчас не живёт с какой-то девчонкой, превратившись в кота?

— В кота? — ахнули Эйра и Карсениан.

— Боже мой…

Эркас глубоко вздохнул.

«Почему наш народ такой невнимательный? У нас что, это наследственное?» — подумал он.

Но ему нужно было продолжить.

В конце концов, это была его работа — быть Лордом.

Ещё раз: чтобы стать Лордом Драконов, не нужна была великая сила или могущество.

Достаточно было обладать здравым смыслом, уметь концентрироваться на поставленной задаче и иметь чувство ответственности, а также обладать навыками общения с другими драконами.

Для человека это, может быть, и не было чем-то особенным, но для драконов, привыкших жить в своё удовольствие, это было редким качеством.

— Кхм… Мы немного отвлеклись, — прокашлялся Эркас. — Итак, все мы время от времени играем в эти игры. Но они не влияют на нашу жизнь как драконов.

— Конечно, не влияют, — кивнула Карсениан. — Это всего лишь игры.

— Вот тут-то и кроется проблема, — покачал головой Эркас. — Для детёнышей всё не так просто.

Игра есть игра, а реальность — это реальность.

Взрослые драконы, с их сформировавшимся мировоззрением, никогда не путали одно с другим.

— Но что, если детёныш не сможет отличить игру от реальности?

Карсениан побледнела.

Только сейчас до неё дошла вся серьёзность ситуации.

— Жизнь человека полна эмоций, — сказал Эркас. — Даже ста лет не хватает, чтобы испытать их все.

А что, если дракон сохранит эти эмоции и после того, как вернётся в свой истинный облик?

Если он будет нести в себе всю боль, гнев и страдания, которые испытал за время игры?

— Эти дети сойдут с ума меньше чем за тысячу лет, — закончил Эркас.

 

http://tl.rulate.ru/book/109464/4367000

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку