Читать A Book Dedicated to Our Youth / Книга, посвящённая нашей юности: Глава 2. Часть 10 + Глава 3. Часть 1. Скучно, но не скучно :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод A Book Dedicated to Our Youth / Книга, посвящённая нашей юности: Глава 2. Часть 10 + Глава 3. Часть 1. Скучно, но не скучно

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Наконец-то мы собирались на выпускной вечер!

Многие ученики выступали, пели и танцевали. Поскольку приближался выпускной, ученики немного переборщили со своими выступлениями: несколько парней носили спортивные штаны с узкими краями и большими штанинами и черные кожаные перчатки для брейк-данса. Трое товарищей, которые были близки с Чжан Цзюнем, были одеты в белую форму, которую они где-то одолжили, чтобы спеть песню Тигрят «Любовь».

Мой разум продолжал блуждать. Девочки в классе плакали, и один из двух парней тоже вытирал слезы красным шарфом. Внутри мне было очень некомфортно, но печаль запечатлелась в моем сердце, и слезы не выходили наружу.

После того, как директор и учителя закончили говорить и раздали выпускные фотографии, ученики один за другим ушли. Я все еще сидела на своем месте рядом с окном и смотрела на улицу, мои мысли блуждали. Я всегда думала, что ненавижу эту школу больше всего и не могу дождаться возможности сбежать из нее, но неожиданно, в самый последний момент, мне не хотелось уходить.

«Ло Ци Ци».

Это был голос Чжан Цзюня. Мне нужно было подготовиться, прежде чем я осмелюсь обернуться: «Что такое?» Он стоял передо мной и молчал. Небесно-голубой занавес позади него поднимался и опускался, как голубые волны. Солнце светило через большие стеклянные окна, отражаясь на его белой рубашке, делая ее ослепительно белой. На трибуне разговаривали несколько студентов, а в коридоре раздавались крики, но все звуки заглушил теплый летний ветерок. Я как будто находился с ним в другом пространстве, эта тишина пугала и беспокоила.

В носу странно защипало, я еще раз спросила: «Что такое?»

Он пристально посмотрел на меня и сказал: «Я хочу тебе кое-что сказать».

Под его сосредоточенным взглядом я почувствовала, как мое сердце забилось все быстрее и быстрее.

«Чжан Цзюнь». Из двери позвала Гуань Хэ и девочка из другого класса.

Чжан Цзюнь посмотрел на них, и ему вдруг стало не по себе*, он сделал большой шаг назад. Я посмотрела на него, затем на цветок лотоса у двери, Гуань Хэ. Мне вдруг не захотелось ничего слушать, я поспешно встала и вышла из класса, опустив голову. Когда я проходила мимо Гуань Хэ, она очень вежливо пожелала мне всего наилучшего: «Надеюсь, ты успешно поступишь в хорошую среднюю школу».

Однако я не была вежлива и ушла, не проронив ни звука. Сможете ли вы поступить в хорошую среднюю школу или нет, зависело от вашего собственного упорного труда, а не от чьих-то добрых пожеланий. Выйдя из класса, я побежала, страстно желая навсегда оставить позади несчастные дни своего детства. Теплый летний ветерок дул мне в лицо, возможно, он действительно мог унести много вещей позади меня, но на этом холодном ветру юноша, мчащий меня вперед, все еще был тихо запечатлен глубоко в моем сердце.

В моем стремлении спрятаться от прошлого и стремлении броситься вперед у меня не хватило смелости даже помахать рукой на прощание, и вот так я поспешно отпустила свои детские годы.

Глава 3. Часть 1. Скучно, но не скучно

Вещи, которые изначально считались скучными, на самом деле не скучные.

Когда я была маленькой, то слышала много пословиц. Только повзрослев, я поняла, что это была всего лишь красивая ложь. Например, «чем больше пахать и пропалывать, тем лучше урожай». *

Эта пословица рассматривает тяжелый труд фермера только как переменную величину, но забывает учитывать изменение погоды, рост и падение цен и другие связанные переменные.

На самом деле сбор урожая — это функция с множеством переменных, а не функция с одной переменной.

Я предпочитаю использовать точную математику, чтобы определить: вспашка и прополка — необходимое условие, но этого недостаточно. Чтобы получить урожай, нужна пахота и прополка, но получение урожая от пахоты и прополки не факт.

*[Без труда не выловишь и рыбку из пруда]

Из более чем тридцати учеников 6-го класса (1) начальной школы № 4 половина поступила в различные хорошие средние школы, а другая половина поступила в обычные средние школы. Мои результаты, которые только что достигли минимальной приемлемой отметки, позволили мне поступить в хорошую среднюю школу - среднюю школу № 1 нашего города. Чжан Цзюнь и Гуань Хэ также были ими приняты. Меня это не удивило, меня удивило то, что Сяо Бо поступил в старшую школу № 1 с результатами, которые были намного выше минимальной приемлемой черты.

В среднюю школу № 1 поступили очень непринужденно, и вступительные экзамены были не сложнее, чем в других хороших средних школах, а даже немного проще. Однако средняя школа была совершенно другой, уровень набора в нее каждый год входил в тройку самых высоких показателей в провинции. В глазах многих родителей возможность поступить в старшую школу означала, что они уже успешно учатся одной ногой в университете, поэтому родители ломали голову, пытаясь устроить своего ребенка в среднюю школу № 1, что приводило к чрезвычайно жесткой конкуренции. Ежегодно ученикам хороших средних школ и выдающимся ученикам обычных средних школ приходилось участвовать в естественном отборе, безжалостной игре на выживание наиболее приспособленных.

Чтобы устроить Сяо Бо праздник, брат Ли устроил большую вечеринку в своем недавно открытом караоке-зале. Он зарезервировал две комнаты и предоставил еду и напитки бесплатно.

В то время в нашем городе только начинало набирать популярность «караоке», пришедшее в Китай из Японии. Поколение наших родителей даже не понимало, что такое караоке, но молодежь уже считала его очень модным, очень авторитетным развлечением. Караоке-зал брата Ли не был первым в городе, но был лучше всех отремонтирован. В тот день собрались самые разные люди. У Цзэй пригласил кучу братьев и девушек и дал понять, что его репутация очень яркая. Кроме того, фея, за которой он гонялся все это время, тоже пришла, поэтому он продолжал держаться за микрофон, давно забыв, кто был главным героем вечера.

Комната была маленькая, но людей было много. Запах алкоголя и сигарет смешался, и мне стало трудно дышать, я тайком выскользнула и побежала на балкон подышать свежим воздухом. Сяо Бо тоже вышел из другой комнаты с чашкой алкоголя и сигаретой. Сегодня вечером он выпил довольно много, и хотя дважды вызвал у себя рвоту, его все равно покачивало при ходьбе. Я засмеялась и назвала его «уткой» (другого значения слово «утка» в то время еще не имело.)*

*[Утка — жаргонное слово, обозначающее мужчину-проститутку]

http://tl.rulate.ru/book/109452/4290488

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку