Читать The Villain In the Novel Reborn As His Own Daughter / Я переродилась дочерью злодея из романа: Глава 76: В поезде (2) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов: Результат
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод The Villain In the Novel Reborn As His Own Daughter / Я переродилась дочерью злодея из романа: Глава 76: В поезде (2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 76 В поезде (2)

Бай Ли: «…»

 Это действительно возможно!

Маленький детеныш перед ним посмотрел на толстые мозоли на его руках и ногах, а также на длинную шерсть. Должно быть, он пробыл в горах долгое время. Он не смог бы жить, не сойдя с ума. В каком-то смысле волк для него значил. Можно сказать, что это профессия. Если он хочет жить, то не сможет выжить в стае волков, если не будет считать его волчонком.

Как трудно такому маленькому ребенку жить в горах!

 Разве можно не быть властным, защищая еду?

Думая об этом, Бай Ле все еще не понимал, почему этот маленький ребенок запихал все в квартиру Шу Юэ. Он чувствовал, что она действительно может быть здесь после женьшеня!

Когда Бай Ле говорил то или это, Шу Юэ смотрел на маленького мальчика по-другому.

Ах, он такой сильный?

 Он может выхватывать еду из волчьей пасти, копать женьшень и охотиться...

 Он выглядит примерно того же возраста, что и он сам!

Но я подумал, что для ребенка, у которого даже не было одежды и который все еще был босиком поздней осенью, они чуть не похитили чужой женьшень и продали женьшень, который мог бы помочь ему комфортно расти!

Шуюэ чувствовала себя особенно смущенной.

Бай Ли: «…»

 Вот и все!

Глаза девушки сверкали легким восхищением, от чего у Бай Ли заболели зубы. Он перевернул голову девушки и уложил ее на кровать, приказав лечь, чтобы ее обожающие глаза не упали ни на кого другого. .

«Спи, ты встаешь рано утром, сейчас же отоспишься, а то ночью не сможешь уснуть, если подождешь до полудня».

Бай Ли сказал это громко и ясно. Шу Юэ, которая не очень хотела спать, изо всех сил пыталась пинать ее по рукам и ногам, но была безжалостно подавлена.

"Хорошо!" Голос Шу Юэ все еще был мягким: «Я буду вести себя хорошо и подчиняться тебе».

Эта фраза мгновенно заставила сердце Бай Ли смягчиться.

 Но не увидел—

У ребенка напротив, который медленно ел паровые булочки, под длинными, густыми, слегка опущенными ресницами виднеются глаза, похожие на обсидиан. Свирепость в них давно превратилась в некое спокойствие, испытавшее превратности жизни. Среди них также была слабая улыбка.

Шуюэ послушно тихо закрыла глаза, слушая лязг поезда. Она не могла спать. Как раз в тот момент, когда Шуюэ пыталась очистить свой разум и хотеть спать, кто-то внезапно вошел в карету.

Она украдкой открыла глаза и увидела входящего высокого, сильного мужчину с квадратным лицом и прямым выражением лица.

 Когда люди видят Бай Ли, они смеются.

— Думаю, это второй брат. Я только что сказал, что он похож на тебя, но подумал, что ты сейчас должен быть дома, поэтому не осмелился его узнать.

Бай Ли: «…»

Кто ты!

 Глядя на него, он такой старый и называет меня братом.

Бай Ле в глубине души пожаловался, но вежливо спросил: «Вы…»

«Ах, я Яо Гофу, возможно, вы меня не знаете.

Я партнер Сяована. Когда ты был в полицейском участке, ко мне пришёл Сяовань, и я тоже навещал тебя...»

Бай Лиэсинь сказал, что ты говоришь чепуху, у Бай Сяованя было такое доброе сердце!

Он действительно слышал, что Бай Сяовань нашел партнера и хотел снова жениться. Похоже, он работал в отделе безопасности машиностроительного завода или где-то в этом роде. Он действительно не ожидал встретить его в машине по такому совпадению.

У Бай Ле в руках рекомендательное письмо, и ему нечего скрывать: «Я везу свою дочь в провинциальную больницу на обследование».

Бай Ли не ожидал, что только с этими словами люди посмотрят на маленького волчонка с нужным количеством беспокойства и сожаления на лице и спросят: «Это Саня? Что за болезнь у него?» Ты от этого такая худая? Эй, я слышала, что раньше была пухлой, поэтому сильно страдала».

 Шу Юэ: «…»

   ! !

Шу Юэ немного разозлилась, когда Бай Ли заблокировала ее сзади и притворилась спящей. Ты всего лишь Сан Я!

нет…

Кто пухнет!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/109430/4130529

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку