Готовый перевод A Depressed Kendo Player Possesses a Bastard Aristocrat / Депрессивный игрок кендо, попавший в тело незаконнорожденного аристократа: Глава 2. ч.1

Ощущение уюта охватило всё моё тело.

Тёплый воздух проникал в мои лёгкие с каждым вдохом.

Моё тело было лишено сил, а разум затуманен.

Мне казалось, что я плаваю в тёплой ванне.

Точно... смерть.

Моим последним воспоминанием было то, как я бросился с крыши здания.

Я упал с двадцатого этажа жилого дома, так что, должно быть, я точно умер.

Я выдохнул, потягиваясь в уютном ощущении.

Как мягко... и пушисто...

Это то, что называют объятиями смерти?

Подумать только, я всего лишь ощущаю этот покой, которого не испытывал ни разу за последние десять лет, с тех пор как впервые взял в руки меч, после смерти.

Во рту у меня остался горьковатый привкус.

Это было действительно тяжело...

Но больше не имеет значения.

Потому что смерть, которой я так жаждал, пришла ко мне.

Смерть — это бесконечный сон.

Вечный покой, который приведёт меня в мир грёз.

Адские дни, которые я переживал каждый день.

Холодные слова и пристальный взгляд моего отца.

Образ самого себя, отчаянно борющегося за то, чтобы его любили.

Ничего этого больше не существует.

Потому что я мёртв.

Мне больше ничего не нужно делать.

Просто погрузиться в бесконечный сон и наслаждаться мирным отдыхом...

...Хм-м?

Лёжа так, я склонил голову набок от внезапного ощущения нелепости происходящего.

Я явно умер, но...

Как я «мыслю»?

Мой мозг, должно быть, превратился в кашу после падения с такой высоты.

Как это возможно?..

В тот самый момент, когда этот вопрос возник у меня в голове.

Я почувствовал, что моё затуманенное сознание проясняется.

И вскоре после этого мой мозг пронзила такая боль, словно по ней водили раскалённым прутом.

С этим ужасным ощущением я резко сел из своего лежачего положения и застонал.

— Угх!..

Это было так больно.

Мне казалось, что мой череп раскалывается, и его содержимое вываливается наружу.

На мгновение я схватился за лоб из-за боли, но вскоре нахмурился, заметив кое-что странное.

Моя голова, которая должна была быть разбита вдребезги, была... совершенно цела.

Кончики моих пальцев нащупали мои растрёпанные волосы.

Сколько я ни теребил их, никаких травм не было.

— ?..

И это была не единственная странность.

Ещё более непостижимое зрелище развернулось перед моими глазами.

Деревья, которые достигали высоты неба.

Светло-зелёные листья шелестели при каждом дуновении ветра.

За деревьями виднелось бескрайнее небо, а ароматный запах травы щекотал мой нос.

Я тупо смотрел на всё это и пробормотал.

— Лес?..

Да, это был лес.

К моему изумлению, в данный момент я лежал посреди леса.

Вопросы, недоумение и чувство несоответствия кружились в моей голове.

Что за?..

Неужели я окончательно сошёл с ума?

Или же я попал в загробную жизнь после того, как разбил голову при падении?

Я огляделся, погружённый в свои мысли.

В ушах у меня зазвенел незнакомый механический звук.

Динь!

[Вы попали в тело Райдена Лишита, старшего сына Герцогства Лишит!]

[Добро пожаловать в мир живых!]

В то же время перед моими глазами появился светло-голубой экран.

В воздухе появилось то, что в мире принято называть «окном статуса».

Увидев это зрелище, я с запозданием смог оценить ситуацию.

Итак...

Чёрт возьми.

Я наконец-то сошёл с ума.

* * *

Возможно, это форма психического заболевания.

Страдая от депрессии и навязчивых идей, я в конце концов перешёл грань.

Вся эта ситуация — мой бред.

На самом деле моё тело, вероятно, представляет собой холодный труп, который становится всё холоднее.

Ведь есть такая возможность, не так ли?

Как воспоминание, которое ты испытываешь прямо перед смертью.

Возможно, я сплю из-за какой-то странной активности в моём мозгу.

Динь!

[Ты жив.]

[Это реальность, и в данный момент ты находишься в состоянии обладания телом Райдена Лишита.]

Как я могу в это поверить?

Было бы более реалистично сказать, что моя попытка самоубийства провалилась и я нахожусь в коме.

...Конечно, учитывая высоту, с которой я упал, даже это кажется невозможным.

http://tl.rulate.ru/book/109305/4103229

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь