Читать Harry Potter \ Nobody Cared / Гарри Поттер \ Никто не заботился: Глава 3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новость+

Готовый перевод Harry Potter \ Nobody Cared / Гарри Поттер \ Никто не заботился: Глава 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Снейп аппарировал на Прайвет-драйв, даже не подумав переодеться в маггловскую мантию. В конце концов, он сам велел мальчику надеть его мантию, так что было бы непоследовательно, если бы он настоял на волшебной одежде, а сам не явился в ней.

Простое заклинание Разочарования решило проблему с тем, чтобы магглы не увидели его, и он подошёл к дому № 4, но тут же остолбенел, увидев, что в маленьком домике нет никаких признаков жизни. Ни одна лампа не горела ни внутри, ни снаружи. Казалось, никого не было дома. Снейп уже почти повернулся на пятках, чтобы вернуться в Хогвартс, когда услышал улюлюканье проклятой совы Поттера. К его удивлению, сова, сидевшая на крыше, спустилась с верхушки дома и села Снейпу на плечо. Затем она укусила его за ухо, вызвав у волшебника возмущенный возглас.

"Осторожнее!" - напутствовал он сову, когда та улетела. "Я знаю несколько зелий, которые усиливаются совиными печенками!"

Хедвиг не вернулась на свой насест, а неуверенно устроилась на черном почтовом ящике справа от двери. Несколько секунд она клевала дверь, а затем посмотрела в сторону волшебника. Она издала пронзительный крик, какой можно услышать от совы, торжествующей на охоте.

"Тихо!" - прикрикнул Снейп. Он наблюдал за совой, пока она снова клевала дверь. К счастью, на этот раз она только пискнула и бросила на мастера зелий умоляющий взгляд своих широко раскрытых желтых глаз.

Снейп нахмурился: теперь его любопытство было не просто возбуждено. Подойдя к выкрашенной в белый цвет входной двери, он почувствовал тревогу. "Алохомора!" - прошептал он. Простой замок защелкнулся, и дверь медленно распахнулась.

Внутри дома Дурслей было темно и тихо. Снейп достал свою палочку и держал ее перед собой, защищаясь. Он произнес сложное заклинание, которое должно было заставить внешний вид затемненного дома оставаться темным. Как только это было сделано, Снейп произнес заклинание Люмос, осветив кончик палочки ярким светом, которого хватило, чтобы преодолеть первый этаж дома.

Все было пусто. Тихо. Тихо. Но когда он направился к кухне, его чуткий нос уловил запах, который был ему хорошо знаком. Запах, который иногда проникал в общежитие Слизерина, когда мальчики не убирали свои комнаты и кровати. Непостиранная одежда, пот, грязь. Но было и кое-что еще, от чего волосы на затылке Снейпа встали дыбом. Он чувствовал запах крови. Старой, но с безошибочным запахом болезни и инфекции. Все это было скрыто от обычного обоняния приторной сладостью роз.

Было наложено еще одно заклинание, усиливающее неприятные запахи, чтобы волшебник мог лучше их распознать. Болезни и инфекции были старыми, как и кровь, но более резкий аромат медного пятна подсказал ему, что к старой крови прибавилась новая. Словно кто-то не стирал свою одежду или постельное белье в промежутках между болезнями и ранениями. Ребенок. Запущенный ребенок. Снейпа передернуло, и он отменил заклинание усиления, чтобы не обращать внимания на неприятные запахи. Кроме того, теперь он знал, откуда он исходит.

Снейп уставился на маленькую дверцу, расположенную под лестницей. В шкафу хранились чистящие средства, возможно, тряпки, ведро, швабра или веник. Снейп вспомнил похожий шкаф под лестницей в старом доме, где он вырос. Он много раз прятался там от отца, когда тот был в чашках и ему нужно было что-то ударить. Предпочтительно Снейпа. Увидев дверцу этого шкафа и почувствовав неприятный запах, Снейп понял, что не может сразу продолжить расследование.

Что, если Мальчик-Который-Выжил был в том шкафу? Что, если ребенок Лили Эванс оказался не высокомерным болваном, как он ожидал, а ребенком, подвергшимся насилию? Что бы сделал Снейп, если бы обнаружил кого-то, чьё детство было похожим на его собственное?

Северусу Снейпу не приходилось иметь дело с детьми из семей, где с ними жестоко обращались. По прискорбной статистике, дети, пережившие насилие, обычно попадали в Слизерин, потому что, пытаясь выжить в не самой идеальной домашней жизни, они развивали в себе слизеринские черты. Снейп был величайшим защитником Хогвартса в том, что касалось его Змей, и он еще больше защищал тех детей, которые, как он обнаружил, страдали. В отличие от других старост домов, Снейп строго следил за своими Змеями - детьми, которых он, не задумываясь, считал своими собственными. Он был строг, назначал время отхода ко сну и соответствующие возрасту наказания. В Доме Змей он создал сеть префектов - старших учеников, которые доказали свои способности, чтобы помогать ему присматривать и заботиться о младших учениках, а также поддерживать правила, которых должны были придерживаться все его Змеи.

Предвзятое отношение других домов к Слизерину не изменилось с тех пор, как он учился в Хогвартсе, но Снейп всегда делал все возможное, чтобы защитить своих Змей от подобных предрассудков. Тот факт, что Гарри Поттер, сын отъявленного хулигана и самопровозглашенного "Мародера против Слизерина" Джеймса Поттера, мог оказаться ребенком, который мог попасть в его Дом из-за жестокого обращения, потряс Мастера зелий.

Ему стало трудно дышать, и он отодвинулся от шкафа, когда воспоминания о его собственном жестоком детстве вырвались из тщательно выстроенных стен и ворвались в его мысли. Почувствовав, что диван упирается ему в колени, он опустился на покрытые пластиком подушки и опустил голову на колени.

Он чувствовал себя глупо из-за такой реакции, но на самом деле тот маленький испуганный мальчик, которому часто приходилось прятаться от пьяных тирад отца или исчезать в подземельях Хогвартса, чтобы скрыться от гриффиндорских мародёров, был... на данный момент... полностью настоящим. И именно этот мальчишеский страх успокоил повзрослевшего Снейпа. Когда он поднял голову и сузил взгляд, направляясь по коридору к шкафу, он был зол.

Злился на себя. Злился на Дамблдора. На Минерву, которая, казалось, что-то знала, но так ничего и не сделала! И он злился на женщину, известную как Петуния Эванс Дурсли. На девушку, которая, как он помнил, часто до слез дразнила свою сестру. Как он мог не поинтересоваться ребенком Лили?! Неужели Дамблдор, да и вообще все, кто когда-то считал Лили и Джеймса Поттера друзьями, никогда не проверяли мальчика?

Снейп подошел к шкафу, отпер его и поспешно захлопнул маленькую дверцу.

Все, что представлял собой "жирный гад", учитель, презиравший гриффиндорцев, человек, который был готов заставить сына Джеймса Поттера "встать в строй" и расплатиться за юношеские несправедливости отца, исчезло. Глядя на свернувшуюся калачиком спящую фигурку ребёнка, сына Лили, который выглядел таким маленьким, что ему не могло быть и одиннадцати, Снейп почувствовал, как тает твёрдость, окружавшая его сердце. Мир в его голове перевернулся, и он стал пытаться восстановить в памяти то, каким, по его мнению, должен быть Гарри Поттер, чтобы это совпало с тем, что он увидел.

Опустившись на одно колено, Снейп протянул руку и коснулся щеки мальчика. Он почувствовал на мягкой щеке остатки слез, а затем увидел синяк и капли крови на одеяле, матрасе и грязной рубашке ребенка. Почему он до сих пор не проснулся? задался вопросом Снейп, проследив за крошечными каплями засохшей крови на ушибленных пальцах, кончики которых были неприятно поцарапаны, возможно, дверной петлей.

http://tl.rulate.ru/book/109250/4072919

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку