Читать Transmigrated Villain: My Fiancée Orders Me To Beg The Male Lead’s Forgiveness / Перерожденный злодей: моя невеста приказала мне просить прощения у главного героя: Глава 35: Обе стороны помогают :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Transmigrated Villain: My Fiancée Orders Me To Beg The Male Lead’s Forgiveness / Перерожденный злодей: моя невеста приказала мне просить прощения у главного героя: Глава 35: Обе стороны помогают

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В городе С в день окончания вступительных экзаменов в колледж.

Бесчисленное множество старшеклассников вернулись домой, чтобы родители угостили их роскошными обедами.

Семья Ся не была исключением.

Сидя за обеденным столом, Ся Синьянь, окруженная теплыми расспросами своих родителей, находила забавным, что ее родители хотят спросить, но не осмеливаются.

— Папа, мама, не волнуйтесь, я очень уверена в этом экзамене!

— Хорошо, когда есть хоть капля уверенности! Но даже если у тебя не все получается, это нормально. Со средствами нашей семьи ты могла бы прожить за наш счет сто лет без каких-либо проблем!

Как только отец Ся закончил говорить, мать Ся схватила его за ухо.

— Как ты можешь так говорить, как отец! Говорить это собственной дочери, возможно, нехорошо!

— Дорогая, не дергай меня за ухо, я знаю, что был неправ! Я знаю, что был неправ!

Стоя в стороне, Ся Синянь улыбалась, наблюдая за своими гармоничными родителями.

— Папа, мама, завтра я отправляюсь в путешествие с учителем Лю!

— В путешествие?

Эти двое, которые просто дурачились, одновременно повернули головы, чтобы посмотреть на Ся Синянь.

— Куда? Сколько людей идет? Есть ли там мальчики? Безопасно ли это?

— ...Мы едем в провинцию Юньнань, и там только я и учительница Лю. Но там парень учительницы Лю!

— Что касается безопасности, то она гарантирована! Парень учительницы Лю — богатый человек с несколькими телохранителями!

— Учительнице Лю не терпится повидаться со своим парнем, а я хочу отдохнуть в поездке, поэтому мы решили поехать вместе.

— Папа, мама, можно мне поехать, пожалуйста?

Услышав неизменно послушные и разумные слова своей дочери, супруги кивнули.

— Хорошо, но не забывай регулярно заглядывать к нам!

— Спасибо вам, папа, мама!

Сказав это, Ся Синянь лукаво улыбнулась.

— Эй, в знак благодарности я принесу вам письмо о приеме из вашего университета чуть больше чем через месяц!

Услышав такие уверенные слова, пара заинтересовалась.

— Синьян, ты так уверена в себе?

— Конечно! Если я действительно поступлю в университет, чем ты наградишь свою хорошую дочь?

— Все, что пожелаешь! Немедленно ответил отец Ся.

Конечно, он также думал, что его хорошо воспитанная дочь не попросит ни о чем сложном.

— Хмм... просьба… Я не могу сейчас ничего придумать. Но, чтобы папа не отказался от своего слова, я запишу это! После того, как я поступлю в университет, ты должен будешь согласиться на все, о чем я попрошу!

Ся Синянь надулась.

Найдя свою дочь очаровательной, они сразу же согласились.

Но отец Ся не знал, что в будущем, когда бы он ни захотел покритиковать своего зятя, его дырявая ватная куртка всегда будет показывать этот момент, лишая его дара речи.

В такие моменты ему всегда хотелось вернуться назад и отвесить хорошую оплеуху своему прошлому «я», которое так охотно соглашалось.

***

Тем временем, в семье Лю.

Когда Лю Юншуан упомянула о желании найти Ван Хаораня, ее родители с энтузиазмом поддержали ее.

— Наша хорошая дочь наконец-то пришла в себя! Еще не поздно, верни своего хорошего зятя!

Наконец-то родители впервые похвалили Лю Юншуан.

Видя, как резко изменилось отношение ее родителей только из-за того, что она сказала: «Я хочу выйти замуж за Хаораня», Лю Юншуан не могла удержаться и несколько раз мысленно прокляла одного бессердечного мужчину.

Но ей приходилось сохранять улыбку на лице, постоянно соглашаясь со своими родителями, говоря о том, какой замечательный был Ван Хаорань.

Наконец, наступил следующий день, и Лю Юншуан, по настоянию родителей, отправилась в аэропорт и села на рейс в провинцию Юньнань вместе с Ся Синьянь.

***

В то же время, недалеко от Мьянмы.

— Спасибо вам всем за то, что указали мне дорогу!

Ван Юйсяо поблагодарила своих спутников и приготовилась к встрече со своим собеседником.

Пожилой мужчина, увидев молодую, красивую и наивную Ван Юйсяо, любезно предупредил ее.

— Девочка, тебе нужно быть осторожной, там очень безобразно!

— Онлайн-ролики с надписями «Добро пожаловать в северную часть Мьянмы, на мою родину» предназначены для того, чтобы дурачить идиотов.

— А эти мелодраматические романы с деспотичными военачальниками — еще большая чушь.

— Если ты действительно пойдешь туда, то «боль», которую ты почувствуешь, будет не от любви, а от извлечения органов без анестезии!

— Девочка, запомни, ни в коем случае не ходи туда!

— Я понимаю, спасибо, сэр!

Ван Юйсяо серьезно кивнула и поклонилась в знак благодарности.

Затем она попрощалась и в одиночестве направилась в уединенный, обшарпанный дом.

Там ее ждал седовласый старик с желтыми зубами.

Ван Юйсяо заговорила первой.

— Я здесь, чтобы забрать «товар»!

Услышав ее слова, старик не стал спрашивать, что это за товар. Вместо этого он посмотрел на далекий лес и спросил.

— Какого цвета там бабочки?

Ван Юйсяо немедленно ответила: «Красные!»

— Бабочки явно желтые! Почему вы считаете их красными?

— Глаза, запятнанные вражеской кровью, я вижу только красных!

— Тогда почему бабочки летают повсюду?

— Вопли врага подобны небесной музыке, под них танцуют кровавые бабочки!

Услышав ответ Ван Юйсяо, старик кивнул, вошел внутрь и вытащил чемодан.

— Это ваш «товар»!

После проверки и подтверждения того, что все было в порядке, Ван Юйсяо ушла с чемоданом.

«Эх, провоз оружия — это такая морока!»

Она недолго пробыла в городе и снова отправилась в путь, спеша в город Байчуй.

Чем ближе она подъезжала к месту назначения, тем больше ей становилось любопытно.

Поскольку она могла быть принята в ученики короля ассасинов, ее жених должен быть необыкновенным.

Его сила и талант должны быть на высшем уровне, а его внешность и характер тоже должны быть хорошими. В конце концов, ее отец говорил, что король ассасинов в молодости был очень лихим человеком.

Так совпало, что король убийц жаждал мести, поэтому она могла проследить за своим женихом и оценить его силу и характер.

С этими мыслями Ван Юйсяо ускорила шаг.

http://tl.rulate.ru/book/109166/4312979

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку