Готовый перевод A Notorious Villainess Enjoying a Life of [Talentless and Incompetence] in Her Third Life / Печально известная злодейка, наслаждающаяся своей бездарностью и некомпетентностью в третьей жизни: Глава 6. На этот раз я буду жить для себя, некомпетентной и бездарной

— Я почти хочу сказать своему дальнему родственнику из прошлой жизни, чтобы он уже одобрил замену, дурак.

О боже, о боже? Я снова нечаянно пробормотала себе под нос. И я такая сквернословящая...

Мне жаль. В своей прошлой жизни я была простым человеком, у меня были внуки и правнуки. Пожалуйста, простите меня за то, что я иногда задеваю ваши уши этим.

Кроме того, учитывая политическую динамику и исторический контекст, я понимаю желание семьи Робур ввести родословную королевской семьи.

В этом смысле, если бы меня заменили, Сиена подошла бы больше. Однако, по какой-то причине, многие люди, особенно те, кто связан с академией, кажется, неправильно меня понимают и думают, что я цепляюсь за свое положение невесты.

Я никогда в жизни не желала ничего, связанного с помолвкой, и не вмешивалась в это. Ни разу. Ни до помолвки, ни после.

В прошлой жизни я была принцессой, а в этой — дочерью герцога. Однако.

Несмотря на то, что помолвка еще не расторгнута, принц уже выставляет напоказ мою младшую сводную сестру, как если бы она была его любовницей, открыто проявляя злобу по отношению к своей официальной невесте, одновременно флиртуя со свокй любовницей. Насколько это неуместно? Особенно учитывая, что у знати в этом мире гораздо более строгие взгляды на безгрешность, чем в Японии, в том, другом мире.

Проблема не в том, насколько далеко они зашли физически, а в том, чтобы заставить других заподозрить, что они уже перешли черту. Что ж, я полагаю, что это тоже моя вина, ведь моя Библия — «Тридцать шесть лучших способов убежать».

Но, честно говоря, я на самом деле довольно могущественный человек — возможно, сильнее моего отца, которого называют великим магом, потому что он может свободно пользоваться магией и у него ее в избытке. Я, Лабианье Робур, обладаю еще большим количеством магии.

Более того, в прошлой жизни я уже получила образование принцессы, а с совокупными знаниями о другом мире я никак не могла быть бездарной и некомпетентной, верно? О, но я бы не стала заходить так далеко, чтобы называть себя превосходной.

Будучи в прошлом японкой, я предпочитаю быть скромной и говорить, что у меня есть некоторый опыт. Опыт принцессы, работающей взрослой женщины, матери, воспитывающей детей, пожилого человека… довольно разнообразный, вам не кажется?

Кроме того, в этой жизни я довольно подружилась со священным зверем и его веселыми спутниками.

Итак, вы видите. Если бы мои истинные способности раскрылись, это, вероятно, означало бы, что мне придется потратить еще одну жизнь. Одной жизни в качестве принцессы в прошлой жизни было достаточно.

Поэтому — да. Я искренне рада, что в прошлой жизни дожила до преклонного возраста — 86 лет.

Несмотря на то, что я окружена таким же злобным окружением, как и тогда, когда я была принцессой, на моем сердце не осталось шрамов, и я не чувствую страха перед людьми и не отшатываюсь, как тогда. В конце концов, я уже знаю, что есть люди, с которыми ты ладишь, и люди, с которыми ты не ладишь.

Не нужно заставлять себя ладить с теми, кто тебе не подходит, это просто пустая трата времени, чтобы оттянуть неизбежное отдаление, которое возникнет между вами. Это относится как к членам семьи, так и к незнакомым людям.

Тем более, что злоба незнакомцев сейчас для меня не более чем щебетание маленьких птичек. Поскольку у меня были люди, которые подходили мне в прошлой и позапрошлой жизни, я уверен, что найду людей, которые подойдут мне и в этой жизни.

Кроме того, обстоятельства жизни людей меняются. Бывают моменты, когда поначалу вы можете не ладить, но со временем начинаете понимать друг друга. Конечно, может быть и наоборот.

Возьмем, к примеру, тех близких подруг-мам, которые внезапно отдаляются, как только их дети покидают родительское гнездо. Это обычная история, не так ли?

Любые попытки наладить такие отношения в моей нынешней жизни были бы бессмысленны. Потому что я не могу забыть мирную и счастливую жизнь, которую я вела в своей прошлой жизни.

При одной мысли об этом у меня наворачиваются слезы счастья на глаза. Так что, прости.

В этой жизни я буду жить для себя, такой же бездарной и некомпетентной, какой была в своей прошлой жизни.

— Я с нетерпением жду завтрашнего дня в школе.

И с этими словами я засыпаю. Я уверена, что завтра внук... О, подождите, что?

С моей точки зрения, как бывшей принцессы, как мне следует называть этого принца-обманщика? Ну, внук — это хорошо. Я уверена, что мой внук набросится на меня. О, когда я думаю о нем как о внуке, он кажется мне немного милым.

Я избаловала их в прошлой жизни. Благодаря этому они, в конце концов, пришли меня проводить. О, мне интересно, как дела у этих детей. Я надеюсь, что они живут мирной и полноценной жизнью…

...И пока я размышляю об этом, наступает утро. Я самостоятельно собираюсь и иду в школу. Это занимает около 30 минут.

Кстати, я горжусь своей физической формой. Мой брат и двоюродная сестра, которые также являются моими сводными родственниками, ездят на работу в экипаже, как благородные дети, какими они и являются.

Я, бывшая бабушка, немного беспокоюсь, что в старости у них могут быть слабые ноги. Прогуливаясь, я вхожу через главные ворота и направляюсь в класс, где уже собралось большинство моих одноклассников.

Это моя обычная утренняя рутина.

— Лабианье Робур!

— Хе-хе, посмотри сюда?

В классной комнате свежим утром нет необходимости кричать, чтобы тебя услышали, понимаете?

http://tl.rulate.ru/book/109165/4104809

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь