Читать Don’t Think That Tomboys Are Easy To Deal With / Не вздумай разозлить хулигана: Глава 42 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод Don’t Think That Tomboys Are Easy To Deal With / Не вздумай разозлить хулигана: Глава 42

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 41

Я и вправду не ожидала, что мой дядя снизойдет до того, чтобы приготовить мне еду только для того, чтобы сыграть со мной в шахматы.

Су Си и его мать были шокированы и долго уговаривали его. Я даже сказала, что откажусь от своего условия, но дядя поступил по-своему. В итоге мы втроем отправились на кухню, чтобы помочь ему.

На самом деле дядя сварил для каждого из нас по тарелке лапши, всего четыре тарелки. Одну тарелку он отдал матери Су Си и сказал: "Эта миска лапши на долголетие — это мой подарок на день рождения моей невестке. Я изначально не хотел устраивать переполох на твоем банкете в честь дня рождения, но эта непослушная девчонка не знает приличия".

С этими словами он передал две другие миски мне и Су Си.

В этот момент я убедилась в правоте Су Си. Этот дядя был не таким уж и плохим человеком, просто немного упрямым.

К тому моменту я поняла, что отношения с ним уже не такие уж напряженные, поэтому смягчила тон: "Дядя, вы такой сильный, неудивительно, что вы управляете компанией не хуже семьи Су Си".

—"Хм, ты, девчонка, тоже не промах".

Услышав, что он хвалит меня, я поняла, что он больше не так сильно на меня злится, и, улыбнувшись, сказала: "Шахматы — это просто игра. Дядя, если вам нравятся нарды, я могу научить вас этой стратегии..."

—"Кто тебе сказал об этой детской игре? Я не принимаю это всерьез".

Что за? А кто заставил меня только что сыграть с ним более тридцати партий? Как он может так нагло лгать, будто ему все равно?

Мать Су Си и сам Су Си, слушая наш разговор, сдерживали смех.

Потом я услышала, как дядя сказал: "Ты, девчонка, не меняешь своих принципов перед миллионами людей. Это непросто, но не думай, что ты можешь из-за своего статуса заставить меня одобрить ваши отношения с Су Си".

Я чуть не подавилась лапшой и некоторое время кашляла, прежде чем смогла сказать: "Вы меня неверно поняли. Я еще не согласна на отношения с Су Си. Сейчас он просто добивается меня сам!"

Дядя нахмурился, услышав это, и внезапно посмотрел на Су Си и спросил: "Что ты сделал, малыш? Почему ты не можешь добиться расположения девчонки? Ты совсем не похож на своего отца. Забудь, сегодня я буду твоим дядей. Я помогу тебе, девочка, послушай меня. Мы вернемся и сыграем еще 50 раундов. Если я выиграю, ты обручишься с Су Си".

Я так разозлилась, что мне захотелось разбить тарелку с лапшой о лоб дяди, но в итоге я просто сжала кулаки и возразила: "Я вас разочарую! Вы не видите, уже почти десять часов, кто будет играть с вами снова? Больше пятидесяти партий? Сыграйте еще только десять. Больше вы не сможете".

—"... Ладно, десять так десять".

После этих слов дядя запихнул в рот большой кусок лапши, и вид у него был очень недовольный.

В этот момент в кухню вошла семья дяди. Это была жена дяди и Судэнь, с которым мы встречались раньше. Они только зашли, как Судэнь сказал дяде: "Папа, что здесь происходит? Сейчас почти десять часов, ужин там уже закончился, почему ты до сих пор... э, ешь лапшу? Зачем ты ешь лапшу здесь, когда на столе столько праздничных блюд?"

—"Тебя не должно волновать, что я ем. Что плохого в лапше? Давайте доедим побыстрее, чтобы мы могли вернуться и продолжить играть в шахматы".

Казалось, дядя отчаянно пытался сохранить лицо и ни разу не упомянул тот факт, что он проиграл в шахматы. Однако члены его семьи, похоже, были куда более здравомыслящими. Они по очереди подхватили его под руки. Судэнь сказал дяде: "На сегодня хватит. Все, девушка Су Си только что здесь. К тому же мы можем пригласить их к нам домой. Если мы не вернемся, мы останемся сегодня в доме дяди".

—"Что плохого в том, чтобы остаться здесь? Разве мой брат возразит против такой мелочи?"

Жена второго дяди плакала и умоляла: "Пожалуйста, но их семья только что закатила пир. Если вы здесь останетесь, разве вы не будете доставлять другим проблем? Да и вы здесь только ради дочери Су Си. Вы играете в шахматы с другом. Что хорошего в том, чтобы об этом распространяться? Давайте скорее уйдём".

"Ладно, отпустите, я уйду сам". Услышав это, все поняли, что второй дядя дал обещание уйти, поэтому Судэнь и вторая тётя отпустили его, а затем услышали, как второй дядя говорит: "Раз уж в этот раз не получится, малышка, давай договоримся на другой раз".

Я была так зла, что закатила на него глаза, а потом махнула рукой и сказала Судэню: "Почему бы тебе не забрать своего папу?"

Судэнь тоже ясно видел, что его отец не уйдёт так просто, поэтому он быстро его уговорил и вытащил второго дядю из кухни вместе с их прислугой.

Я облегчённо вздохнула и почувствовала себя даже более измотанной, чем после того, как спаслалась от беды.

 Когда я доела лапшу, мне пришло сообщение от второго дяди. Я взглянула на текст и обнаружила, что второй дядя стал для меня свахой. Однако он собирался свести меня не с Су Си, а с его сыном.

"…Хао Сию, удали это сообщение".

По такому совпадению, Су Си бросил на меня взгляд и прочитал сообщение. Он был так зол, что чуть не подошёл и не выхватил у меня телефон.

Даже если бы он мне это не приказал, я бы точно не хранила это сообщение. Удалив его, я спросила Су Си в замешательстве: "Откуда у твоего второго дяди мой номер телефона?"

"У них есть частный детектив, так что найти информацию о тебе не составит труда".

После того, как Су Си просто ответил, я испугалась до дрожи. Я быстро спросила: "У твоей семьи тоже есть частный детектив?"

Су Си понял, о чём я беспокоюсь, поэтому засмеялся и сказал: "У нашей семьи бизнес гораздо крупнее, чем у семьи моего второго дяди. Мы можем получить информацию автоматически, без частного детектива. Однако нашей семье нет дела до сбора такой ерунды, как у тебя".

"Это совсем не редкость", - улыбнулась мать Су и перебила его, - "Для нашего Су Си редкость влюбиться в девушку, и его отец и я ценим её, так что вполне возможно, что мы наймём кого-нибудь, кто поможет нашему сыну. Мы должны заполучить эту девушку. Иначе, она теперь такая популярная, что даже семья второго ребёнка заинтересовалась ею. Наша семья пожалеет, если мы её упустим".

"Тётушка... не пугайте меня..."

Я уже боялась есть лапшу, но мать Су повела себя так, будто это были не её слова, и продолжила есть лапшу, рассеянно говоря мне: "Не делать этого для нас не составит труда, если только эта девушка согласится обручиться с моим сыном прямо сейчас, то завтра наша семья может устроить помолвку, чтобы объявить об этом всему миру..."

"Мама!" - тревожно крикнул Су Си и быстро остановил её, - "Я же просил тебя не сбивать меня с толку!"

"Сбивать тебя с толку? Ты слишком медленный. Ты и девушка учитесь в одной школе и работаете в одной части. Вы знакомы больше полугода и даже не начали встречаться. Иначе, если бы я немного уступила, я могла бы уговорить его начать встречаться с тобой прямо сейчас. И общение тоже возможно".

С чего это мы знакомы полгода? Су Си и я знакомы меньше полумесяца, верно?

Как раз когда я собиралась что-то уточнить, я увидела, как Су Си подмигнул мне, и я сразу же всё поняла. Это была очередная ложь, которую Су Си приплела ко мне. Возможно, Су Си уже раньше говорил семье, что ему кто-то понравился. Просто сегодня мои родные заставили меня сознаться его родителям.

Как бы я ни думала об этом, я ничего не могла поделать, поэтому просто сказала: "Тогда пусть тётя проверит это. В любом случае, во мне нет ничего такого, о чём должны знать другие".

Ну, я совершенно ничего не стесняюсь рассказывать семье Су. Наоборот, Су Си сейчас в беде. Она думала, что я мужчина. Если семья продолжит расследование, думаю, скоро моя семья «узнает», что я мужчина, и больше всего от этого проиграет Су Си, а не я, Хао Сию.

Су Си так разозлилась, что оскалилась, но все равно ей пришлось усердно потрудиться, чтобы успокоить мать. Ей стоило огромных усилий добиться от матери Су согласия пока не вмешиваться в наши дела.

Поняв, что неизвестно, что еще случится, если она останется дома, Су Си поспешно попросила отправиться домой, ссылаясь на причины вроде того, что ей надо завтра идти на работу и в университет, а также предложила отвезти меня.

Мать Су кивнула и согласилась: «Тогда скорее возвращайся. Если в будущем будешь слишком занята, чтобы часто возвращаться, ничего страшного. Но не забывай часто приводить Хао Сию навестить меня. Посмотри, сколько раз она приходила сегодня. Так весело».

«Вы правда родная мать Су Си?»

Мать Су слишком ласково относилась ко мне, и я не смогла сдержать рвотных позывов.

«Об этом легко сказать. Если вы поженитесь, разве я не буду вашей матерью? Буду стараться быть милой с тобой заранее, чтобы избежать в будущем разлада между свекровью и невесткой. Ну, конечно, если ты действительно возражаешь, наши родители могут купить тебе квартиру, чтобы ты жила одна, да? Су Си же сейчас живет на шикарной вилле. Если хочешь, можешь переехать к нему сегодня...»

Черт возьми, я, конечно, это понимаю, но не могу выразить свое мнение.

К счастью, Су Си тоже спешила уйти и взяла меня с собой, чтобы убежать из дома. Когда машина выехала на шоссе, мне все еще было немного страшно.

«Как ты думаешь, как я себя сегодня вела? Говорю тебе, я даже не поел этот Чжао Фо Тоу Вэй. Когда увидел, что палочки оказались всего в паре сантиметров, ты вытащила меня из этой маленькой комнаты. В итоге я просто поел миску лапши, которую приготовил твой дядя. Не забудь компенсировать это позже».

Су Си горько улыбнулась и сказала: «С таким поведением ты еще хочешь есть Чжао Фо Тоу Вэй? Я чуть было не разозлилась на тебя настолько, что перепрыгнула бы через стену. Благодаря тебе я даже не знаю, как теперь расстаться».

«О чем ты говоришь? Я даже не встречался с тобой, так почему ты говоришь о расставании?»

Су Си внезапно ударила меня по голове и сказала: «У тебя хватает наглости утверждать, что ты забыл цель своего прихода сюда сегодня?»

«Я притворялась твоей девушкой, добилась расположения твоих родителей и не позволила им знакомить тебя с девушками без твоего согласия. Разве не это ты делала сегодня? Чем ты еще недовольна?»

«Конечно, я недовольна! На этот раз мои родители довольны. У них появилась потенциальная невестка, которая может поддержать дело семьи Су. Мой дядя доволен. У него появился потенциальный племянник-зять, который хвалит его характер. Может, он будет развиваться. А я разве довольна тем, что стану его невесткой? Неужели в будущем мы планируем встречаться?»

М-м-м, похоже, я перегнула палку, как будто удовлетворила его семью сегодня?

Поняв это, я невольно почувствовала свою вину перед Су Си, но все равно отказалась признаваться и сказала: «Раз ты не думаешь, что я удовлетворю твою семью, почему же ты позволила мне разыграть эту драму? Ты сама посчитала, что с ней перестарались. Это была ошибка, и винить в ней можно только тебя».

Су Си вздохнула и сказала: «Я не хочу обвинять тебя, но ты должна пообещать мне хотя бы одну вещь, иначе в будущем ни один из нас не сможет выстоять».

http://tl.rulate.ru/book/109085/4054916

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку