Готовый перевод Harry Potter: Erasing The Future / Гарри Поттер: Стирая будущее: Глава 17

Профессор МакГонагалл вышла вперед, держа в руках длинный кусок пергамента, на котором она написала имена студентов, подлежащих сортировке.

«Когда я назову твое имя, ты подойдешь, сядешь на табурет и наденешь шляпу, чтобы тебя отсортировали». сказала она первокурсникам. «АББОТ, ХАННА»

Светловолосая девочка с косичками вышла из очереди, села на табурет и надела Распределяющую шляпу. Через несколько секунд шляпа выкрикнула «Пуффендуй», и она села рядом с толстым мальчиком за пуффендуйский стол.

МакГонагалл продолжала идти по списку, называя имена, которые Гарри не особо интересовали, пока не дошла до имени «ГРЭНДЖЕР, ГЕРМИОНА» Гермиона подбежала к табурету и хлопнула шляпой по голове.

Через мгновение шляпа выкрикнула «Гриффиндор», и она побежала садиться за стол Гриффиндора. Вскоре настала очередь Невилла, и он нервно подошел к табурету и надел шляпу, все еще держась за Тревора. После того как Гарри показалось, что прошла целая вечность, шляпа наконец-то выкрикнула «Гриффиндор». Невилл подошел к столу Гриффиндора, счастливо улыбаясь.

«МАЛФОЙ, ДРАКО». Малфой вышел вперед, и МакГонагалл надела шляпу ему на голову. Край шляпы коснулся светлых волос Драко и выкрикнул «Слизерин» Некоторые вещи никогда не меняются, подумал Гарри. Хотя было бы довольно забавно увидеть, как Драко зачисляют в Пуффендуй. Вскоре почти никого не осталось, и настало время для распределения Гарри.

«ПОТТЕР, ГАРРИ», - позвала МакГонагалл. Шепот пронесся по залу, когда Гарри подошел и сел на табурет, подняв барьеры Окклюменции, чтобы Распределяющая шляпа не смогла прочитать его будущие воспоминания. Внезапно его окутала темнота, когда Распределяющая шляпа прикрыла ему глаза.

«Мм сложно, очень сложно. Много силы, боже мой, да, здесь много силы и талантов. Я удивлен, что ты на первом курсе, а не на седьмом. Со всей этой силой, я думаю, Слизерин был бы лучшим местом для тебя. Отличное место для тебя, определенно. СЛИ....» Распределяющая шляпа начала кричать.

«СТОП-СТОП-СТОП!» мысленно крикнул Гарри. «Только не Слизерин. Пожалуйста, только не Слизерин, я должен быть в Гриффиндоре, а не в Слизерине».

«Я позволю себе не согласиться, мой юный спутник. Слизерин - идеальное место для тебя. В нем так много власти». сказала Распределяющая шляпа.

«Пожалуйста, Гидеон». Гарри мог сказать, что Распределяющая шляпа была шокирована использованием его настоящего имени. Гарри лишь улыбнулся про себя, прежде чем продолжить. «Пожалуйста, просто подожди. Пообещай мне, что все, что ты узнаешь из моего разума и воспоминаний, ты оставишь при себе. Обещай мне это».

«О чем ты говоришь, мистер Поттер, я уже видел твои воспоминания. Я точно знаю, где твое место. Хотя мне очень любопытно, откуда ты узнал мое настоящее имя? Я не назывался так уже более пятнадцати сотен лет».

«Я узнал его от Годрика». сказал Гарри, сбрасывая барьеры окклюменции. Гарри услышал то, что, вероятно, было вздохом Гидеона, когда он позволил Распределяющей шляпе просмотреть его воспоминания о будущем.

«Боже мой, Гарри. У меня никогда раньше не было путешественников во времени. Это довольно необычно. Так-так-так. Я понимаю, почему ты так расстроился из-за Слизерина. Ты не только был в Гриффиндоре в прошлый раз, но и являешься наследником Гриффиндора. Последний раз, когда у меня был наследник одного из четырех основателей, был ну...»

«Пятьдесят лет назад». сказал Гарри. Что снова заставило Гидеона задыхаться.

«Пятьдесят лет? Кто же пятьдесят лет назад был наследником одного из Основателей?» - спросил он.

«Его звали Том Марволо Риддл, ныне известный как Лорд Волан-де-Морт». ответил Гарри.

«Ну разве вы не полны сюрпризов, мистер Поттер. Том Риддл, наследник Слизерина... что ж, это сделает Ха́грида невиновным, не так ли? Мальчик мой, просто из любопытства, знаешь ли ты о своих... я... скажу так, способностях в Хогвартсе теперь, когда ты знаешь, что являешься наследником?»

«Да, Гидеон, я знаю, но, возможно, нам стоит поговорить позже. Есть еще люди, которых нужно распределить, а у меня слишком много дел, чтобы говорить о них сегодня. Но только еще одна вещь. Рональд Уизли, ему место в Гриффиндоре, и Джинни Уизли тоже...»

«Ах да, эта женщина, что это с Поттерами и рыжими?» спросил Гидеон. «Очень хорошо, я сделаю так, как ты хочешь. Желаю удачи. ГРИФФИНДОР!» крикнул Гидеон. И МакГонагалл подняла Распределяющую шляпу, чтобы показать, что Большой зал аплодирует, а близнецы танцуют вокруг с криками «Мы взяли Поттера, мы взяли Поттера». Гарри подошел к столу Гриффиндора и сел рядом с Невиллом и напротив Гермионы. Оставалось всего 3 человека.

Турпин, Лиза - Когтевран, а затем настала очередь Рона. Рон сел на табурет, и шляпа пробыла на его голове не более пяти секунд, прежде чем она выкрикнула «Гриффиндор», а Рон пробрался к столу и сел рядом с Гарри. Забини, Блейза сделали Слизерином, а потом пришла профессор МакГонагалл и забрала табурет и Гидеона.

Альбус встал и поприветствовал студентов. «Добро пожаловать!» - начал он, - «Добро пожаловать в новый год в Хогвартсе. Прежде чем мы начнем наш великолепный праздник, я хотел бы сказать несколько слов. И они таковы: Ничтожество! Пустозвон! Чудаковатый ! Приятного аппетита!

Внезапно тарелки перед Гарри оказались полны еды, и еда, которую он ел в поезде, показалась ему такой, будто это было много лет назад. Гарри хищно причмокивал, прислушиваясь к разговору.

«Выглядит неплохо. Жаль, что я не могу есть». сказал почти безголовый Ник, подплывший к тому месту, где они сидели. «О, простите меня, я забыл представиться. Я сэр Николас де Мимси-Попингтон, к вашим услугам. Постоянный призрак Гриффиндора».

«Почти безголовый Ник! Мой брат рассказывал мне о тебе». сказал Рон, отворачивая свою концентрацию от еды, что стало шоком для Гарри.

«Я бы предпочел сэра Николаса де Мимса...»

«Почти безголовый?» спросил Симус.

«Да», - ответил Ник, хотя было очевидно, что в данный момент ему не нравится этот разговор. «Смотри». Ник ухватился за левое ухо и потянул, и его голова покатилась к плечу, привлекая несколько взглядов со стороны первокурсников. Он повернул голову обратно и сказал. «Итак, новые товарищи по Гриффиндору. Я надеюсь, что вы соответствуете нашим стандартам. Нам нужна любая помощь, чтобы вырвать чемпионство дома у Слизерина. Они выигрывали его последние шесть лет. Я бы с удовольствием вытер им лицо кровавого барона, если бы мы выиграли в этом году. Гарри только рассмеялся и вернулся к еде.

http://tl.rulate.ru/book/109047/4073102

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь