Читать Reverend Insanity - Herald Of Heavens / Преподобное Безумие - Вестник Небес: Побег И Возможности :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новость+

Готовый перевод Reverend Insanity - Herald Of Heavens / Преподобное Безумие - Вестник Небес: Побег И Возможности

Оглавление

--------------------


Сегодняшняя песня: Паника! На дискотеке - Это Евангелие


--------------------


Пространство было огромным и, казалось, не имело конца, окружение было окрашено в тёмно-серые тона. В некоторых местах встречались облака красных, фиолетовых, желтых и даже белых газов, которые еще сильнее окрашивали окружающую среду. Меньшие появлялись, быстро рассеивались и снова были поглощены тьмой, в то время как более крупные боролись с самой тьмой за свое пространство.


Время от времени можно было увидеть какие-то когти, щупальца или глаза, молча скрывающиеся во тьме. Казалось, это место было не совсем необитаемым и какие-то существа неописуемой внешности называли его своим домом.


Это место не было известно и тем более не имело имени, но те, кто понимает, могут видеть, что это место — граница между порядком творения, где встречаются все другие реальности, внешняя часть бесконечной омнивселенной, граница миров, это начало и конец творения.


[Я нашел это, сэр!] 


И в огромном сером пространстве скромно сияла точка белого света, словно это был светлячок, блуждающий в самой темной ночи. Из точки света послышался голос, роботизированный и бесчувственный голос.


"Каким образом?Ь Послышался еще один голос, более «человечный» и эмоциональный. Голос был глубоким, но звучал взволнованно.


[Это сразу за массой красного газа справа от нас, сэр]


– Что ж, пойдем в том направлении, пока нас не нашли звери. Затем точка света потускнела и замаскировалась вокруг, чтобы не привлекать внимания, прежде чем направиться в указанном направлении.


Шар света, сиявший когда-то, как светлячок, постепенно потускнел, как мерцающее пламя в бурю, но не исчез полностью, а лишь сжался до почти незаметных размеров.


Маленькая точка света начала путешествовать по темному пространству, максимально избегая притаившихся поблизости щупалец, когтей и глаз, и со временем приблизилась к огромной массе красного газа.


Подойдя ближе к массе красного газа, он увидел, что она становилась меньше в некоторых местах и ​​больше в других, как будто он вел перетягивание каната с окружающей тьмой. Точка света видела это бесчисленное количество раз, поэтому просто проигнорировала это и обошла массу газа.


Чтобы обойти массу газа, потребовалось бы больше времени, чем просто пересечь ее, но точка света уже знала, что ждет его внутри любой из этих масс плавающего газа, поэтому он предпочитал идти долгим обходным путем ради собственной безопасности.


Если тьма уже была опасна этими бесчисленными зверями и самой тьмой, пытающейся поглотить все на своем пути, то массы газов были еще хуже, поскольку для того, чтобы выжить в такой среде, они выработали собственный защитный механизм.


Им нужно тратить много энергии, чтобы просто выжить здесь, поэтому они создали свой собственный способ «добывания» энергии, чтобы выжить здесь. Внутри это похоже на бесконечный шторм, который уничтожает все, что попадает внутрь, и превращает это в чистую энергию, чтобы попытаться расшириться или просто выжить в этом измерении.


И им удается приобрести эту энергию через событие, происходящее в их центре, также известном как их ядро. Их ядро ​​— это масса беспрецедентного давления, которая прорывается через пространство «Хаоса» и соединяет его с другим измерением с «Порядком», там они поглощают часть энергии и переносят ее сюда.


Но, конечно, за это приходится платить, точно так же, как «Порядок» впрыскивает свою энергию через эти газы в «Хаос». Хаос также вливает свою энергию в Порядок, чтобы сбалансировать чашу весов. Таким образом они создают сингулярность, которая соединяет бесчисленные измерения и реальности и поддерживает функционирование всей Омнивселенной.


И маленькой точке света просто не повезло «упасть» в это измерение в ходе одного из таких «обменов» энергиями.


Конечно, точка света была не первой, кто оказался в такой ситуации. Большинство, если не все, сошли с ума и погибли, проведя несколько лет в этом измерении. Но почему-то эта маленькая точка света отличается от всех остальных, попавших в это измерение. 


К счастью для точки света, ей удалось адаптироваться и выжить в этом месте.


И со временем оно продолжало узнавать о своем новом доме. Чем больше он узнавал о своем новом измерении, тем больше ему хотелось найти выход из него. Это заняло много времени, больше, чем может сосчитать бедная точка света, но ему удалось найти выход из этого измерения.


[Мы прибыли, сэр!]


После долгих попыток добраться до другой стороны массы красного газа маленькая светящаяся точка наконец нашла свое место назначения. Глядя перед собой, он увидел, что в огромной массе красного газа есть дыра, ведущая к ее ядру.


Отверстие в красной газовой массе напоминало муравьиную тропу, полную кривых и неровностей, идущую вверх и вниз. Но все же можно было увидеть, что путь вел к его ядру. Также можно было увидеть массу красного газа, пытавшуюся всеми силами перекрыть образовавшуюся трещину.


«Здесь действительно есть трещина». Точка света изобразила слегка усталую и несколько недоверчивую улыбку.


«Давай, Нексус, давай займемся всем». Точка света решила двигаться дальше как можно быстрее.


[Подождите, сэр! Было бы разумнее немного изучить путь, чтобы избежать несчастных случаев]


«Ерунда Нексус, чем раньше мы выберемся отсюда, тем лучше. С любыми непредвиденными обстоятельствами мы разберемся позже, главное сейчас — выбраться отсюда». Точка света проигнорировала совет Нексуса и начала двигаться к открытому пути в массе красного газа.


Шар света загорелся, как лампочка в темноте, и привлек внимание некоторых существ вокруг него. Но, тем не менее, шар света ускорился в направлении пути в массе газа.


Некоторые существа, увидевшие суматоху, решили воспользоваться этой возможностью, и можно было увидеть огромное деформированное черное щупальце, полное глаз, движущееся к шару света.


[Мы привлекли внимание некоторых зверей хаоса!]


«Не обращайте на них внимания, они отступят, как только мы войдем в газовую массу». Шар света на мгновение посмотрел на щупальце, а затем усмехнулся, прежде чем продолжить ускоряться к тропе.


К счастью, шару света удалось проникнуть в отверстие газовой массы. Войдя в него, он почувствовал себя так, словно попал в подводный стеклянный туннель, где можно было видеть все снаружи, но вместо воды и рыбы он увидел бесконечный багровый шторм, изо всех сил пытающийся разрушить туннель.


Огромное щупальце приблизилось и на мгновение замешкалось, когда увидело, как световой шар вошел в отверстие в массе газа.


«Я знал, что эта штука отступит». Шар света нерешительно посмотрел на огромное черное щупальце и прокомментировал.


Словно услышав, что сказал и спровоцировал световой шар, щупальце продвинулось через отверстие в массе газа. он попытался проникнуть в туннель, но его щупальце было слишком толстым, чтобы пройти через отверстие.


Но он продолжал настаивать и в итоге прорвал часть отверстия и сумел войти в туннель, но это также привело к тому, что отверстие напрямую соединилось с массой красного газа, которая воспользовалась присутствием щупальца и поглотила его, чтобы получить больше энергии.


Послышался оглушительный визг, когда черное щупальце было разорвано на части и поглощено бушующей малиновой бурей и преобразовано в дополнительную энергию. Сам зверь втянул то, что осталось от его щупальца, и снова скрылся.


[Сэр, вход взломан, масса газа быстро закрывает туннель, нам нужно спешить]


«Ух! Чертовски тупой зверь». Точка света заворчала и начала ускоряться еще больше, поскольку окружающая среда вокруг нее заметно сжалась, некоторые части шторма попытались поразить ее между образовавшимися ею промежутками, но промахнулись благодаря маневрам, совершаемым точкой света.


[Не будет времени, сэр]


Заглянув вперед, можно было увидеть, что ядро ​​еще на полпути и туннель долго не продержится.


Точка света на мгновение почувствовала отчаяние, но сумела успокоиться после того, как уклонилась от еще одной атаки багровой бури.


«Черт, туннель закрывается слишком быстро, что посоветует Нексус?» У точки света закончились идеи, и она обратилась к своему верному другу и товарищу.


[Сэр, пути назад нет, в любом случае единственный путь — вперёд. Поэтому я рекомендую нам использовать нашу собственную энергию для поддержания туннеля, чтобы мы могли пройти через него]


«Что? Нет, не это. Если мы это сделаем, как мы сможем безопасно проникнуть в мир? И как мы защитим себя потом? не говоря уже о том, что если мы это сделаем, масса газа окажется под угрозой поглощения другими газовые массы, поэтому мы умрем вместе с ним». Точка света сразу отвергла эту идею.


Использование собственной энергии означает, что они останутся слабыми и без энергии для поддержания себя или даже выживания в следующем мире, куда они отправляются, в конце концов, какой смысл проходить через все эти неприятности только для того, чтобы быть истребленными сущностями? следующего мира?


Не говоря уже о том, что использование его энергии также ослабит защиту массы красного газа и, следовательно, привлечет другие близлежащие газовые массы, которые попытаются воспользоваться мгновенной слабостью массы красного газа для расширения.


Масса газа знает это и могла бы остановить атаку, чтобы защитить себя, но, к сожалению, эти массы газа не являются мыслящими живыми существами, они всего лишь скопления энергии, действующие инстинктивно.


[У нас нет выбора, сэр. Пути назад нет, мы должны рискнуть]


«И что тогда? Надеюсь, что существа нашего следующего мира будут мирными? Или массы газов сжалятся над нашим маленьким другом здесь?» Туннель начал сжиматься еще больше и выглядел так, будто вот-вот рухнет.


[Мы можем перейти в режим скрытности и случайным образом выбрать носителя, чтобы замаскироваться на некоторое время, а что касается других масс газов, мы можем не торопиться с восстановлением, а затем защитим его, когда придет время]

http://tl.rulate.ru/book/109019/4075187

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку