Читать Prime Assassin: the Evil King’s Wife / Первоклассный Убийца: Жена Злого Короля: Глава 4. Ослепительный Красавец :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Задержка модерации контента

Готовый перевод Prime Assassin: the Evil King’s Wife / Первоклассный Убийца: Жена Злого Короля: Глава 4. Ослепительный Красавец

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Иначе у неё не возникло бы этого странного чувства.

Убийца должен быть безжалостным и бессердечным, только так он сможет достичь вершины.

Именно благодаря этому…

Она, Юнь Тинжо, с её невероятным целительским даром и непревзойдённым мастерством убийцы, создала свою легенду в мире крови и насилия.

Её имя вселяло страх в сердца как чёрных, так и белых, заставляя их трепетать.

В XXI веке она была известна как Призрачный Доктор и неуловимый убийца, и даже после перерождения Юнь Тинжо не собиралась изменять себе!

— Тише, со мной всё в порядке, — прервала она Дун Эр, собиравшуюся что-то сказать.

Её голос звучал твёрдо и отчётливо, в нём не было и намёка на заикание, свойственное прежней глупышке.

Дун Эр с удивлением посмотрела на свою госпожу. Неужели от боли и пережитого шока у неё начались галлюцинации?

Раньше госпожа всегда говорила с трудом, запинаясь и путая слова.

Точно, это галлюцинации!

Юнь Тинжо заметила её взгляд и едва сдержала улыбку.

Но объяснять что-либо было не в её правилах.

Она помогла Дун Эр подняться, и от этого простого движения у неё закружилась голова.

Ноги её подкосились.

Какая же она слабая!

Как могло это тело быть таким хилым?

Оно было ещё более слабым, чем её собственное тело в возрасте пяти лет.

Но Юнь Тинжо не собиралась сдаваться.

Дун Эр с изумлением наблюдала за ней.

Она видела свою госпожу в таком состоянии впервые.

В ней не осталось ни грамма прежней беспомощности.

Сейчас от неё исходила аура силы, заставлявшая сжиматься сердце.

Дун Эр с трудом отвела взгляд, боясь упустить хоть мгновение.

Она позволила Юнь Тинжо вести себя.

Просторный двор Тин был похож на райский сад. Здесь цвели цветы, шелестели на ветру ивы, пели птицы…

— Хмф, — фыркнула Юнь Тинжо, оглядывая роскошный сад.

Госпожа Юнь умела пускать пыль в глаза. Она не жалела денег на её содержание.

Прежняя Юнь Тинжо была тронута её заботой.

Она верила каждому слову мачехи.

Даже когда её обижали сводные братья и сёстры, Юнь Тинжо винила в этом только себя, считая, что она недостаточно хороша, чтобы её любили. Она тайком зализывала раны…

И наивно полагала, что так доставляет госпоже Юнь меньше хлопот и заслуживает её расположение.

Она ни разу не усомнилась в искренности мачехи.

Но Юнь Тинжо, которая находилась сейчас в этом теле, не была той глупышкой.

Она была взрослой женщиной с двадцатилетним жизненным опытом, запертой в теле семилетней девочки.

Служанки и кормилицы, лениво наблюдавшие за ними, лишь равнодушно проводили их взглядом.

Они продолжали лузгать семечки и сплетничать под навесом.

Все они знали, что четвёртая госпожа — всего лишь пешка в чужой игре.

Да и кто поверит глупышке, даже если она начнёт жаловаться?

Поэтому, несмотря на то, что формально все они находились в службе у Юнь Тинжо, единственной, кто действительно заботился о ней, была Дун Эр.

Юнь Тинжо, окутанная ледяным спокойствием, знала, что сейчас не время для выяснений отношений.

Под безразличными взглядами слуг она помогла Дун Эр добраться до её комнаты.

Оказавшись под защитой четырёх стен, Юнь Тинжо вздохнула с облегчением.

Она помогла Дун Эр очистить лицо и одежду от грязи — это были элементарные правила оказания первой помощи.

Затем она осторожно запрокинула голову Дун Эр назад и слегка надавила на грудную клетку, чтобы восстановить дыхание.

Вскоре Дун Эр стало значительно лучше.

Она с тревогой смотрела на Юнь Тинжо.

Неужели это и правда её госпожа?

Почему же у неё такое чувство, что госпожа изменилась?

— Дун Эр, я уже не та, что была раньше. Отныне никто не будет нас обижать.

Дун Эр открыла рот, но не смогла вымолвить ни слова.

Её глаза были полны изумления.

Госпожа заговорила! И говорила так чётко и внятно, без тени былой заторможенности.

Значит, то, что она слышала раньше, было правдой!

Это не галлюцинации!

— Госпожа! — Дун Эр разрыдалась, но Юнь Тинжо закрыла ей рот рукой.

Она показала, чтобы та молчала.

Среди слуг госпожи Шэнь наверняка были шпионы.

Если они узнают, что она пришла в себя, то постараются избавиться от неё.

Пока Юнь Тинжо считалась глупышкой, ей ничего не угрожало.

Но теперь всё изменилось. Её выздоровление могло нарушить хрупкое равновесие сил.

Ведь Юнь Тинжо была законной дочерью, наследницей титула и состояния.

А госпожа Шэнь была всего лишь мачехой. Её дети, Юнь Цинвань и Юнь Чэньфэн, хоть и носили титул госпожи и господина, были рождены от наложницы. И только благодаря возвышению матери они получили своё нынешнее положение.

Юнь Тинжо была как кость в горле у госпожи Шэнь.

Ведь пока Юнь Тинжо была жива, госпожа Шэнь всегда оставалась в глазах общества всего лишь мачехой, занявшей чужое место.

Но пока Юнь Тинжо считалась глупышкой, ей ничего не угрожало.

Раньше Юнь Тинжо с лёгкостью справилась бы с любым врагом.

Но сейчас она была всего лишь семилетней девочкой.

Чтобы выжить в этом мире…

Она не должна привлекать к себе внимания. Ей нужно тайно набираться сил.

Только так она сможет выжить.

Дун Эр была умной девушкой и быстро всё поняла.

Госпожа Шэнь, хоть и притворялась доброй, втайне строила козни против её госпожи.

А теперь госпожа поправилась! Должно быть, это её мать на небесах услышала её молитвы!

Дун Эр так обрадовалась, что ей захотелось пуститься в пляс.

Но, вспомнив о шпионах, она сдержала свои чувства.

— Хорошо, отдыхай. Я скоро вернусь, — сказала Юнь Тинжо.

Она не могла долго оставаться у Дун Эр, иначе служанки заподозрят неладное.

Если они что-нибудь услышат, это может плохо кончиться.

Дун Эр послушно кивнула и закрыла глаза.

Вернувшись к себе, Юнь Тинжо первым делом подошла к туалетному столику. Она всмотрелась в отражение в медном зеркале.

Худенькое тельце, бледная кожа, измождённое личико… Юнь Тинжо нахмурилась.

Насколько она помнила, её всегда хорошо кормили.

Так почему же в семь лет она выглядит такой истощённой?

Словно её и ветром сдуть может.

Но Юнь Тинжо отказывалась верить, что у неё плохое здоровье.

Пусть она и не ела деликатесов вроде женьшеня и морских ушек…

Но курица, утка, рыба и мясо всегда были на её столе.

А в семь лет дети растут как на дрожжах.

Здесь что-то не так.

В комнату ворвался ветерок, игриво трепля её волосы.

Юнь Тинжо всегда была чувствительна к малейшим изменениям в окружающей среде.

Долгие годы, проведённые в шкуре наёмной убийцы, научили её обращать внимание на любые мелочи.

— Какие острые глазки! Ты давно меня заметил, почему же промолчал?

Раздался мелодичный мужской голос, и в комнату, спрыгнув с дерева, вошёл юноша.

Он остановился в десяти шагах от Юнь Тинжо.

Услышав его слова, Юнь Тинжо скривилась.

Этот вуайерист, похоже, обиделся, что она не обратила на него внимания.

Она заметила его ещё во дворе, но решила, что он просто зевака.

А он, оказывается, проследил за ней.

Юноше было лет семнадцать-восемнадцать. Лучи заходящего солнца золотили его волосы.

Он был одет в тёмно-фиолетовую шёлковую ханьфу с золотой вышивкой, поверх которой была небрежно накинута чёрная шёлковая накидка. На его талии красовался светло-фиолетовый пояс с нефритовым кулоном. Чёрные волосы свободно струились по плечам.

Он был прекрасен, как божество.

http://tl.rulate.ru/book/10888/4627987

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку