Читать Soul pumping in the apocalypse / Прокачка души в апокалипсисе: Глава 50 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Soul pumping in the apocalypse / Прокачка души в апокалипсисе: Глава 50

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Ты извращенец".

В это время Хань Пин был в ярости, а его лицо было безобразным. Одежда на его груди была разорвана на части, обнажив грудь. Одна сторона была цела, а с другой стороны был вырван кусок плоти, и это была кровавая каша.

Однако рана быстро затягивалась, и росла новая кожа.

Это способность Хань Пина, супервосстановление.

Любая травма может быть быстро восстановлена под воздействием этой способности. Нельзя сказать, что он непобедим, но когда противник уравновешен, эффект чрезвычайно силен.

Линь Фань держал в руке кусок мяса Хань Пина. Он был покрыт пламенем и шипел. Мясо сварилось в мгновение ока. Он небрежно отбросил его в сторону. Дикая собака случайно прошла мимо. Глаза собаки открылись, и она остолбенела на 0,8 секунды. Она поджала хвост и быстро убежала, держа в зубах приготовленное мясо, и бесследно скрылась.

"Походу твои способности тоже не очень хорошие".

Столкнувшись с пробужденным Хань Пином третьего уровня, он действительно совсем не паниковал. В то же время он обнаружил огромную проблему, заключающуюся в том, что их метод боя часто основывался на собственной силе и скорости, и не было никаких исследований приемов.

Совершенство его навыков владения мечом позволило ему подавить Хань Пина. Изящная и властная рука с когтями дракона заставила Хань Пина еще больше смутиться сопротивлением.

"Тот, кто едет верхом на лошади".

Хань Пин был в ярости и чувствовал себя униженным. Он поднял свой длинный нож и жестоко ударил им Линь Фаня.

Линь Фань спокойно встретил это и поднял меч, чтобы справиться с этим. Его идеальные навыки фехтования делали его навыки фехтования очень изысканными. Они были не просто случайными ударами, а целенаправленными ударами. Каждый раз, когда он взмахивал мечом, Хань Пин сильно страдал от давления.

Бух!

Краткая встреча.

Хань Пин ни на секунду не коснулся Линь Фаня, но нож в руке Линь Фаня уже оставил на его теле длинную рану, и разорванные плоть и кровь тоже были сожжены. Двойная боль заставила лицо Хань Пина выглядеть свирепым. Он хотел разорвать Линь Фаня на части.

Охотники, привезенные Хань Пином, сражаются против Лу Шань и остальных. У них нет никакого численного преимущества. Их подавляют на каждом шагу. Они уже находятся в невыгодном положении и могут закончить битву в любое время.

"Придурок".

Хань Пин коснулся раны на животе, его глаза стали еще более свирепыми, он заревел и снова бросился на Линь Фаня.

Линь Фань держал рукоятку ножа, его мускулы дрожали. Нож столкнулся с ножом. В мгновение ока брызнули искры и раздался треск с глухим звуком. Со щелчком нож Хань Пина раскололся пополам. Сломанная часть была отброшена вдаль и упала. Вставь в землю.

Хань Пин посмотрел на него с недоверием, затем отбросил бесполезный нож в сторону, тяжело дыша, как взбесившийся бык.

Он не ожидал такого результата.

Черт возьми.

Действительно, черт возьми.

Он думал, что сможет легко захватить барьер Мяовань, но кто мог подумать, что все закончится именно так, лишив его возможности воспользоваться каким-либо преимуществом противника.

Линь Фань пошевелил запястьем и воткнул нож, который был в его руке, в землю. Он поднял руки и превратил пять пальцев в когти. В бою мастерство руки когтя дракона также может взлететь.

Ух ты!

Пламя охватило его пальцы.

Хань Пин сердито сказал: "Ты смотришь на меня свысока, сидя верхом на лошади, так ведь?"

"Правильно."

Линь Фань был слишком ленив, чтобы говорить что-либо еще. Он шагнул вперед и бросился к Хань Пину. Когти дракона постоянно менялись, постоянно переключаясь между реальностью и действительностью. Одна рука несла сильную силу, а другая держала сильный ветер. Казалось, что его левая рука указывала на его грудь. Хватая его, на самом деле, его правая рука уже приготовила контрмеру и схватила его за левое плечо.

Хань Пин никогда раньше не видел приемов боевых искусств. Его боевой стиль основывался на собственной силе и реакции, а также на некотором опыте, полученном в схватках с чужеродными зверями.

Щелчок!

Он схватил правой рукой за плечо Хань Пина и использовал свои пять пальцев, чтобы внезапно приложить силу. Чрезвычайно сильная сила пальцев пронзила плоть и кровь. Хань Пин показал вид боли, и в то же время покрывающее пламя обожгло его плечо в черный цвет.

Хань Пин надавил на плечи, пытаясь отбиться. Лин Фан поменял движения, и взмахом пальцев, выпрямил руку и вытащил из руки пять острых полосок.

«Ах…»

Хань Пин закричал от боли, ощущение отделяющихся плоти и крови было невыносимым, текла кровь. С другой стороны, Лин Фан использовал пламя, чтобы обжарить острые полоски, отыскал беспризорную собаку и, не видя, отшвырнул ее в сторону.

Хотя рука дракона еще несовершенна.

Но ее сила очевидна всем. Любой, кто увидит ее, будет напуган до смерти. Она настолько ужасна, что это страшно.

Лу Шань и другие почти разобрались с этим. Увидев ситуацию Хань Пина, все были шокированы. Сила Лин Фана превзошла их воображение. Она была такой мощной, что даже Хань Пин не мог воспользоваться преимуществом Лин Фана. Его даже избили. Это было так неловко, что в это было бы трудно поверить, если бы вы не увидели это своими глазами.

Кратковременная боль прошла. Супербыстрое восстановление Хань Пина было действительно удивительным, и его раны заживали с чрезвычайно высокой скоростью.

«Хань Пин…»

Раздался сердитый голос.

Все последовали за звуком и увидели, что появились Чжоу Шичэн и другие.

Лин Фан вел себя очень спокойно, и неважно, вернулся он или нет, но для других выживших появление Чжоу Шичэна было успокоительным.

«Почему ты вернулся? Я же своими глазами видел, как ты уходишь». Хань Пин почувствовал себя плохо. Столкнувшись с Лин Фаном, он почувствовал, что идея о захвате барьера на этот раз была очень неопределенной. Теперь, когда вернулся Чжоу Шичэн, он стал еще более неуверенным.

Чжоу Шичэн сказал: «Ты думаешь, я не знаю о твоих мыслях? Ты думал, что ты предсказал мои мысли, но на самом деле мы с Лин Фаном предсказали твои предсказания о нас. Ты думаешь, что стратегия отвлечения тигра от горы хороша?»

«Ха-ха, какая большая ошибка. Ты пытаешься отвлечь тигра от горы, а мы пытаемся заманить волка в дом, закрыть дверь и избить собаку».

«Ты думаешь только о втором этаже, а мы с Лин Фаном уже подумали о пятом этаже».

«Ты думаешь, что если я покину барьер, меня никто не остановит. Нет. Ты снова ошибаешься. Лин Фан тоже очень силен, но ты этого не знаешь».

Он действительно предсказал это?

Это действительно было предсказано.

Но согласно предсказанию Хань Пина о количестве слоев, у него был только еще один слой. Что касается пятого слоя, то это был действительно вздор.

Лин Фан посмотрел на Чжоу Шичэна и моргнул. Это не то, о чем мы говорили в тот день, но Чжоу Шичэн кивнул в сторону Лин Фана, хотя и не сказал ни слова.

Но как будто говорит, не нужно быть слишком прямолинейным. Кто знает, Хань Пин сам доставил это до двери, так что мы можем просто позаимствовать эту вещь и притвориться, что она находится на пятом этаже.

Действительно.

Взгляды всех окружающих, когда они смотрели на Лин Фана, также изменились.

Оказывается, есть причина быть таким спокойным.

Вы действительно все контролируете.

Хорошо!

Лин Фан вздохнул в своем сердце, и в ходе контакта он, наконец, обнаружил, что Лао Чжоу был человеком, который, казалось, становился старше, но, по-видимому, любил хвастаться.

«Чжан Чэн, ты предал меня». зарычал Хань Пин.

Чжан Чэн Дао: «Хань Пин, у тебя нет совести, и ты делаешь все, что хочешь, не принимая всерьез жизни своих соотечественников. Я давно терплю тебя. Ты думаешь, что все такие же извращенные, как ты? Тьфу, у меня еще есть человечность».

Чжоу Шичэн сказал: «Лин Фан, давайте действовать вместе и убьем его».

«Нет, я просто приду».

Лин Фан хотел улучшить свои навыки использования руки дракона на Хань Пине.

Реальный бой и занятия этим с силиконовой куклой — это две совершенно разные вещи, особенно когда Хан Пин так терпелив, что в жизни вряд ли встретишь такого.

«Хорошо, будь осторожен».

Чжоу Шичэн подумал с минуту и решил отдать этот шанс Линь Фану.

В конце концов, он ведь действительно прикидывался только что.

Нельзя пользоваться всем подряд.

Обязательно надо оставить что-нибудь и другим.

Как раз он и хотел посмотреть на силу Линь Фана. Он знал, что тот был очень силен, но не знал, насколько.

«Угу».

Линь Фан кивнул и вскочил на ноги, его руки обрушились на Хан Пина бурным ливнем.

Чжоу Шичэн внимательно наблюдал и увидел, как руки Линь Фана превратились в когти. Он вдруг вспомнил свои бесчинства с силиконовой куклой, а потом посмотрел на грудь Хан Пина, как будто собираясь о чём-то спросить.

Так и вышло, всё оказалось именно так, как он и подумал. Рана на груди была довольно серьёзной, словно какой-то маленький шарик застрял там.

В это время Хан Пин неуклонно отступал, его шаги были беспорядочными, и на ногах он держался только благодаря рефлексам. Однако перед этими когтями дракона, что падали на него как ливень, Хан Пин получал всё больше и больше травм.

Каждый удар рвал плоть на его теле.

Окружающие смотрели на это и ахали, восклицая, насколько чудовищно было это зрелище и каково было бы, если бы у тебя так насильно оторвали плоть и кровь. Одна только мысль об этом заставляла их похолодеть, и волосы на их телах вставали дыбом.

Линь Фан воспользовался случаем и схватил Хан Пина одной рукой за горло. Его пальцы были настолько сильны, что если бы они сомкнулись, его горло было бы наверняка раздроблено, и в нём зияла бы кровавая дыра.

Волосы у Хан Пина на теле встали дыбом. Он поднял руки, чтобы сопротивляться, пытаясь защитить своё горло, но обнаружил, что что-то не так. Линь Фан улыбнулся и схватил его за поясницу правой рукой. Раздался щелчок, сломались рёбра, и здоровенный кусок плоти был сорван.

Хан Пин непрерывно отступал, его лоб покрылся холодным потом, лицо искривилось от боли.

Даже с суперспособностями к регенерации он не мог выдержать таких повреждений.

Но не успел он перевести дух, как Линь Фан стремительно приблизился, применяя тридцать шесть приёмов руки дракона.

Рука.

Живот.

Грудь.

Плечо.

Бедро.

Все остальные части тела получили серьёзные ранения, что заставило Хан Пина перейти от спокойствия к панике. Он беспорядочно махал руками и ногами, но так и не смог даже коснуться Линь Фана.

Вдруг.

Линь Фан оказался позади Хан Пина и вонзил пальцы ему в позвоночник. Раздался хлопок, и было слышно, как разорвалась плоть и кровь. Хан Пин поднял голову к небу и пронзительно вскрикнул от боли, но это было ещё не всё.

Линь Фан работал обеими руками слева и справа, разрывая ему спину, раздирая плоть и кровь, обнажая его белые шейные позвонки. Его приёмы были настолько произвольными, что каждый, кто видел это, приходил в ужас.

Но Линь Фан не собирался давать ему шанса.

Три пальца сжались и схватились за шейный позвонок. Раздался щелчок и хрустящий звук.

Наконец Хан Пин больше не мог держаться и упал плашмя на землю, обнажив раны на своей спине.

«Восстановись и покажись мне».

Прошептал Линь Фан, затем запрокинул голову и оглядел всех вокруг.

Но все только смотрели с открытыми ртами и бледными лицами.

Он улыбнулся и излучил доброту.

Сердце у Чжоу Шичэна колотилось, словно он сейчас умрёт. Он был настолько страшным и настолько произвольным. Его методы и эта ситуация напугали его до такой степени, что он чуть не обмочился.

Что уж говорить о Чжоу Шичэне.

То же самое было и со всеми, кто там оказался.

Линь Фан изменил свой взгляд.

Чжан Чэн поразился от всего сердца, Янь Сюй считался хорошим человеком, а он всего лишь полежал на спине, чтобы высмеять так других. А вот если бы он был как Хан Пин, он бы наверняка напугал людей до смерти.

Линь Фан знал, что после этого случая он встал на ноги в полном объёме.

Слухи о нём в их преграде будут циркулировать всегда.

О выдающихся людях всегда есть что сказать.

Благодарю: PorcoFan, Xiaoyao Dryad, благодарю, Снег — это меч, простая зеленая саранча, рыбак, который ходит бродить в поисках бакланов, когда ему нечем заняться, и ждёт вознаграждения от друзей из книжного кружка, большое спасибо.

http://tl.rulate.ru/book/108798/4038672

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку