Читать Marvel: Supersoldier (Si-Oc/Mcu) / Марвел: Супер Солдат: Глава 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Важные новости!

Готовый перевод Marvel: Supersoldier (Si-Oc/Mcu) / Марвел: Супер Солдат: Глава 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

«- Есть, сэр!» - послышался твердый и звучный голос. Некоторые солдаты не могли не взглянуть на новобранца, который ответил без колебаний. Он был единственным, кто не смотрел на агента Картер с презрением и не сомневался в словах полковника.

Филлипс повернулся к нему и кивнул, после чего снова зарычал.

«- Я сказал, понятно?!» - на его окрик новобранцы быстро выпрямились и в унисон гаркнули.

«- Да, сэр!»

Агент Картер посмотрела на новобранца, который ответил первым. Он выглядел молодым, но взгляд был твердым и решительным. Их глаза встретились, и она не увидела в них презрения или насмешки, только уважение.

Он кивнул ей, и она не удержалась от ответной улыбки.

В стороне за происходящим с интересом наблюдал пожилой мужчина, который легко мог остаться незамеченным. Его усталые глаза задумчиво смотрели на Джона.

***************************************

Испытания, тяжелые испытания.

Джон оказался на своей двухъярусной кровати после долгого дня напряженных тренировок. Его тело пылало, и ему пришлось стиснуть зубы, чтобы не скорчить гримасу боли.

Он достал небольшую книгу в кожаном переплете с пустыми страницами. В ней ничего не было.

Его сосед по койке увидел ее и издевательски рассмеялся. «- Что это, Джон? Дневник? Не думал, что ты размазня».

Остальные новобранцы хмыкнули вместе с ним, на что Джон улыбнулся.

«- Это летопись. Мы солдаты, Райан, и мы на войне. Если мы ничего не оставим после себя, кто нас вспомнит в конце концов?» - это было и правдой, и ложью одновременно.

Джону нужно было поработать над созданием персонажа, оставить за собой предысторию, историю, которую о нем напишут в музеях.

Если он ничего не оставит после себя, то его легенда окажется запятнана слухами. Лучше, написать свою собственную историю или то, что люди этого мира будут считать таковой.

Ничего слишком сложного; всякая ложь рано или поздно раскрывается, так что ему придется добавлять правды в каждое сочинение.

И все же он писал не от лица Джона, неудавшегося актёра, который изменял своей девушке и пил до беспамятства, чтобы забыться.

Теперь он Джон Бенджамин Фогельбаум, молодой новобранец, зачисленный в специальный отряд, цель которого стать лучшим подопытным для создания первого суперсолдата.

Если он хотел, чтобы люди запомнили его как символ, как супергероя, ему нужно было начать склонять общую картину в свою пользу.

И для этого не было ничего лучше, чем «личные мысли» перенесенные на бумагу.

Поэтому он взял ручку и сделал первые штрихи. Джон не знал, какие последствия это будет иметь в будущем, но надеялся, что хорошими. В любом случае, даже если все сложится не так, как он надеялся, это был не единственный способ оставить свой след в этом мире.

*****************************************

«- Ну! Чего вы ждете?» - кричал полковник Филлипс на тренировочном поле, наблюдая за тем, как новобранцы проходят полосу препятствий. Он видел, как некоторые отставали, спотыкались, и не мог не прищелкнуть языком.

«- Одни разочаровывают, но другие просто невероятны, не так ли?» - обратился он к человеку рядом с собой, мужчине с белыми волосами, одетому совсем не так, как все присутствующие военные.

Абрахам Эрскин, более известный как доктор Эрскин, поправил очки и наблюдал за тем, как солдаты преодолевают препятствие за препятствием, его лицо не выражало никаких эмоций при демонстрации физической доблести этих молодых людей.

«- Мне нужна не только сила, полковник, вы же знаете», - напомнил он.

Пока ученный говорил, он увидел, как один из новобранцев потерял хватку на препятствии для скалолазов. Это было бы падение не менее чем с двух метров, которое могло привести к травме.

Но неожиданно протянутая рука поймала новобранца, предотвратив его падение. Его товарищ помог ему и с искренней озабоченностью на лице поинтересовался состоянием.

Рекрут пришел в себя и улыбнулся, поблагодарив того, кто ему помог, и вскоре они оба вернулись в гонку. Тот, кто помог, лидировал, но отстал, увидев, что другому нужна помощь, и потерял свое первое место.

«- Как его зовут?» - Эрскин указал на Джона.

«- Он один из лучших, почти идеальная физическая форма, здоровье на пике. Был одним из первых, кто вызвался участвовать в проекте.

Его зовут Джон Бенджамин Фогельбаум, сирота войны, год назад призванный в армию. До приезда сюда работал полевым медиком», - сообщил полковник, просматривая досье.

Эрскин удивленно моргнул.

«- Медик? Он на него не похож». - Джон был высоким, с хорошим телосложением и серьезным взглядом, настоящий солдат, каких можно увидеть на пропагандистских плакатах, стреляющих во врагов..

«- Похоже, его отец был врачом, медицинским химиком или кем-то в этом роде. Наверное, он хотел по-своему пойти по его стопам».

Доктор Фогельбаум был довольно известен, пока нацисты не убили его на севере Аляски.

Они хотели украсть его исследования, но доктор оказался умнее и уничтожил все, прежде чем они смогли добраться до него. Последнее, что слышал о нем полковник, - это то, что в место его гибели, похоже, попала дюжина бомб, оставив лишь глубокий дымящийся кратер.

Эрскин взял личное дело Джона и некоторое время изучал его.

Он искал не силу, а хорошего человека, и, возможно, нашел такого.

*****************************************

«- Давайте быстрее, дамы! Набирайте темп! Никто не должен отставать!»

Новобранцы бежали, когда солнце достигло своего максимума, пот непрерывно капал с их лбов.

Джон делал глубокие короткие вдохи. В прежней жизни физические упражнения не были его сильной стороной, но, к счастью, новое тело обладало идеальной мышечной памятью и подготовкой.

Вскоре их остановили, указав на высокий металлический столб, выкрашенный в белый цвет, а затем на развевающийся флаг на его вершине.

«- Этот флаг обозначает половину пройденного вами пути! Первый, кто принесет его мне, сможет вернуться на базу вместе с агентом Картер», - с улыбкой сообщил проводящий тренировку солдат, жестом указывая на женщину, которая нахмурила брови, глядя на него.

Новобранцы присвистнули от восторга и, как стая волков, устремились к столбу, толпясь вокруг него и пытаясь забраться на него.

Джон наблюдал за ними со стороны, вспоминая эту сцену. И казалось, он мог бы добавить немного блеска своему персонажу.

Новобранцы старались изо всех сил, но у них быстро ничего не получалось, а их старший солдат только смеялся над ними.

«- Никто за 17 лет не достал этот флаг, парни! Давайте вернемся на трассу, у нас впереди еще половина дистанции!» - подбадривал он новобранцев.

Джон не спеша подошел к шесту и посмотрел на флаг на его вершине. Время для хорошего выступления.

http://tl.rulate.ru/book/108789/5157223

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку