Готовый перевод My senior brother is too strong / Мой старший брат слишком силён: Глава 7 Я избил старшего брата

Глава 7 Я избил старшего брата

Сяо Ицзянь вскоре проснулся.

Она проснулась с кровати, и ей приснился кошмар.

Во сне ей приснилось, что ее проглотил маленький белый дракон.

Я так испугалась, что проснулась в холодном поту.

Сяо И проснулся и увидел Шао Чэн, когда она вышла.

"Владелец!"

«Ты проснулся?» Шао Чэн обеспокоенно спросил: «Все в порядке?»

Сяо И была тронута до глубины души, хотя старший брат был немного строгим, хозяин все равно был добрым и дружелюбным. Она покачала головой и сказала: «Все в порядке. Спасибо за заботу, мастер».

Шао Чэн кивнул и почувствовал себя полностью расслабленным. В то же время он утешил Сяо И и сказал: «Все в порядке, если ты этого не сделаешь. Не сердись. Именно такой человек твой старший брат».

«Учитель, если я буду медленнее чинить свою цепь, меня отругает твой старший брат».

Хотя Сяо И была напугана Сяо Байлуном, в ее сердце не было никакой обиды на Цзи Яня.

Она знала, что Цзи Янь делала это ради ее же блага.

«Где старший брат?»

Шао Чэн сказал: «Он находится в Цзяньдуне. На данный момент нет необходимости его искать. Он пытается решить проблему в Цзяньдуне».

Сяо И еще раз подумала о Сяо Байлуне и его чистом намерении меча, и она не могла не дрожать в своем сердце снова.

Так же страшно, как Большой Брат.

Сяо И теперь не смеет обращаться за советом.

Шао Чэн посмотрел на своего молодого ученика заботливыми глазами и сказал: «Тебе следует отдохнуть несколько дней. Вероятно, твоему старшему брату потребуется некоторое время, чтобы починить отверстие для меча».

«Да, мой ученик знает».

Затем Сяо И с любопытством спросил: «А как насчет второго старшего брата?»

Упомянув Лу Шаоцина, Шао Чэн не мог не разозлиться и сердито сказал: «Этот ублюдок лежит под деревом».

«По его словам, это был лежащий труп».

«Учитель, я действительно совершил грех. Я принял двух учеников, один из которых прилежен и сознателен и никогда не продвигается вперед».

«Человек, который ленив и не хочет добиться прогресса».

«Было бы хорошо, если бы они двое смогли помириться».

Сяо И было интересно наблюдать, как его хозяин жалуется на двух своих старших братьев.

Увидев улыбку на лице Сяо И, сердце Шао Чэна екнуло, и он быстро сказал ей: «Просто следуй примеру своего старшего брата. Не подражай примеру своего второго старшего брата».

«Если вы подражаете своему второму старшему брату, Мастер, мое сердце не выдержит этого».

Лу Шаоцин был один на пике Тяньюй, и его уже считали бесстыдным встретиться с предками пика Тяньюй.

Он также подвергся критике со стороны лидера во время встречи в то время.

Если бы был еще один, он бы покончил с собой, вытерев шею.

Сяо И нашла это еще более интересным. Она высунула язык, ей стало все больше и больше любопытно узнать о втором старшем брате, и она сказала: «Учитель, давайте посмотрим, что делает второй старший брат».

«Я убеждал его починить цепь».

Шао Чэн про себя вздохнул. Ты только что пришел сюда и не знал, каким был твой второй старший брат. «Присматривать за ним? Ты слишком много думаешь».

«Учитель, я так благодарен, что он не сбил вас с пути».

«Эй, правда...»

Сяо И подошел к большому дереву и увидел, как гамак медленно покачивается.

Он резко крикнул: «Второй старший брат».

Лу Шаоцин оглядел свою младшую сестру с ног до головы: «Неужели ничего не осталось?»

Сяо И подошел к Лу Шаоцину и сказал с улыбкой: «Хватит».

Лу Шаоцин настороженно посмотрел на Сяо И: «Ты так непристойно улыбаешься, что ты хочешь делать?»

«Говорю тебе, твой второй старший брат, я чист и невиновен, не пытайся со мной связываться».

Сяо И был в ярости.

Сяо И закатила глаза и сказала: «Второй старший брат, другие легко побьют тебя, если ты будешь вести себя так».

Глаза Лу Шаоцина загорелись, как будто он с нетерпением ждал этого: «Кто хочет меня ударить?»

Сяо И был ошеломлен, ты мазохист?

Или вы полны боевого духа и воинственны?

«Второй старший брат, ты хочешь сразиться с кем-нибудь?»

«Спарринг?» Когда Лу Шаоцин услышал это, он сразу же потерял интерес и скривил губы: «Ты идиот, кто хочет соревноваться?»

«Можно ли использовать спарринг в качестве еды?»

Сяо И воспользовался возможностью, чтобы спросить о случившемся той ночью.

«Второй старший брат, ты вчера вечером соревновался со старшим старшим братом?»

Лу Шаоцин сказал: «Не с чем спорить. Это твой старший брат сходит с ума. Я не собираюсь его терпеть».

ТАЙБЭЙ — тайваньский аэрофотоснимок в разрешении 4K

00:17 / 03:31

Копировать видео ссылку

Проиграть / Остановить

Выключить / Включить звук

Сообщить о проблеме

Язык

Поделиться

Видверто Плеер

Сяо И не смог получить от нее ответа и почувствовал небольшое разочарование.

В конце концов, из слов своего хозяина она могла сказать, что ее второй старший брат тоже не был слабаком.

Как еще я могу конкурировать со старшим братом?

Сила меча старшего брата была чрезвычайно устрашающей, но Лу Шаоцин смог конкурировать с ним.

Даже если он проиграет старшему брату, то не сильно отстанет.

Сяо И раскачивал гамак Лу Шаоцина и вел себя мило: «Второй старший брат, просто скажи правду».

Сяо И не отдалилась от своего старшего брата, потому что она только начинала, она просто вела себя кокетливо и мило с Лу Шаоцином.

«Мы уже братья и сестры, мы семья. Не скрывай этого от меня».

«Скажи мне, ты соревновался со старшим братом вчера вечером?»

Лу Шаоцин все еще говорил то же самое: «Дело не в спарринге, а в том, что я избиваю старшего брата».

Сяо И надулся: какой бы глупой она ни была, она никогда не будет такой глупой: «Я не верю в это».

Старший брат настолько силен, каким бы сильным ты ни был, ты не можешь быть его противником.

«Если у тебя ничего нет, просто играй один. Я отдохну».

Относись ко мне как к ребенку.

Рот Сяо И стал еще более подавленным: «Второй старший брат, ты издеваешься надо мной».

Сяо И выглядела так, словно собиралась заплакать, и Лу Шаоцин был ошеломлен.

«Девочка, кто сказал, что я издевался над тобой?»

«Не говори ерунды, иначе я тебя побью».

«Второй старший брат, ты просто издеваешься надо мной».

Сяо И пригрозил: «Я хочу, чтобы ты рассказал Учителю».

Лу Шаоцин просто принял удобную позу, совершенно не чувствуя угрозы со стороны Сяо И: «Идите вперед, Мастер, я не боюсь».

— Кроме того, есть ли свидетели?

Над головой щебетала маленькая красная птичка.

Когда Лу Шаоцин услышал это, он разозлился, указал на Сяохуна и сердито сказал: «Глупая птица, кто ты свидетель?»

«Кричи еще раз, и я сдеру с тебя всю наготу».

Увидев эту сцену, Сяо И счастливо улыбнулся и сказал: «Второй старший брат, послушай, Сяохуна можно рассматривать как свидетеля. Это может свидетельствовать в мою пользу».

«Сяо Хун?»

Лу Шаоцин был ошеломлен, а затем рассмеялся: «Да, его действительно называют Сяохун».

Маленькая красная птичка на дереве напряглась и упала прямо с вершины.

"стук!"

Маленькая красная птичка упала на землю, ее тело напряглось.

Сяо И почувствовала разбитое сердце, когда увидела такую маленькую красную птичку: «Сяохун, с ним все в порядке?»

«Жижи...»

Маленькая красная птичка по имени Сяохун подпрыгнула, как карп, и с трепетом полетела вверх.

Он подлетел к гамаку, направил правое крыло на Сяо И и начал щебетать в сторону Сяо И.

Казалось, он протестовал против безответственного поведения Сяо И.

Можете ли вы дать кому-то такое безответственное имя?

Если тело красное, это называется Сяохун?

Если бы мои перья были черными, ты бы назвал меня Сяохэй?

Не могли бы вы придумать имя покрасивее?

Неожиданно Сяо Хун оказался таким умным, что большие глаза Сяо И сверкнули большим интересом.

«Второй старший брат, Сяохун твой питомец? О чем он говорит?»

Лу Шаоцин улыбнулся и перевел для Сяо И птичий язык, засмеялся и сказал: «Он сказал, что ему нравится это имя, спасибо за имя».

Глаза Сяо И сузились в тонкую линию: «Пожалуйста».

Сказав это, он протянул руку и захотел прикоснуться к Сяохуну.

Но неожиданно его клюнул Сяохун.

«Ой».

Лу Шаоцин безжалостно отшлепал ее: «Это моя младшая сестра, будь с ней вежлива».

«Если ты не послушаешься меня, я не буду давать тебе еды в будущем».

Увидев жалостливый взгляд Сяохуна, любовь Сяо И стала еще более подавляющей. Она поспешно сказала: «Нет, нет».

«Второй старший брат, Сяохун любит есть Линдоу? Я могу съесть его».

Как только она услышала, что есть что-нибудь поесть, Сяохун тут же полетела на плечо Сяо И.

http://tl.rulate.ru/book/108496/4017164

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь