Читать The Born Against Fate of DxD / Рожденный вопреки судьбе (DxD): Глава 19 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Born Against Fate of DxD / Рожденный вопреки судьбе (DxD): Глава 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Я и Президент сказали ей то же самое, но, похоже, она твердо решила, что ты представляешь угрозу, — сообщила Акено.

— Как ты думаешь, какова будет ее реакция, когда я начну проводить тренировки. Полагаю, с ней не стоит обращаться также, как с Иссэем? — спросил Дэниел, и обе девушки неоднозначно посмотрели на  него.

— Почему ты предлагаешь обучать Конеко? — спросила Риас.

— Ну, я просто подумал, что раз уж я буду тренировать вашего новичка, то такая же возможность должна быть предложена каждому члену вашего клана, — потирая шею, высказал свое мнение учитель.

Девушки улыбнулись друг другу, после чего Акено переместилась к Дэниелу и, взяв его за руку, прижалась к нему своей грудью.

— Мой дорогой сенсей. Чему ты собираешься учить своих учеников? — соблазнительным тоном спросила девушка.

В ответ Дэниел лишь легонько стукнул по лбу.

— Ничего подобного. Пожалуйста, не думайте о чем-то постороннем. В этом плане мне хватает Иссэя и с недавних пор Азазеля, — оттолкнул молодую королеву, Дэниел.

— Я вижу, ты любишь наказывать... Мне это нравится, но будет справедливо, если я отплачу тебе тем же, — ничуть не обидевшись на то, что Дэниел холодно отнесся к ее заигрываниям, ответила Акено.  

Парень закатил глаза и посмотрел на Риас.

— Она всегда такая?

— Ну… моя королева — самая большая садистка из всех, кого я знаю. Так что да, практически всегда, — ухмылкой ответила девушка, когда Акено вновь взяла Дэниела под руку.

 —Эй, отпусти меня, женщина! — пытаясь оттолкнуть ее, прорычал учитель.

Но вскоре к ним обратился голос, прервавший их перепалку и привлекший к себе их внимание.

— Так, так, так. Похоже, на прогулку по ночному лесу вышло два демона и человек. Похоже, вам не повезло.

Оглянувшись, Дэниел заметил на дереве две фигуры. Та, что говорила, была высокой и пышногрудой женщиной с длинными темно-синими волосами. Челка прикрывала половину ее лица, из-за чего был виден лишь один карий глаз.

Ее наряд состоял из бордового блейзера, мини-юбки и черных туфель на каблуках. Верхняя одежда была застегнута, но под ней ничего не было, и присутствующим было хорошо видно ее декольте.

— Да уж, Калаварна, что и говорить, не повезло. Встретить их как раз в тот момент, когда мы собираемся выполнить нашу секретную миссию, — положив руки на бедра, заявил другая особа.

Девушка выделялась на фоне своей спутницы. У нее были светлые волосы и голубые глаза. Она была одета в черное готическое платье с оборками, белые носки до бедра и черные туфли. Чтобы завершить свой образ, она также надела большой черный бант на волосы, собранные в косичку.

— Привет, меня зовут Миттелт, а это моя сексуальная и прекрасная помощница Калаварна. Сейчас мы убьем вас.

Готического вида девушка сказала это и, сделав реверанс, подмигнула троице.

 — Тише, Миттельт! — раздраженно воскликнул более высокий падший ангел. — Ты действительно глупая маленькая девка!

— Ну, если тебе от этого легче, мы уже знаем, что вы запланировали, — с самодовольным выражением лица, заявила Риас.

— ЧТО!? —  слегка выпучив глаза, воскликнули Калаварна и Миттельт.  

— Как владелец этой территории, вы действительно думаете, что четверо падших ангелов смогут пройти сюда незамеченными? — с самодовольным выражением лица, спросила Риас.

— Так это ты убила Донасека! — в ярости закричала Калаварна.

— Вообще-то это была не Президент, — со своей обычной улыбкой, заявила Акено. — Если честно, твоего друга убил даже не демон.

Два падших ангела в замешательстве посмотрели на девушек, а затем медленно повернулись лицом к Дэниелу. В ответ парень улыбнулся и помахал им рукой.

— Добрый вечер, — заговорил учитель по-английски.

—Почему и как такой жалкий человечишка, как ты, смог убить его? — спросила Миттелт.

— Он получил по заслугам и недооценил своего противника. Я бы сделал то же самое с вами двумя, но у меня есть приказ, — заявил Дэниел, и бросил свиток в сторону Калаварны.

— Что это за хрень! — хмуро спросила девушка.

— Этот свиток — приказ, исходящий непосредственно от самого Азазеля. Меня попросили вежливо приказать вам двоим отступить и вернуться к Григори, — ответил Дэниел. — Двое демонов сопровождали меня сюда, чтобы убедиться, что вы беспрекословно выполните это указание.

Два падших ангела переглянулись, а затем создали свои крылья. Они взлетели в воздух, подняв руки вверх. Внезапно небо над ними заполнилось желтыми и розовыми световыми копьями, готовыми обрушиться на троицу внизу.

— Значит, я воспринимаю это как отказ, — раздраженно вздохнул Дэниел.

'Усиление', — готовясь к бою, мысленно воскликнул учитель.

— Акено, приготовься! — наблюдая за световыми копьями над ними, приказала Риас.

— В этом нет необходимости, — спокойно ответил Дэниел.

— Что значит 'нет необходимости'? — спросил Риас, приподняв бровь. — Их там довольно много.

— Я знаю, — усмехнулся Дэниел. — Но все же не настолько, чтобы побеспокоить меня, так что расслабься.

— Недостаточно, чтобы побеспокоить тебя? Ну, для обычного человека ты, ведешь себя слишком самонадеянно, — оскалилась в дикой ухмылке Миттелт.

— Может, тогда это заставит его передумать, — опустила руки Калаварна и световые копья начали падать на землю.

— Rho Aias! — поднимая руку, воскликнул Дэниел.

Перед ним возник семилепестковый цветок сделанный, казалось бы, из плазмы. Риас и Акено самодовольно переглянулись, пока их защищал барьер.

Когда каждое из сотен световых копий разлетелось на куски, Калаварна разгневанно воскликнула: — Ах ты, ублюдок!

http://tl.rulate.ru/book/108467/4041240

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку