Читать Владыка Народов / Повелитель Народов: Глава 66 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод Владыка Народов / Повелитель Народов: Глава 66

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 66.

«Два дня назад один гном сбежал от работорговца и вернулся к нам. Это было радостное событие, и мы немедленно приютили его. Однако никто не ожидал, что это окажется ловушкой работорговца. Гном был специально отпущен, и когда он бежал, за ним следовала группа захвата, которая таким образом нашла наше место жительства. Они подошли к нам под видом торговцев солью, а затем внезапно напали. В тот день мы потеряли девять братьев, а более пятидесяти наших соотечественников были захвачены, среди которых было пять детей. Один из них был ребёнком Гула, поэтому он так предвзято относится к людям. Из-за этого происшествия мы временно перестали доверять людям. Честно говоря, если бы ты не спас меня, я бы тоже не стал к тебе приближаться» — Догг кратко изложил причины такой настороженности гномов.

Ли Фань сразу почувствовал что-то неладное.

Гномы никогда не были идеальными рабами для людей. Честно говоря, люди не ценили этих мускулистых созданий, особенно тех, кто не достиг даже первого уровня. Такие гномы могли быть только низкоквалифицированной рабочей силой.

Поэтому работорговцы обычно не тратили усилия на поимку обычных гномов в Лесу Грехов.

Что касается захвата гномов первого уровня и выше, то столкновения с этими безумными воителями обычно приводили к большим потерям, и конечная прибыль часто не покрывала затраты. Это отпугивало большинство работорговцев от идей о гномах.

Однако на этот раз один работорговец решился на столь неблагодарное дело.

Здесь определённо что-то не так.

К тому же, когда речь заходит о работорговцах и их группах в Лесу Грехов, первой мыслью Ли Фаня был Чарли, тот толстяк. Если Чарли замешан, то, вероятно, и Говард тоже связан с этим.

...

Ли Фань не ошибся, за всем этим стоял Говард.

В особняке Картон в Городе Грехов Чарли осторожно отчитывался перед Говардом: «Господин Говард, операция по захвату гномов прошла относительно успешно. Мы потеряли 39 членов группы захвата, но сумели захватить 50 гномов-рабов».

Говард даже не взглянул на Чарли и безэмоционально спросил: «Среди захваченных гномов есть старший кузнец?»

Ли Фань не знал, что обычные гномы могут не представлять большой ценности, но есть особая категория гномов — кузнецы.

Наёмники не экономят на оружии и броне, поскольку их жизнь зависит от этого.

Чтобы вернуться живыми с каждого задания, они даже готовы брать кредиты на покупку качественного снаряжения.

Можно представить, какую ценность представляет гном-кузнец.

Его можно продать на аукционе как раба или заставить ковать снаряжение, принося огромное богатство. Очевидно, что цель Говарда — это гномы-кузнецы.

На вопрос Говарда Чарли побледнел, и на его лбу выступил холодный пот.

«Нет... нету»

«Никчёмный!» — Говард схватил стоящий перед ним стакан и бросил его в Чарли. Стакан ударил Чарли по голове, мгновенно разбился, кровь закапала на пол.

Чарли упал на землю от страха и с ужасом смотрел на Говарда.

Говард подошел к Чарли, его треугольные глаза смотрели свысока на него с выражением злобной усмешки. Он сказал: «Чарли, ты меня очень разочаровал. Сначала ты позволил эльфийским рабам сбежать, потом тебя одурачил Ли Фань, и ты не только не захватил зверолюдей, но и потерял тёмного эльфа. А теперь ты даже не справился с группой гномов. Ты знаешь, каких усилий стоило мне узнать информацию о старшем кузнеце? Я действительно не понимаю, зачем мне продолжать держать тебя».

«Господин Говард, «грешные» гномы отличаются от «слабых» зверолюдей. «Грешные» гномы — это преступники, и их силы не сравнимы со «слабыми» зверолюдьми. Среди этих «грешных» гномов было несколько воинов второго уровня. Учитывая силы моей группы захвата, мы сделали максимум, что могли, захватив 50 гномов».

Говард не принял оправдания Чарли.

Хотя он знал, что Чарли говорил правду, ведь члены группы захвата были временно нанятыми наёмниками, и почти все они были воинами первого уровня. Они не могли справиться с гномами второго уровня.

Кроме того, в этот раз погибло целых 39 наёмников, и ценность 50 гномов не покрывала даже компенсацию.

Что ещё хуже, после таких потерь мало кто из наёмников хотел оставаться в группе захвата.

Чем больше Говард об этом думал, тем мрачнее становилось его лицо.

Неужели план по захвату гномов тоже провалится?

После того как эльфы рабы сбежали, операция по захвату зверолюдей также провалилась из-за побега Ли Фаня. Оставалось надеяться только на гномов.

В это время он получил важную информацию о старшем гноме-кузнеце, который покинул своё поселение и стал «грешным» гномом. Это было почти невозможно представить.

Ведь это не просто обычный гном-кузнец, а старший мастер.

Гномы с навыками высокого уровня кузнечного дела являются ценными специалистами даже в Империи гномов.

Даже если они нарушили закон, им могут предоставить помилование.

Говард не знал, почему этот гном-кузнец стал «грешным» и был изгнан, но эта информация давала ему шанс на реабилитацию.

«Старший гном-кузнец стоит более 1000 золотых. Если я его поймаю, испытание дяди будет пройдено. Более того, этот кузнец может стать моим источником бесконечного дохода» — эти мысли разжигали в сердце Говарда огонь.

«Нужно любыми способами захватить этого старшего кузнеца, даже если придётся пойти на крайние меры» — в глазах Говарда сверкнула решимость. Он сел за стол и начал писать письмо.

Говард знал, какие последствия это письмо может иметь, но его это больше не заботило.

«Кай!» — по зову Говарда в комнату вошёл Кай.

Говард передал ему письмо и сказал: «Немедленно доставь это в Зимний Город».

Кай кивнул и подошёл к окну.

Кай свистнул, с неба спустилась хищная птица, похожая на сокола, приземлившись ему на руку.

Он привязал письмо к лапе сокола и бросил птицу в воздух.

Сокол описал круг над особняком и полетел на восток, в сторону Зимнего Города.

...

Под руководством Догга, Ли Фань с товарищами вошли в просторную пещеру.

Пещера была неглубокой, за входом открывался большой зал, в котором было простое жилище и огромная кузница.

У печи горели угли, а молодая женщина лет двадцати с небольшим стояла рядом и усердно работала мехами.

Догг подошёл к ней и с гордостью представил Ли Фаню и его спутникам: «Позвольте представить, это моя дочь Дарина».

Ли Фань посмотрел на Дарину и сразу был поражён её красотой.

http://tl.rulate.ru/book/108300/4066256

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку