Десятки мечей длиной в сотни метров появились из воздуха рядом с Ли Феном. Они были аккуратно выстроены в ряд, как деревья по обе стороны дороги. Затем лезвия мечей разбились и превратились во множество осколков, каждый из которых был красив, как лепесток под лучами солнца.
Но эта красота, очевидно, колючая. Восемь небесных генералов — все люди с богатым боевым опытом, и когда они увидели такой странный метод, все они стали более бдительными. Если два человека осмелятся сразиться против восьми, то либо у этих двоих есть какие-то недостатки в мозгу, либо у них есть абсолютная уверенность в себе.
Когда Ли Фен взмахнул рукой, все осколки мечей в небе собрались вместе и устремились к восьми небесным генералам, как цунами.
Ба Тяньцзян без колебаний отступил, но в следующую секунду все восемь человек с ужасом обнаружили, что они быстро приближаются к «волне».
«Что происходит!» Не успели они среагировать, как восемь человек были мгновенно поглощены волнами цветущей сакуры.
После того, как волны смылись, в небе осталось только восемь мертвых костей, без плоти.
Восемь воинов уровня Короля боевых искусств были мгновенно убиты, даже не успев призвать Дхармический облик Неба и Человека!
Свастика Ли Фена обладает чрезвычайно высокой смертоносностью, и ее бесчисленные лезвия подобны мясорубкам, способным пробить любую защиту. Обратная ласка Фэн Шэнтяня может сбивать врага с толку. Очевидно, он хочет отступить, но превратится в продвижение вперед. Если он явно хочет идти влево, то повернет направо. В момент замешательства все восемь человек не избежали мясорубки. Лучшим временем было быть убитым прямо Чу Цзянем.
Солдаты внизу увидели, как их лидер одерживает победу, и они радостно закричали и зааплодировали. Восемь Королей боевых искусств просто пришли без какого-либо прикрытия. Ужасающее давление останавливало сердце. Я думал, что будет ожесточенная битва, но в итоге все они были убиты всего в одном столкновении. Разве это не могло не возбуждать?
Эти двое убрали свои зампакто и вернулись к своим лошадям.
Ли Фен крикнул: «Пошли!»
Воодушевленная армия снова двинулась вперед, на этот раз ее было не остановить.
…
«Что!?» Се Чэнфэн внезапно встал со своего стула, «Все восемь человек погибли?»
Перед ним стоял его заместитель генерала, который уже сильно вспотел: «Информация с фронта действительно верна. Никто не выживет в течение восьми дней. Армия Дася все еще движется на север и прибудет примерно через день. Город Тяньцин».
«Восемь Королей боевых искусств умерли без всякого движения, так что Дася такая ужасающая?» Тон Се Чэнфэна был беспрецедентно тяжелым, и он долго думал, прежде чем наконец сказал: «Пусть Ситу Вэй идет».
«Да». Заместитель генерала втайне вздохнул с облегчением. Если бы им был Ситу Вэй, то никаких проблем не было бы. В настоящее время он был сильнейшим владыкой во всем округе Ланьшань, кроме Се Чэнфэна. Если бы не доброта Се Чэнфэна к нему, такая личность могла бы давно утвердиться как король в такую эпоху.
После ухода заместителя генерала Се Чэнфэн посмотрел на балки: «Ты еще не спустился! Как ты выглядишь!»
Я видел, как белая тень спрыгнула с балки и твердо приземлилась перед Се Чэнфэном: «Эй». Этот человек — светлокожий молодой человек, немного худой и немного низкий.
«Теперь ты король Лян, ты должен уделять внимание своему статусу и впредь не делать подобного». — предупредил Се Чэнфэн.
Мальчик — сын Се Чэнфэна и принцессы «Се Тяньюй».
«Отец, я тоже хочу отправиться на фронт с дядей Ситу!» — сказал Се Тяньюй. — «Этот Ни Ся смеет провозгласить себя императором в моем родном городе Далян. Он действительно заслуживает смерти. Я хочу убить их всех своими собственными руками».
«Все восемь генералов убиты. Ты собираешься умереть?» — Се Чэнфэн, естественно, возразил: «Сейчас ты последняя надежда Даляна. Оставайся дома!»
"Да..." Сие Тянъюй немедленно опустил голову, словно увядная баклажан.
Сие Ченфэн приказал двум слугам отвести Сие Тянъюя обратно в комнату. Однако он не заметил, что в тот момент, когда Сие Тянъюй повернулся к нему спиной, уголки его рта скривились в усмешке.
...
"Официант, подайте вино". В ресторане в городе Тяньцин мечник в белом вошел в здание и сел за стол в углу.
Он прислонился к углу и наблюдал за происходящим на улице. Там было так оживленно, что люди приходили и уходили, как будто война совсем не повлияла на город.
Официант подал вино и тарелку арахиса. Он ел, слушая болтовню людей вокруг.
Как и ожидалось, большинство людей говорили об этой войне, и многие из них пришли сюда避難. Похоже, в городе Тяньцин был какой-то стабилизирующий элемент, который избавлял их от страха перед Дася.
Из отрывочных фраз он вычленил ключевое слово: "Генерал Ситу".
Похоже, генерал Ситу очень могущественный человек. Не знаю, можно ли его опередить.
Пока он обдумывал свои действия, перед ним неожиданно сел мужчина: "Эй, приятель, сделай мне одолжение. Позволь мне ненадолго присесть здесь".
Тао Чжимин онемел. У молодого человека, стоявшего перед ним, были красные губы, белые зубы и светлая кожа. Он выглядел как женщина, переодетая мужчиной. Какого черта он творил?
Внезапно он заметил группу тревожно выглядящих людей, бегущих по улице, и его внезапно осенило: "Убежал из дома?"
"Тсс... Я дам тебе денег, только не выдай меня".
Тао Чжимин не ответил и продолжил есть арахис и пить.
Убедившись, что все преследователи ушли, "молодой человек" вздохнул с облегчением и позвал официанта, чтобы заказать еще несколько блюд.
"Эй, спасибо. Я угощаю тебя этой едой".
Тао Чжимин был беспомощен: "Тут такой хаос. Ты не боишься подвергать себя опасности, разгуливаешь вот так?"
"О, я как раз из тех, кто боится опасности", самоуверенно сказал парень, переодетый мужчиной, "Ты думаешь, я слаб, потому что я невысокий? Ты веришь, что я могу одним ударом свалить сотню таких, как ты?"
"Верю", Тао Чжимин был слишком ленив, чтобы спорить, "Тогда ешь дальше, я пойду".
"Еду еще не принесли".
"Ты можешь съесть ее сам, я не голоден".
Они разошлись и больше не пересекались.
Никто из них не воспринял эту встречу всерьез, пока два часа спустя они снова не столкнулись у ворот особняка городского правителя.
"Что ты здесь делаешь?" - спросила девушка.
Тао Чжимин ответил: "Я пришел рекомендовать себя генералу Ситу. А ты?"
"Какое совпадение! Я тоже!" - радостно сказала девушка, "Тогда пошли вместе!"
Тао Чжимин снова взглянул на нее, но все еще не увидел ничего особенного. Может, у него плохое зрение? Неужели она действительно мастер?
Они не были единственными, кто пришел в особняк городского правителя в поисках будущего. Служитель у двери попросил их пройти в другой двор и подождать оценки генерала вместе с другими.
Тао Чжимин, успешно вошедший во дворец городского правителя, прислонился к углу и спокойно ждал прибытия Ситу Вэя. Девушка была особенно взволнована и оглядывалась по сторонам.
Однако она не ожидала, что это привлечет чье-то внимание.
К ней подошел красивый мужчина средних лет с эспаньолкой: "Маленький брат, как тебя зовут?"
"А я тебя знаю?" Девушка настороженно посмотрела на него и инстинктивно подошла к Тао Чжимину.
Эспаньолка был опытным и с первого взгляда понял, что отношения между ними необычны, поэтому небрежно использовал скрытую технику боевых искусств, чтобы напугать Тао Чжимина. Такой выдающийся юнец, он был полон решимости заполучить его.
http://tl.rulate.ru/book/107937/3945820
Готово:
Использование: