Читать Drunken Immortal Gourd / Бессмертная винная тыква: Глава 20: Странно :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Набор на должность Модератор контента В с вязи с множественными вопросами и сопутствующими комментариями: Вознаграждение труда, график работы, рассматривается в индивидуальном порядке
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Drunken Immortal Gourd / Бессмертная винная тыква: Глава 20: Странно

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 20: Странно

Ду Чэнцзинь и без напоминания уже двенадцать минут действовал осторожно, время от времени наблюдая за своим окружением, не осмеливаясь ни в малейшей степени расслабиться, он был более жалок, чем остальные.

Все сделали несколько шагов вперед и внезапно услышали перед собой слова Ху Чжэньхуа: «Брат, я нашел это. Трупы мастера Сисуна и двух наших находятся впереди».

Все последовали в том направлении, куда он указывал, и увидели труп, лежащий на земле примерно в десяти футах впереди. Он был очень похож на повелителей фей снаружи. Это должен быть Сисонг, упомянутый Ху Чжэнсуном Мастер-фея. Продвигаясь вперед, можно смутно увидеть еще два трупа из «Банды Тигра»

Тигр Чжэньхэн, не дожидаясь приказа старшего брата, поспешно направился к трупам, словно желая это выяснить. Пи Инсюн позади тоже двинулся вперед, но Сунхэ, находившийся рядом с ним, тихо потянул его за собой. Он быстро остановился.

Здесь умер Мастер Сян Сунсянь. Пока непонятно, какие опасности вокруг, как можно так рисковать? Видя, что Ху Чжэньхэн был настолько безрассуден, Ху Чжэньсун поспешно крикнул: «Четвертый брат, будь осторожен».

Тигр Чжэньхэн перед тем как, услышал крик старшего брата, он уже пришёл несколько шагов, только тогда он быстро остановил свою фигуру. Но его реакция все-таки немного запоздала. Прежде чем он обернулся, из воздуха внезапно появился гигантский топор и ударил его по спине.

Эта сцена ошеломила всех присутствующих, даже Ху Чжэнсун был удивлен. До этого все были морально готовы. Даже если это опасно, то можно заранее увидеть где спрятано чудовище. Хоть это и страшно, но можно подготовится.

из воздуха появится гигантский топор. Раньше знака не было, как я могу это предотвратить? Подумав об этом, все снова занервничали.

Ху Чжэньхэна, Он почувствовал ветер за спиной и немедленно отреагировал. Он не решился идти вперед и не может вернуться назад. Повернув поясницу, он резко применил технику транспозиции тела, сместившись на четыре-пять футов в сторону, избегая гигантского топора.

Гигантский топор не стал продолжать преследование после того, как врезался в воздух, и вскоре исчез, но дело было не так просто. Как только Ху Чжэнсун приземлился на одну ногу, на земле внезапно появился черный ротанг толщиной с палец. Ху Чжэнсун обращал внимание только на воздух и никогда не ожидал, что такие изменения внезапно произойдут на земле. Кроме того, он исчерпал свои силы, уклоняясь от гигантского топора, и трость тут же задела одну ногу.

Ротанг(1) имел длину всего лишь три фута и покрыт шипами длиной в полдюйма, источающими слабый синий блеск, и, вероятно, несет на себе какой-то неизвестный токсин. После того, как ротанг был обернут вокруг ног Ху Чжэньхэна, он начал быстро сжиматься, и шипы вонзились в ноги Ху Чжэньхэна.

Видя, что Ху Чжэньхэн вот-вот пострадает, Ху Чжэньхуа, ближайший к нему, наконец нашел возможность помочь. Он метнул летающий нож правой рукой и полоснул им по черной трости. Трость была перерезана летающим ножом, внезапно превратилась в маленький свет и рассеялась по окрестностям. В то же время Ху Чжэньсун бросил длинный кнут, обрушил его на тело Ху Чжэньхэна и оттащил четвертого брата назад.

Хотя Ху Чжэньхэна удалось спасти, его ноги были черными, а нижняя часть тела уже не могла двигаться. Очевидно, он был отравлен черной тростью и потерял свою боевую эффективность. Никто не знал, какой яд был использован, но они не могли смотреть, как он умирает. Каждый должен был найти какое-нибудь лекарство для лечения яда, как внутреннего, так и наружного,

Я не знаю, то ли токсин ротанга не тяжелый, то ли лекарство оказывает эффект. После приема лекарства токсин не продолжил распространяться вверх, но симптомы ног не сильно облегчились.

Это только начало, и он потерял помощника, лицо Ху Чжэнсуна потемнело. Положение остальных людей не намного лучше. В этой тайной земле таится много опасностей. После Ху Чжэньхэн, а следующим может быть кто-то из них. Это место слишком странное: гигантский топор, появившийся из воздуха, и внезапно появившаяся трость, вообще нет никаких признаков, и не известно как себя защитить.

Но оставаться здесь– это не выход. Ху Чжэнсун быстро нарушил молчание и сказал: «У нас ограничено время, но нам все еще нужен кто-то, кто сможет исследовать дальнейший путь. ». У кого-то есть предложения ».

Тигр Чжэнсун закончил говорить, но ему никто не ответил. Все обычные люди, а не боги. Что может быть сделано? В этот момент Ху Чжэньтай позади него внезапно сказал: «Я думаю, это просто. Бесполезно держать этих троих детей. Лучше выбрать одного, чтобы исследовать путь впереди».

Услышав это, Пи Инсюн рассердился и сказал: «Ху Чжэнтай, что ты имеешь в виду? Почему ты не посылаешь людей из банды Тигра? Почему позволяешь нам исследовать путь?»

Мастер Цзикун также сказал: «Да, дети слабы, и они не могут избежать опасности от ловушек . Разве вы не позволяете им умереть?»

Увидев, как группа людей из особняка Сипин нападает на Тайгер-Таун Тай, кто-то из банды тигров тоже встал. Ху Чжэньхуа сказал: «из Нашей банды тигров ранили брата, Сейчас твоя очередь?»

Сделано всего несколько шагов? Атмосфера на месте происшествия вновь стала напряженной. Ху Чжэнсун тоже был умен, и в конце концов ему пришлось громко сказать: «Не сражайтесь, поскольку вы не хотите никого посылать, позвольте Пи Инсюн послать ручное животное. Все довольны этим решением ?

Он дрессировал своих питомцев сам, прилагая бесчисленные усилия. Как Ими можно легко пожертвовать? Пи Инсюн сказал: «Почему…»

Прежде чем Пи Инсюн закончил говорить, Ху Чжэньтай пригрозил: «В Нашей банде тигров ранило одного человека. На этот раз вы должны послать кого-нибудь. Если вы не хотите, то позвольте своей дочери пойти».

По сравнению с жизнью людей жизнь зверей не стоит и упоминания. Не только Тигры, но и другие люди из особняка Сипин также согласны с этим мнением. Если вы не согласны, вы не можете отпустить зверей. Ты? Не можете найти дорогу лично? Пи Инсюн повернул голову и осмотрелся. Видя, что все, похоже, имели в виду именно это, у него, наконец, не было другого выбора, кроме как согласиться.

Пи Инсюн свистнул и Леопард и обезьяна быстро последовали за ним, а затем он произнес несколько слогов, и леопард продолжил идти вперед. А обезьяна Залезла на плечо Пи Инсюна.

Леопард казался очень умным, он шел вперед очень медленно, как будто тоже наблюдал за окружающей обстановкой. Сначала на расстоянии двух-трех футов ничего не произошло, но через несколько шагов на земле вдруг появился Земляной шип и вонзился в брюшко леопарда.

(1)- Рота́нг, также пишется как ратан (англ. rattan и «rotan» по-малайски) — натуральный материал для плетения родом из Юго-Восточной Азии. Делают корзины.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/107829/4066004

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.1

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку