× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод Food: My restaurant connects all worlds / Еда: Мой ресторан соединяет все миры: Глава 108

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Ну и ну!" - бабушка Сэцуно прервала занятие и с любопытством взглянула на Ци Ю.

В эту эпоху изысканной кухни, такое блюдо, которое подают к губам, но не едят, можно встретить только в Илоне. Ей казалось, что это был уже второй случай подобного рода.

Ци Ю пояснил: "Мои вкусовые клетки столкнулись с препятствием, и я хочу пробить его с помощью недоделанного Супа Века."

Услышав слова Ци Ю, бабушка Сэцуно вдруг поняла:

"Понятно, ты уже знаешь информацию о натуральном Супе Века."

Ее начавшее было самодовольство от того, что это был недоделанный продукт, моментально улетучилось.

Тем не менее, она с огромным предвкушением подала Суп Века Эрине и остальным.

"Добро пожаловать за стол!"

Поставив суп, бабушка Сэцуно обратилась к Ци Ю: "Итак, Ци Ю-кун, ты собираешься захватить натуральный Суп Века?"

Без прямого ответа, Ци Ю посмотрел на Эрину:

"Супу Века нужно время, чтобы дойти до кондиции. Возможно, к тому времени, мой партнер уже приготовит его полностью. Я не сомневаюсь в ее таланте."

Слова Ци Ю прямо поразили бабушку Сэцуно в самое сердце.

"Такая неослабевающая вера в своего партнера напоминает мне о Кодзиро и мне. В те времена мы были такой же близкой парой. Как же ностальгически!"

Бабушка Сэцуно смущенно прикрыла щеки, на ее лице расцвела девичья bashfulness. Она не знала, о чем задумалась, но на щеках вспыхнул румянец.

Эта сцена выглядела очень необычно.

Ци Ю невольно вздохнул, годы действительно берут свое.

Четыреста лет назад теща Сэцуно была юной и красивой девушкой, а теперь вот такая старушка.

Он подумал, что и он со своей женщиной состарятся в будущем, и от этой мысли Ци Ю отказался всем своим существом. Жажда встречи с боссом Пей усилилась.

"Ты, Кибуцуджи Музан, не спеши пить цветы глицинии или загорать. Береги себя и будь осторожен."

Услышав о доверии Ци Ю к своей кулинарной партнерше, теща Сэцуно была очень довольна. Она с удовлетворением смотрела на Ци Ю и Эрину, тайком думая про себя:

"Может быть, я сделаю исключение и разрешу им посетить мою подземную подготовительную комнату. Эти двое интересных ребят могут действительно справиться с приготовлением Супа Века."

Приняв решение, теща Сэцуно посмотрела на Эрину, с нетерпением ожидая ее реакции после дегустации супа.

Все высокие чиновники и богатые бизнесмены, президенты многих стран, да даже повара из топ-100, без исключения, давали Супу Века 120 баллов похвалы.

Ей хотелось увидеть, какими оценками удостоят этот полуфабрикат Супа Века Ци Ю и его партнер, о которой он так хорошо отзывался.

Под пристальным взглядом бабушки Сэцуно, Эрина не показала никаких признаков смущения. Она спокойно взяла ложку и отведала немного супа, напоминающего по виду воду.

Спустя время, Эрина открыла рот. Ее карие глаза слегка расширились, чуть приоткрытые алые губы произнесли:

"Минеральный кокос, женьшень с карпом, чесночный лук, тыква с перцем, зеленый гриб, слизень с лопухом, карамбола, кальмар-елка, девятислойная ламинария, сырая капуста в уксусе, болотный дракон из Сибэ…"

Эрина затараторила названия множества ингредиентов, как будто объявляла названия блюд.

"Не только разнообразие ингредиентов впечатляет, но и практически каждый из них предварительно обработан."

"Минеральный кокос, выращенный на дереве в течение 24 месяцев, достиг пика вкуса и питательных свойств. Свежевыжатый кокосовый сок подвергается трехдневной ферментации при температуре 24 градуса Цельсия, что убирает терпкость и усиливает аромат вина."

"Женьшень и карп обжариваются при низкой температуре 108 градусов в течение трех минут. К бульону добавляют мерлузу и томят три дня. В результате высвобождаются все сапонины и сапогенины."

"Зеленые грибы нарезаются ломтиками толщиной 0.2 см, запекаются в духовке при 200 градусах в течение 20 минут, перемалываются в порошок и добавляются в суп для усиления вкуса."

………………

Слушая названия ингредиентов и процесс обработки каждого, бабушка Сэцуно все больше и больше восхищалась Эриной:

"Значит, у тебя есть природный талант заботиться о людях! Более того, ее способность как Демона Еды прекрасно сочетается с ее кулинарным стилем."

Теща Сэцуно задумчиво посмотрела на кончик волос Эрины,

"Мастер Фрозен, возможно, эта девочка однажды превзойдет тебя!"

Не зная, что ее авторитет в глазах бабушки Сэцуно растет, Эрина прекратила перечислять ингредиенты и начала описывать вкус Супа Века.

"Так много ингредиентов сварено вместе, но между ними нет диссонанса, все очень гармонично сочетается, создавая впечатление, что ты пробуешь деликатесы со всех континентов."

"Все примеси и пена полностью удалены, что придает блюду прозрачность."

Немного нахмурившись, Эрина продолжила:

"Однако это блюдо все еще не закончено. Отсутствие вкуса превращает его в застойную воду."

"Это как использовать перекись водорода для получения кислорода, но без каталазы. Очевидно, что он может дать людям более сильное стимулирование, но из-за отсутствия катализатора ощущения lukewarm."

Услышав слова Эрины, теща Сэцуно была ошеломлена, и впервые на ее лице появилось выражение удивления, помимо привычной самоуверенной улыбки.

"Так вот оно что, чего-то не хватает!"

Как старый монстр, проживший четыреста лет, у нее богатый опыт и кулинарные навыки. Небрежное замечание Эрины позволило ей понять, чего не хватает в недоделанном Супе Века.

Спустя время, бабушка Сэцуно с глубокой благодарностью долго смотрела на Эрину, затем перевела взгляд на Ци Ю:

"Ци Ю-кун, похоже, твой партнер действительно, как ты говорил, станет великим кулинаром в будущем."

"Изначально я хотела показать тебе, где готовлю ингредиенты, чтобы немного помочь."

"По всей видимости, в этом больше нет необходимости."

После этих слов, бабушка Сэцуно повернулась к Эрине: "Маленькая Эрина, я с нетерпением жду того дня, когда ты доведешь Суп Века до совершенства."

В ее голове промелькнула другая фраза, но она не произнесла ее вслух.

"С талантом Эрины-чан и верой Ци Ю-куна, возможно, однажды вы сможете найти этот ингредиент."

Повернув голову к пустоте, бабушка Сэцуно будто снова увидела красивую фигуру с мягкой улыбкой:

"Мастер Фрозен, я думаю, ты будешь очень рад увидеть эту сцену!"

http://tl.rulate.ru/book/107744/4111243

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода